Code de salubrité alimentaire : Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie, Édition 10

Code de Salubrité Alimentaire SQFI : Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie, couverture de l'édition 10

Notre code de fabrication d'aliments pour animaux peut être appliqué aux catégories de secteur alimentaire pour la fabrication d'aliments pour animaux. 

https://schema.org Certification Code de salubrité alimentaire : Fabrication d'aliments pour animaux de compagnie, Édition 10 Notre code de fabrication d'aliments pour animaux peut être appliqué aux catégories de secteur alimentaire pour la fabrication d'aliments pour animaux. https://www.sqfi.com/images/sqfilibraries/edition-10-images/code-10-module-covers/sqf-code-covers-for-website-1900x1900-pet-food.png?sfvrsn=8709d1e_9 Organization SQFI (Safe Quality Food Institute) https://www.sqfi.com FSC 32 - Fabrication d’aliments pour animaux de compagnie DefinedTermSet Module 2 : Éléments du système DefinedTerm 2.4.8.1 (M) Une évaluation environnementale basée sur le risque pour déterminer le niveau de programme de surveillance nécessaire doit être en place pour tous les procédés de fabrication d'aliments pour animaux de compagnie et les zones environnantes immédiates qui impactent les procédés de fabrication. Le programme de surveillance environnementale doit être évalué annuellement ou lorsque des tendances ou d'autres changements affectant la sécurité des produits se produisent. DefinedTerm 2.4.7.1 La responsabilité et les méthodes de mise en marché des produits doivent être documentées et mises en œuvre. Les méthodes appliquées doivent garantir que le produit est mis en marché par du personnel autorisé. DefinedTerm 2.6.1 Identification du produit (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.1 Législation sur les aliments pour animaux et les aliments (Obligatoire) DefinedTerm 2.9.1 Programme de formation (Obligatoire) DefinedTerm 2.5.2.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour vérifier les contrôles de salubrité alimentaire, y compris les programmes préalables et les points de contrôle critiques, doivent être documentés et mis en œuvre comme prévu.Les méthodes appliquées doivent :Assurer que le personnel responsable autorise chaque dossier vérifié pour démontrer la bonne exécution des activités de surveillance ;Exiger la vérification des certificats de conformité, certificats d'analyse, lettres de garantie, et/ou inspection et test pour tous les intrants, y compris l'emballage en contact avec les aliments ; etInclure, en l'absence des contrôles ci-dessus, la confirmation de l'absence de migration chimique potentielle de l'emballage vers le contenu alimentaire. DefinedTerm 2.6.4.1 Un plan de gestion de crise doit documenter les dangers potentiels connus pouvant affecter la capacité du site à livrer des aliments sécuritaires pour animaux de compagnie et décrire les méthodes que le site doit mettre en œuvre pour faire face à une telle crise. Le plan de gestion de crise doit inclure au minimum :Un cadre supérieur responsable de la prise de décision, de la supervision et de l'initiation des actions découlant d'un incident de gestion de crise ;La sélection d'une équipe de gestion de crise ;Les contrôles mis en place pour garantir que toute réponse ne compromet pas la sécurité du produit ;Les mesures pour isoler et identifier le produit affecté par une réponse à une crise ;Les mesures prises pour vérifier l'acceptabilité des aliments pour animaux de compagnie avant leur mise en marché ;La préparation et le maintien d'une liste de contacts d'alerte de crise à jour, incluant les clients de la chaîne d'approvisionnement ;Les sources de conseils juridiques et d'experts ; etLa responsabilité des communications internes et des communications avec les autorités, les organisations externes et les médias. DefinedTerm 2.7.1.1 Une évaluation des menaces à la défense des aliments doit être menée pour identifier les menaces potentielles pouvant être causées par un acte de sabotage délibéré ou un incident de type terroriste. L'évaluation doit prendre en compte les menaces internes et externes. DefinedTerm 2.4.6.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment l'emballage ou les produits sont récupérés, ou des activités similaires (c.-à-d. reconditionnement, retravail), pour garantir que la sécurité ou l'intégrité du produit n'est pas affectée, doivent être documentées et mises en œuvre. Les méthodes appliquées doivent garantir que la récupération est :Supervisée par du personnel qualifié;Clairément identifiée et traçable;Traitée conformément au plan de salubrité alimentaire du site; etLibérée comme requis dans 2.4.7.La récupération de produit contenant des allergènes alimentaires doit être effectuée dans des conditions qui garantissent que la sécurité et l'intégrité du produit sont maintenues. DefinedTerm 2.3.3.1 Toutes les ententes avec les installations de stockage et de distribution tierces et les fournisseurs de services contractuels qui ont un impact sur la sécurité des produits doivent être documentées et inclure :Des informations pour garantir que toutes les exigences de salubrité alimentaire sont respectées; etUne description complète du produit et des services à fournir. Ces ententes doivent être approuvées par les deux parties, communiquées au personnel concerné et tenues à jour. DefinedTerm 2.2.1.1 Le site doit s'assurer que toute la documentation utilisée pour répondre aux exigences du SQF Food Safety Code, pertinentes à la portée de l'attestation, est établie, mise en œuvre, maintenue, tenue à jour et mise à la disposition du personnel concerné. La documentation doit inclure les procédures de production et de contrôle des processus ainsi que les spécifications soutenant ou impactant les limites/réclamations réglementaires et la salubrité alimentaire. La documentation peut être sous forme électronique et/ou papier. DefinedTerm 2.6.1.1 Les méthodes et responsabilités pour l’identification des matières premières et des matériaux d’emballage, des travaux en cours, des intrants de processus, des matériaux recyclés, et des emballages du secteur alimentaire doivent être documentées et mises en œuvre pour assurer :Une identification claire à toutes les étapes de la réception, de la production, du stockage et de l’expédition; etL’impression ou l’étiquetage est complété selon les spécifications du client et/ou les exigences réglementaires.Cela doit inclure l’identification et l’étiquetage conformément aux exigences réglementaires de ces produits fabriqués sur des lignes de production et équipements sur lesquels des emballages du secteur alimentaire contenant des allergènes sont fabriqués. DefinedTerm 2.9.1.1 Un programme de formation doit être documenté et mis en œuvre qui, au minimum :Établit les besoins de formation du personnel pour s'assurer qu'ils possèdent les compétences requises pour exécuter les fonctions essentielles à la mise en œuvre efficace du système SQF;Identifie les méthodes de formation à appliquer;Fournit la formation appropriée et le matériel de formation, dans la ou les langues comprises par le personnel, pour garantir que les produits répondent aux exigences légales, des clients, de l'entreprise et du code SQF;Détermine la fréquence à laquelle la formation doit être dispensée;Inclut la vérification que le stagiaire est compétent pour accomplir les tâches requises; etComprend des dispositions pour identifier et mettre en œuvre les besoins de formation de rafraîchissement du personnel. DefinedTerm 2.8.2.1 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.1 Défense des aliments (Obligatoire) DefinedTerm 2.6.2.1 Les méthodes et la responsabilité utilisées pour tracer le produit doivent être documentées et mises en œuvre pour assurer :La conformité à toutes les exigences réglementaires dans le pays de production et de vente prévue ;Le produit fini est traçable au moins d'un pas en avant jusqu'au client ;Les matières premières, ingrédients, emballages en contact avec les aliments, et autres intrants y compris les auxiliaires de transformation sont traçables au moins d'un pas en arrière du processus jusqu'au fournisseur de fabrication et incluent la documentation de toutes les dates de réception ;La traçabilité est maintenue lorsque le produit est retravaillé (voir 2.4.6) ; etL'efficacité du système de traçabilité du produit est testée au moins annuellement et doit être effectuée sur des produits de différents quarts et pour les matériaux (y compris les matériaux en vrac) utilisés dans une gamme de produits et/ou des produits expédiés à une large gamme de clients. DefinedTerm 2.5.1 Validation et efficacité (obligatoire) DefinedTerm 2.3.2.1 Les méthodes et la responsabilité pour développer, gérer et approuver les spécifications des matériaux bruts et d'emballage, ainsi que des spécifications d'emballage du secteur des aliments, doivent être documentées. DefinedTerm 2.7.2.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour identifier la vulnérabilité du site à la fraude alimentaire, y compris la susceptibilité à la substitution des intrants, le mauvais étiquetage des produits finis, la dilution ou la contrefaçon, doivent être documentés, mis en œuvre et maintenus. DefinedTerm 2.4.1.1 Le site doit s'assurer qu'au moment de la livraison aux clients, les produits finis soient conformes à :Les lois et règlements sur la salubrité alimentaire applicables dans la localité, le pays de production, et de vente prévue, si connue; etLes exigences des clients et de l'entreprise. Cela inclut la conformité avec les exigences législatives applicables au maintien des conditions sanitaires pendant la production, les limites maximales de résidus, la salubrité alimentaire, l'emballage, la description du produit, les poids nets, la nutrition, les allergènes (le cas échéant), et l'étiquetage des additifs, l'étiquetage des aliments à identité préservée, tout autre critère énuméré dans la législation alimentaire, et aux codes de pratique établis pertinents de l'industrie. DefinedTerm 2.8.1 Évaluation des risques d'allergènes (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.2.2.1 Les méthodes et la responsabilité pour maintenir le contrôle des documents et garantir que le personnel ait accès aux exigences et instructions actuelles doivent être documentées et mises en œuvre. Les documents actuels sur la salubrité alimentaire doivent être maintenus et les modifications communiquées au personnel concerné lorsque les documents ont été révisés. DefinedTerm 2.3.4.1 Les méthodes et la responsabilité pour sélectionner, évaluer, approuver et surveiller les fournisseurs, y compris les fournisseurs d'urgence et les fournisseurs appartenant à la même entreprise, doivent être documentées, mises en œuvre et inclure, au minimum :Performance antérieure d'un fournisseur;Niveau de risque du produit fourni (p. ex., contenant des allergènes, prêt-à-manger, fournisseur étranger);Spécifications convenues;Résumé des contrôles de salubrité alimentaire mis en œuvre par le fournisseur;Méthodes pour accorder l'approbation et réviser le statut du fournisseur;Méthodes et fréquence de surveillance de la performance du fournisseur;Méthodes et fréquence de vérification du produit fourni, y compris l'emballage; Détails de contact du fournisseur; etContrôles des fournisseurs d'animaux, de poisson et de fruits de mer concernant les substances interdites (p. ex. produits pharmaceutiques, médicaments vétérinaires, métaux lourds et pesticides). DefinedTerm 2.1 Engagement de la direction DefinedTerm 2.5.1.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour assurer l'efficacité de tous les éléments applicables du Programme SQF doivent être documentés et mis en œuvre.Les méthodes appliquées doivent valider que les plans de salubrité alimentaire, y compris les limites critiques de salubrité alimentaire (voir 2.4.3.12), sont efficaces lors de la mise en œuvre et revalidés ou justifiés par les normes réglementaires lorsque des modifications surviennent. DefinedTerm 2.1.2.1 Le système SQF doit être examiné par la haute direction du site au moins une fois par an et inclure :Les modifications de la documentation du système de gestion de la salubrité alimentaire (par exemple, politiques, procédures, spécifications, plan de salubrité alimentaire, politique de salubrité alimentaire);Les résultats des tests annuels du système (par exemple, défense alimentaire, gestion de crise, rappel et traçabilité des produits);Les tendances liées au système de gestion de la salubrité alimentaire (par exemple, résultats d'audit et d'inspection, plaintes, programme de prévention des parasites);La performance par rapport au plan d'évaluation de la culture de la salubrité alimentaire;La performance par rapport aux objectifs et mesures de salubrité alimentaire;La revue des rappels et des questions réglementaires;Les mises à jour de toutes les analyses de dangers et évaluations des risques; etLes actions de suivi des revues de direction précédentes. DefinedTerm 2.5.3.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment les problèmes et les non-conformités sont investigués et résolus doivent être documentées et mises en œuvre. Celles-ci doivent inclure, sans s'y limiter, les écarts des limites critiques de salubrité alimentaire, les plaintes, les constatations lors des audits et inspections internes et externes, les produits et équipements non conformes, les déficiences constatées lors des tests et examens annuels, les activités de vérification et de validation, les retraits et rappels, les infractions réglementaires, et les tendances négatives du système de salubrité alimentaire.Cette procédure doit inclure, au minimum, les éléments suivants :Utilisation de corrections, le cas échéant, pour traiter le problème identifié;Méthode(s) d'analyse utilisée(s) pour investiguer et identifier la cause première;Processus pour déterminer et mettre en œuvre les actions correctives et préventives nécessaires pour traiter la cause première;Vérification de l'efficacité des actions mises en œuvre pour prévenir la récurrence; etCommunication des résultats à la haute direction du site et au personnel concerné. DefinedTerm 2.4.5.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment gérer les produits non conformes, les intrants agricoles et les emballages, qui sont détectés lors de la réception, du stockage, de la production, de l'emballage, du reconditionnement/tri, de la manutention ou de la livraison, doivent être documentées et mises en œuvre. Les procédures appliquées doivent garantir :i. Les produits non conformes sont identifiés, mis en quarantaine, évalués et/ou disposés de manière à minimiser le risque d'utilisation involontaire, inappropriée, ou le risque pour l'intégrité du produit fini ;ii. Tout le personnel concerné est informé des exigences de quarantaine et de libération du site applicables aux produits placés sous statut de quarantaine ; etiii. Tous les produits de statut inconnu sont inclus dans ce processus. DefinedTerm 2.5.4.1 Les méthodes et la responsabilité de la planification et de la réalisation des audits internes pour vérifier l'efficacité de l'ensemble du système SQF doivent être documentées et mises en œuvre. Les audits internes doivent être réalisés au moins une fois par an.Les méthodes appliquées doivent garantir :Que le personnel réalisant les audits internes est indépendant de la fonction auditée, lorsque cela est possible;Que toutes les exigences applicables du code de salubrité alimentaire SQF sont auditées selon la liste de vérification d'audit SQF actuelle ou un outil similaire qui couvre toutes les exigences applicables du code SQF;Que des preuves objectives sont enregistrées pour vérifier la conformité et/ou la non-conformité;Que l'analyse des causes profondes, les corrections, et les actions correctives et préventives pour les déficiences ou les tendances indiquant des déficiences potentielles, identifiées lors des audits internes, sont entreprises selon 2.5.3; etQue les résultats de l'audit sont communiqués à la haute direction du site et au personnel responsable de la mise en œuvre et de la vérification de l'efficacité des actions prises selon 2.5.3. DefinedTerm 2.1.1.1 Une politique de salubrité alimentaire, signée par le gestionnaire principal du site, doit être établie et maintenue, décrivant au minimum l'engagement de toute la haute direction du site à :Fournir des aliments pour animaux de compagnie sécuritaires, conformes à toutes les exigences des clients et des réglementations;Établir et maintenir une culture positive de salubrité alimentaire au sein du site;Établir et améliorer continuellement le système de gestion de la salubrité alimentaire du site; etCommuniquer efficacement cette politique à tout le personnel dans une ou des langues qu'ils comprennent. DefinedTerm 2.3.1.1 Les exigences de manutention et de stockage des produits pour tous les produits reçus, stockés et destinés à la distribution doivent être documentées, à jour, approuvées par le site et, lorsque requis, par son client. Les exigences doivent inclure un stockage approprié pour prévenir les risques de contamination. Les exigences relatives aux produits doivent être accessibles au personnel concerné et inclure, le cas échéant :Limites microbiologiques, chimiques et physiques;Exigences de température;Exigences d'emballage;Conditions de stockage, de distribution et de manutention; etDurée de conservation du produit. La manutention des nouveaux produits doit être évaluée pour s'assurer que les exigences peuvent être respectées. DefinedTerm 2.2.1 Des inspections régulières du site et de l'équipement doivent être planifiées et effectuées pour vérifier que le plan de salubrité alimentaire, les Bonnes Pratiques de Fabrication ainsi que l'entretien des installations et de l'équipement sont conformes aux exigences de salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.4.2.1 Les bonnes pratiques de l'industrie, telles qu'identifiées dans le Module 5 du SQF Food Safety Code, applicables à la portée de l'attestation décrivant comment la salubrité alimentaire est contrôlée et assurée, doivent être documentées et mises en œuvre.Le site doit fournir une évaluation des risques écrite décrivant la justification de la non-applicabilité ou la preuve de l'efficacité des mesures de contrôle alternatives qui garantissent que la salubrité alimentaire n'est pas compromise. DefinedTerm 2.2.3.1 Le site doit conserver des dossiers pertinents et appropriés, au besoin, pour démontrer la mise en œuvre efficace, le maintien et l'amélioration continue du système de gestion de la salubrité alimentaire. Les méthodes et la responsabilité de la conservation et de la rétention des dossiers doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.1.1 Responsabilité de la direction (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.6.3.1 Les méthodes et responsabilités utilisées pour retirer ou rappeler un produit doivent être documentées et mises en œuvre. La procédure doit :Identifier le personnel responsable de l'initiation, de la gestion et de l'enquête sur un retrait ou un rappel de produit;Décrire les procédures de direction à mettre en œuvre;Documenter les sources de conseils juridiques, réglementaires et d'experts;Fournir des informations essentielles de traçabilité;Inclure le risque pour les programmes en dehors de la portée du site; etEsquisser un plan de communication pour informer le personnel, les clients, les consommateurs, les autorités réglementaires et d'autres organismes essentiels de manière appropriée et en temps opportun sur la nature de l'incident. DefinedTerm 2.1.3.1 Les méthodes et la responsabilité de gestion, d'enquête et de résolution des plaintes concernant la salubrité alimentaire provenant des clients, des consommateurs et des autorités, découlant des produits stockés ou manipulés sur le site doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.3.1 Nouveaux produits et commercialisation DefinedTerm 2.8.1.1 Une analyse des risques doit être effectuée pour déterminer le risque d'allergènes pour les humains. Si l'analyse identifie que les allergènes représentent un risque pour les humains, le site doit établir un plan d'atténuation qui identifie les mesures de contrôle appropriées. Les sites qui produisent et/ou revendiquent des aliments pour animaux de compagnie de qualité humaine doivent suivre les exigences du SQF Food Safety Code: Food Manufacturing, Allergen Management Program. DefinedTerm 2.4.3.1 Un plan de salubrité alimentaire doit être préparé conformément aux étapes identifiées dans la dernière version des Principes généraux d'hygiène alimentaire de la Commission du Codex Alimentarius. Le plan de salubrité alimentaire doit être mis en œuvre et maintenu efficacement et doit décrire comment le site contrôle et assure la salubrité alimentaire des produits ou groupes de produits inclus dans le champ de l'attestation SQF et leurs processus associés. Plus d'un plan de salubrité alimentaire peut être nécessaire pour couvrir tous les produits inclus dans le champ de l'attestation. DefinedTerm 2.3.6.1 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.5.1 Le site doit documenter et mettre en œuvre une procédure pour évaluer tout changement, y compris temporaire, d'urgence, non planifié ou résultant du processus d'action corrective, qui pourrait avoir un impact sur la salubrité des aliments pour animaux de compagnie ou le système de salubrité alimentaire afin de s'assurer que les contrôles restent efficaces.Cette procédure, au minimum, doit inclure les changements dans :Les formulations de produits et les processus de fabrication pour les produits inclus dans le périmètre de l'attestation;Les matériaux, ingrédients, étiquettes, autres intrants ou équipements;Les spécifications pour les matières premières et l'emballage, les produits chimiques, les auxiliaires de traitement, les services sous contrat, et les produits finis; etLe plan de salubrité alimentaire, y compris les limites critiques de contrôle.  Les changements doivent être confirmés ou validés, documentés et communiqués, si nécessaire, dans un délai qui garantit que la salubrité des aliments pour animaux de compagnie est maintenue. DefinedTerm 2.4.4.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour l'échantillonnage, l'inspection et/ou l'analyse des matériaux, produits et autres évaluations liées à la salubrité alimentaire doivent être documentés et mis en œuvre. L'échantillonnage, l'inspection et l'analyse doivent être réalisés selon des méthodes reconnues à l'échelle nationale. Des méthodes alternatives validées comme équivalentes aux méthodes reconnues à l'échelle nationale peuvent être utilisées. DefinedTerm 2.3.3.2 Pour les produits et procédés des producteurs et emballeurs sous contrat, ainsi que pour les installations de stockage et de distribution tierces, le site doit s'assurer qu'ils sont confirmés conformes au code SQF de salubrité alimentaire pertinent. La confirmation est déterminée en fonction du niveau de risque, par un audit du site, une agence tierce ou d'autres moyens appropriés. Le site doit déterminer et documenter le niveau de risque de salubrité alimentaire des produits fabriqués et/ou stockés sous contrat. DefinedTerm 2.8.2 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.1.2 Les méthodes et la responsabilité pour s'assurer que le site est tenu informé des changements aux lois et règlements pertinents, des développements scientifiques et techniques, des nouveaux enjeux de salubrité alimentaire, et des codes de pratique de l'industrie pertinents doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.5.2.2 Des inspections régulières du site et de l'équipement doivent être planifiées et effectuées pour vérifier que le plan de salubrité alimentaire, les Bonnes Pratiques de Fabrication ainsi que l'entretien des installations et de l'équipement sont conformes aux exigences de salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.2 Documentation et dossiers DefinedTerm 2.1.2 Revue de direction (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.2.3.2 Les dossiers doivent être lisibles, facilement accessibles, récupérables et entreposés de manière sécurisée pour prévenir l'accès non autorisé, la perte, les dommages et la détérioration. Les périodes de rétention doivent être conformes aux exigences des clients, légales et réglementaires, au minimum la durée de conservation du produit, ou si elle est plus longue, la durée de conservation du support de livraison (p. ex., capsules, enrobages, sachets), ou établie par le site si aucune durée de conservation n'existe. DefinedTerm 2.4.6.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.2 Les nouvelles formulations de produits, les processus de fabrication et la satisfaction des exigences des produits doivent être établis, validés et vérifiés par des essais sur site et des tests de produits selon les besoins pour garantir la sécurité des produits.Les formulations de produits doivent être développées par des personnes autorisées pour s'assurer qu'elles répondent à l'usage prévu, y compris les valeurs nutritives et médicinales minimales et maximales (par exemple, vitamine D, thiamine, stades de vie, espèces, taille de l'animal et/ou races). Lorsque nécessaire, des essais de durée de conservation doivent être effectués pour établir et valider :Les exigences de préparation, de manipulation et de stockage, y compris l'établissement des « dates de péremption »;Les critères microbiologiques;L'adéquation de l'emballage pour contact alimentaire;Les exigences des clients;Les exigences d'étiquetage, y compris les allégations d'ingrédients limités; etS'assurer que les ingrédients sont considérés comme "food/pet food" ou reconnus comme sûrs par les organismes de réglementation dans le pays de fabrication et le pays d'utilisation ou de vente prévue. DefinedTerm 2.6.3.2 Le système de retrait et de rappel de produit doit être examiné pour en vérifier l'exactitude et l'exhaustivité, testé et vérifié comme étant efficace au moins une fois par année. Le test doit inclure tous les composants du programme de rappel. DefinedTerm 2.3.6.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.5.1.2 Les Bonnes Pratiques Agricoles sont confirmées pour garantir qu'elles atteignent les résultats requis. (Selon les modules applicables 7, 8, 10, 18) DefinedTerm 2.4.5.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.1.2 Un plan de défense des aliments doit être documenté et mis en œuvre en fonction de l'évaluation des menaces (voir 2.7.1.1). Le plan de défense des aliments doit répondre aux exigences réglementaires applicables et inclure les méthodes, responsabilités et critères pour prévenir l'adultération des aliments causée par un acte de sabotage.Les méthodes mises en œuvre doivent atténuer les menaces pour la santé publique et, au minimum, garantir :Seul le personnel autorisé a accès aux équipements et véhicules de production, aux zones de production et de stockage par des points d'accès désignés ;La protection des points de production sensibles ;La réception et le stockage sécurisés des intrants, de l'emballage (y compris les étiquettes), des travaux en cours, d'autres intrants de production, des équipements et des produits chimiques dangereux ;Les produits finis sont conservés dans des conditions de stockage et de transport sécurisées ; etL'accès aux locaux par le personnel, les entrepreneurs et les visiteurs est enregistré et contrôlé. DefinedTerm 2.1.2.2 La haute direction du site doit être mise à jour au moins mensuellement et inclure :Les questions ayant un impact sur la mise en œuvre ou le maintien du système SQF (par exemple, déviations des CCP, changements d'étiquettes, problèmes réglementaires, tendances défavorables);Les corrections, et les actions correctives et préventives;Les résultats des audits internes et externes; etLes plaintes concernant la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.4.3.2 Le ou les plans de salubrité alimentaire doivent être élaborés et maintenus par une équipe multidisciplinaire qui inclut le personnel ayant des connaissances techniques, de stockage et de distribution, ainsi que des connaissances en ingénierie des matériaux pertinents, des emballages, des auxiliaires de transformation, des produits et des processus associés. Lorsque l'expertise pertinente n'est pas disponible sur le site, des conseils peuvent être obtenus d'autres sources pour assister l'équipe de salubrité alimentaire.Le chef d'équipe doit avoir une formation HACCP. DefinedTerm 2.4.2 Bonnes pratiques de fabrication (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.4.2 Les laboratoires internes doivent fonctionner conformément aux exigences applicables de l'ISO/IEC 17025, y compris les essais d'aptitude. DefinedTerm 2.9.1.2 La formation doit être fournie à tout le personnel impliqué dans :Le développement et le maintien des plans de défense alimentaire, de fraude alimentaire et de salubrité alimentaire;La surveillance des points de contrôle critiques;La mise en œuvre du processus d'action corrective, y compris l'analyse des causes profondes;La réalisation des audits internes; etToutes autres tâches identifiées comme critiques pour assurer la mise en œuvre et le maintien efficaces du code SQF. Un moyen d'évaluer la compétence doit être inclus dans le cadre de la formation. DefinedTerm 2.1.1.2 La haute direction du site doit instaurer une culture positive de salubrité alimentaire au sein du site qui garantit que toutes les exigences du SQF Food Safety System sont mises en œuvre et maintenues.Tout le personnel doit :Comprendre et remplir leurs responsabilités en matière de salubrité alimentaire et réglementaires;Informer la direction des problèmes réels ou potentiels de salubrité alimentaire;Agir pour résoudre les problèmes de salubrité alimentaire dans le cadre de leur travail; etDémontrer un engagement envers la production et la manipulation sécuritaire de l'emballage du secteur alimentaire. DefinedTerm 2.3.4.2 Les audits des fournisseurs doivent être basés sur le risque et être menés par du personnel connaissant les exigences réglementaires applicables et la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.4.7.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.6.1.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2 Spécifications (Clause Principale) DefinedTerm 2.6.4.2 Le plan de gestion de crise doit être révisé, mis à jour lorsqu'une nouvelle vulnérabilité est identifiée, testé et vérifié au moins une fois par an. Le test doit inclure tous les composants du programme de gestion de crise qui ont un impact sur la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.1.3.2 Les tendances des données de plainte doivent être investiguées et analysées. L'analyse des causes profondes et le processus d'action corrective doivent être complétés pour toutes les tendances défavorables et les incidents graves comme décrit dans 2.5.3. DefinedTerm 2.2.2 Contrôle des documents (Obligatoire) DefinedTerm 2.3.2.2 Les spécifications et/ou descriptions des matériaux et emballages aquacoles, y compris, mais sans s'y limiter, les intrants, additifs, produits chimiques dangereux, auxiliaires de traitement et emballages qui influencent la sécurité du produit fini doivent être documentées et tenues à jour. DefinedTerm 2.7.2.2 Un plan d'atténuation de la fraude alimentaire doit être élaboré et mis en œuvre, spécifiant les méthodes par lesquelles les vulnérabilités identifiées de fraude alimentaire doivent être contrôlées, y compris les vulnérabilités identifiées en matière de salubrité alimentaire des matières premières. DefinedTerm 2.4.8.2 La responsabilité et les méthodes pour le programme de surveillance environnementale doivent être documentées et mises en œuvre et inclure un calendrier d'échantillonnage et de tests environnementaux. Elles doivent au minimum :Détailler les pathogènes ou organismes indicateurs applicables à tester selon l'analyse des dangers du site;Énumérer le nombre d'échantillons à prélever et la fréquence d'échantillonnage;Décrire les emplacements où les échantillons doivent être prélevés et la rotation des emplacements au besoin;Identifier les critères d'acceptation; etDécrire les méthodes pour gérer les résultats élevés ou indésirables. DefinedTerm 2.7.2 Fraude Alimentaire (Obligatoire) (Clause de Base) DefinedTerm 2.8.1.2 Là où des matières allergènes peuvent être présentes intentionnellement ou non, le nettoyage et l'assainissement des surfaces en contact avec le produit entre les changements de matière et de ligne doivent être documentés, mis en œuvre, efficaces, appropriés aux risques et aux exigences légales, et suffisants pour éliminer tous les allergènes cibles potentiels afin de prévenir la contamination croisée à partir des surfaces en contact avec le produit, y compris les aérosols si nécessaire, pour éviter le contact croisé.Un équipement de manutention et de production distinct doit être fourni, là où un nettoyage et une désinfection des allergènes satisfaisants ou une ségrégation ne sont pas possibles. DefinedTerm 2.5.2 Activités de vérification (Obligatoires) DefinedTerm 2.6.2 Traçabilité du produit (Obligatoire) DefinedTerm 2.5.2.3 Un calendrier de vérification décrivant les activités de vérification, leur fréquence d'exécution et le personnel responsable de chaque activité doit être préparé et mis en œuvre. DefinedTerm 2.3.3 Ententes contractuelles DefinedTerm 2.2.3.3 Les dossiers pour appuyer l'accomplissement de toutes les exigences annuelles, y compris les documents pertinents (par exemple, méthodologie de la cause première, corrections, et actions correctives et préventives) doivent être maintenus et inclure au minimum :Revue de direction (voir 2.1.2);Audits internes (voir 2.5.4);Évaluation des menaces pour la défense des aliments et révision du plan de prévention (voir 2.7.1);Test de défense des aliments (voir 2.7.1);Évaluation de la vulnérabilité à la fraude alimentaire et révision du plan d'atténuation (voir 2.7.2);Test de traçabilité (voir 2.6.2);Test de gestion de crise (voir 2.6.4);Test de rappel (voir 2.6.3); etRevue du plan de salubrité alimentaire, y compris le flux de processus (voir 2.4.3). DefinedTerm 2.9.1.3 Une formation doit être fournie, au minimum, à tout le personnel et aux entrepreneurs concernés impliqués dans la mise en œuvre et le maintien efficaces des programmes ou plans suivants :Gestion des allergènes;Atténuation de la fraude alimentaire;Défense alimentaire;Surveillance environnementale;Rappel;Traçabilité;Gestion de crise;Audits des fournisseurs et des sous-traitants;Échantillonnage et test de toutes les matières premières, y compris l'emballage, les produits en cours de fabrication et les produits finis;Hygiène personnelle; Nettoyage, assainissement et entretien de l'équipement et du site; et Bien-être animal avant l'abattage et inspections. DefinedTerm 2.7.1.3 Le plan d'évaluation des menaces et de prévention de la défense des aliments doit être examiné pour une mise en œuvre efficace et testé au moins une fois par an ou lorsque le niveau de menace, tel que défini dans l'évaluation des menaces, change. DefinedTerm 2.3.1.3 Les flux de processus pour toutes les nouvelles productions/processus d'animaux existants doivent être conçus pour garantir que les produits répondent aux spécifications et pour prévenir la contamination croisée. DefinedTerm 2.4.8.3 Les résultats des tests environnementaux doivent être surveillés, suivis et analysés pour détecter des tendances. Une analyse des causes profondes, des corrections, des actions correctives et des actions préventives doivent être mises en œuvre lorsque les critères d'acceptation ne sont pas atteints ou lorsque des résultats ou des tendances insatisfaisants sont observés. DefinedTerm 2.8.1.3 Le site doit documenter et mettre en œuvre des méthodes pour contrôler l'exactitude des étiquettes de produit et/ou de l'emballage imprimé du secteur alimentaire et s'assurer que les travaux en cours et l'emballage du secteur alimentaire utilisent les étiquettes et matériaux appropriés comme prévu. Les mesures peuvent inclure l'approbation et la vérification des étiquettes lors de la réception, pendant l'utilisation, lors des changements de produit, et lors de la destruction des étiquettes obsolètes, la vérification des étiquettes sur le produit fini si nécessaire, et les procédures de changement de produit. DefinedTerm 2.3.2.3 Les spécifications/descriptions doivent être examinées et confirmées pour garantir que la sécurité du produit n'est pas compromise et qu'il convient à son usage prévu. DefinedTerm 2.2.3 Dossiers (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.7.3 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.3 La portée de chaque plan de salubrité alimentaire doit être élaborée et documentée, y compris les points de début et de fin des processus à l'étude ainsi que tous les intrants et extrants pertinents. DefinedTerm 2,3 Spécifications, Développement de produits animaux, et Approbation des fournisseurs DefinedTerm 2.4.4.3 Les analyses chimiques et microbiologiques sur le site qui peuvent poser un risque pour la sécurité des produits doivent être effectuées séparément de toute activité de manutention de produits aquacoles et conçues pour limiter l'accès uniquement au personnel autorisé.Une signalisation doit être affichée pour identifier la zone comme une zone restreinte, accessible uniquement par le personnel autorisé. DefinedTerm 2.4.3 Plan de salubrité alimentaire (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.6.3 Retrait et rappel de produit (obligatoire) DefinedTerm 2.5.3 Corrections, et actions correctives et préventives (obligatoires) DefinedTerm 2.1.1.3 Un plan d'évaluation de la culture de la salubrité alimentaire visant à favoriser l'amélioration continue doit être documenté, mis en œuvre et maintenu.Ce plan doit aborder au minimum :Des stratégies de communication efficaces pour s'assurer que tout le personnel est informé et engagé dans les pratiques de salubrité alimentaire;Des programmes de formation complets pour tout le personnel, y compris la haute direction du site;Un mécanisme pour recueillir et traiter la rétroaction de tout le personnel concernant les pratiques de salubrité alimentaire; etUne mesure et une évaluation régulières des activités liées à la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.3.6.3 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.2.3 Le plan d'évaluation et d'atténuation de la vulnérabilité à la fraude alimentaire doit être examiné et vérifié au moins une fois par an ou lorsque la vulnérabilité, telle que définie dans l'évaluation de la vulnérabilité, change. DefinedTerm 2.6.3.3 Le SQFI et l'organisme de certification doivent être informés par écrit dans les vingt-quatre (24) heures suivant l'identification d'un événement de salubrité alimentaire initié par le site dans lequel l'utilisation ou l'exposition au produit :A une probabilité raisonnable de causer des conséquences graves pour la santé, ou la mort; ouPeut causer des conséquences pour la santé temporaires ou médicalement réversibles.Le SQFI doit être informé à sqfi.com/recalls. Toutes les informations requises par le SQFI ou l'organisme de certification doivent être soumises comme demandé. DefinedTerm 2.4.1.3 SQFI et l'organisme de certification doivent être informés par écrit dans les vingt-quatre (24) heures à la suite d'une lettre d'avertissement réglementaire ou d'une action, ou mentionnés dans une éclosion. La notification à SQFI doit se faire via sqfi.com/regulatory. DefinedTerm 2.1.3 Gestion des plaintes (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.8.1.4 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.2.3.4 Là où applicable, les dossiers démontrant la mise en œuvre du système de salubrité alimentaire de la direction doivent être conservés et inclure :Mises à jour mensuelles de la direction (voir 2.1.2);Dossiers de conception de produit incluant formulations, conformité des étiquettes, essais de durée de conservation et approbations de nouveaux produits (voir 2.3.1);Approbations des fournisseurs (voir 2.3.4);Analyse des causes profondes et processus d'actions correctives (voir 2.5.3);Dossiers de validation et de vérification (voir 2.5.1 et 2.5.2);Changements de processus (2.3.5);Plaintes, enquêtes et résolutions (voir 2.1.3); etAccords contractuels (voir 2.3.3). DefinedTerm 2.5.4 Audits internes (Obligatoire) DefinedTerm 2.1.1.4 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2.4 La haute direction du site exigera que les fournisseurs de matières premières informent le site des changements dans la composition des produits, lorsqu'ils pourraient avoir un impact sur l'emballage, la conception, le traitement ou la salubrité alimentaire du secteur alimentaire. DefinedTerm 2.6.4 Planification de gestion de crise (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.4.4 Des dispositions doivent être prises pour isoler et contenir tous les déchets de laboratoire dangereux présents sur les lieux et les gérer séparément des déchets alimentaires. Les sorties de déchets de laboratoire ne doivent pas provoquer de contamination croisée. DefinedTerm 2.4.4 Échantillonnage, inspection et analyse DefinedTerm 2.3.6.4 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.4 Un plan de salubrité alimentaire doit être validé et vérifié par l'équipe de salubrité alimentaire du site pour chaque nouveau produit et son processus associé lors de la conversion à la production et à la distribution commerciales, ou lorsqu'un changement de matières premières, de processus ou d'emballage se produit, ce qui pourrait avoir un impact sur la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.3.4 Programme de fournisseurs approuvés (Obligatoire) DefinedTerm 2.9.1.4 Les dossiers de formation doivent être conservés et inclure :Nom du participant;Description des compétences nécessaires;Description de la formation fournie;Date de fin de la formation;Formateur ou fournisseur de formation; etVérification que le stagiaire est compétent pour accomplir les tâches requises. DefinedTerm 2.4.3.4 Les descriptions de produits doivent être élaborées et documentées pour tous les produits inclus dans le cadre des plans de salubrité alimentaire. Les descriptions doivent faire référence aux spécifications des produits (voir 2.3.2) ainsi qu'à toute information supplémentaire pertinente pour la sécurité des produits, comme la température de stockage, l'emballage des produits, les allergènes, cru ou cuit. DefinedTerm 2.4 Système de salubrité alimentaire DefinedTerm 2.3.2.5 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2,5 Validation et vérification DefinedTerm 2.4.3.5 L'utilisation prévue et potentielle alternative de chaque produit doit être déterminée et documentée. DefinedTerm 2.1.1.5 Un praticien SQF principal et un suppléant doivent être désignés avec la responsabilité et l'autorité de :Superviser le développement, la mise en œuvre, la révision et la maintenance du Système SQF grâce à une compréhension du ou des Code(s) de Salubrité Alimentaire SQF pertinents au champ d'attestation du site;Prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité du Système SQF et signaler à la haute direction du site les principaux enjeux ou événements de salubrité alimentaire;Communiquer au personnel concerné toutes les informations essentielles pour assurer la mise en œuvre et la maintenance efficaces du Système SQF, y compris la participation à la Revue de direction annuelle et aux mises à jour mensuelles de la direction;Assurer l'utilisation correcte du logo SQF, conformément aux exigences des Règles d'utilisation du logo SQF; etS'assurer que les dates d'indisponibilité pertinentes sont fournies à l'organisme de certification au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant le début de la fenêtre d'audit qui empêche un audit d'avoir lieu lorsque le site n'est pas en opération pour des raisons d'affaires légitimes.Les praticiens SQF principal et suppléant doivent :Être employés sur le site (tout en étant désignés comme le praticien SQF principal);Avoir réussi un cours de formation basé sur l'Analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise (HACCP); etÊtre compétents pour mettre en œuvre et maintenir les plans de salubrité alimentaire du site. DefinedTerm 2.4.5 Entrées non conformes et produits aquacoles DefinedTerm 2.3.5 Gestion du changement DefinedTerm 2.4.4.5 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.5 Le cas échéant, le site doit avoir une procédure de contrôle incluant l'approbation, la révision et la direction des œuvres d'art des clients. DefinedTerm 2.2.3.5 Là où applicable, les dossiers pour soutenir les programmes de salubrité alimentaire doivent être maintenus et inclure :Retraitement de produit (voir 2.4.6);Inspection et analyse (voir 2.4.4);Libération de produit (voir 2.4.7);Inspections GAP/GOP (voir 2.5.2.2);Changement de produit (voir 2.6.1);Rapprochement des étiquettes (voir 2.6.1);Surveillance des points de contrôle critiques (voir 2.4.3.16);Expédition et réception (voir 11.6.5);Matériaux et produits non conformes (voir 2.4.5);Surveillance environnementale (voir 2.4.8); etTraçabilité et rappel de produit (voir 2.6.2 et 2.6.3). DefinedTerm 2.3.6 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.4.6 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2.6 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.6 L'équipe de salubrité alimentaire doit élaborer et documenter un diagramme de flux couvrant la portée de chaque plan de salubrité alimentaire. Le diagramme de flux doit inclure :Chaque étape du processus;Tous les matériaux bruts et d'emballage et les intrants de service (par exemple, eau, vapeur, gaz);Les délais de processus planifiés; et Toutes les sorties de processus, y compris les déchets et la réutilisation.  Chaque diagramme de flux doit être vérifié par l'équipe de salubrité alimentaire pour couvrir toutes les étapes et heures de fonctionnement. DefinedTerm 2.4.6 Récupération de produit DefinedTerm 2,6 Traçabilité des produits et gestion de crise DefinedTerm 2.4.3.7 Les flux de processus doivent être conçus pour s'assurer que le produit est entreposé afin de prévenir la contamination. DefinedTerm 2.3.2.7 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.7 Lancement de produit (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.7 Défense des aliments et fraude alimentaire DefinedTerm 2,8 Aliment pour animaux de compagnie à identité préservée DefinedTerm 2.4.8 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.8 L'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter tous les dangers de salubrité alimentaire qui peuvent raisonnablement être prévus dans les intrants, l'emballage et chaque étape du processus de production. DefinedTerm 2.3.2.8 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2.9 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.9 L'équipe de salubrité alimentaire doit effectuer une analyse des dangers pour chaque danger identifié afin de déterminer lesquels sont significatifs, c'est-à-dire que leur élimination ou réduction à un niveau acceptable est nécessaire pour contrôler la salubrité alimentaire. La méthodologie pour déterminer la signification des dangers doit être documentée et utilisée de manière cohérente pour évaluer tous les dangers potentiels en l'absence de contrôle. DefinedTerm 2,9 Formation DefinedTerm 2.4.3.10 L'équipe de salubrité alimentaire doit déterminer et documenter les mesures de contrôle qui doivent être appliquées à tous les dangers significatifs. Plus d'une mesure de contrôle peut être nécessaire pour contrôler un danger identifié, et plus d'un danger significatif peut être contrôlé par une mesure de contrôle spécifique. DefinedTerm 2.4.3.11 Basé sur les résultats de l'analyse des dangers (voir 2.4.3.9), l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier les étapes du processus où un contrôle doit être appliqué pour éliminer un danger significatif ou le réduire à un niveau acceptable (c'est-à-dire un point de contrôle critique (CCP)). Dans les cas où un danger significatif a été identifié à une étape du processus mais qu'aucune mesure de contrôle n'existe, l'équipe de salubrité alimentaire doit modifier le processus pour inclure une mesure de contrôle appropriée. DefinedTerm 2.4.3.12 Pour chaque PCC identifié, l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter les limites qui séparent le produit sûr du produit non sûr (limites critiques). L'équipe de salubrité alimentaire doit valider (voir 2.5.1.1) toutes les limites critiques pour assurer le niveau de contrôle du ou des dangers de salubrité alimentaire identifiés et que toutes les limites critiques et mesures de contrôle, individuellement ou en combinaison, fournissent effectivement le niveau de contrôle requis (voir 2.5.2.1). Les limites critiques de salubrité alimentaire sont révisées annuellement, au minimum. DefinedTerm 2.4.3.13 Pour chaque PCC identifié, l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter les limites qui séparent un produit sûr d'un produit non sûr (limites critiques). L'équipe de salubrité alimentaire doit valider (voir 2.5.1.1) toutes les limites critiques pour assurer le niveau de contrôle du ou des dangers de salubrité alimentaire identifiés et que toutes les limites critiques et mesures de contrôle, individuellement ou en combinaison, fournissent efficacement le niveau de contrôle requis (voir 2.5.2.1). Les limites critiques de salubrité alimentaire sont révisées au moins une fois par an. DefinedTerm 2.4.3.14 L'équipe de salubrité alimentaire doit élaborer et documenter des procédures de déviation qui identifient la disposition du produit affecté lorsque la surveillance indique une perte de contrôle à un CCP. Les procédures doivent inclure une analyse des causes profondes, des corrections, ainsi que des actions correctives et préventives pour corriger l'étape du processus afin de prévenir la récurrence de la défaillance de sécurité. DefinedTerm 2.4.3.15 Le(s) plan(s) de salubrité alimentaire documenté(s) et approuvé(s) doivent être entièrement mis en œuvre. La mise en œuvre effective doit être surveillée par l'équipe de salubrité alimentaire, et un examen complet des plans documentés et mis en œuvre doit être effectué au moins annuellement ou lorsque des changements au processus, à l'équipement, aux intrants ou d'autres changements affectant la sécurité du produit se produisent. DefinedTerm 2.4.3.16 Des procédures doivent être en place pour vérifier que les points de contrôle critiques sont efficacement surveillés et que l'analyse des causes fondamentales, les corrections, ainsi que les actions correctives et préventives appropriées sont appliquées, le cas échéant. DefinedTerm 2.4.3.17 Les registres de surveillance des points de contrôle critiques, d'actions correctives et de vérification doivent être tenus et utilisés de manière appropriée. DefinedTerm 2.4.3.18 Là où les règlements de salubrité alimentaire dans le pays de production et de vente prévue (si connu) prescrivent une méthodologie de contrôle de la salubrité alimentaire autre que la version actuelle des Principes généraux d'hygiène alimentaire de la Commission du Codex Alimentarius, l'équipe de salubrité alimentaire doit mettre en œuvre des plans de salubrité alimentaire qui répondent à la fois aux exigences du Codex et aux exigences réglementaires alimentaires. DefinedTermSet Module 4 : Bonnes pratiques de fabrication pour le traitement des produits d'aliment pour animaux de compagnie DefinedTerm 4.1.7.1 Un environnement externe approprié doit être établi, et l'efficacité des mesures doit être surveillée et périodiquement revue. Les locaux, leurs zones environnantes, les installations de stockage, la machinerie et l'équipement doivent être exempts de déchets ou de débris accumulés, et la végétation doit être contrôlée afin de ne pas attirer les parasites et les vermines ou présenter un danger pour la salubrité alimentaire lors de l'exploitation sanitaire du site. DefinedTerm 4.1.4.1 Si une inspection de la ligne est requise, une zone doit être aménagée avec des installations adaptées à l'inspection et aux tests du type de produit manipulé/traité. Cette zone doit :Avoir un accès facile aux installations de lavage des mains;Disposer d'une gestion et d'une élimination appropriées des déchets; etÊtre maintenue propre pour éviter la contamination des produits. DefinedTerm 4.3.5.1 Les commodités pour le personnel doivent être mises à la disposition de tout le personnel impliqué dans la manipulation et le traitement du produit. DefinedTerm 4.3.2.1 Tout le personnel doit avoir les mains propres, et les mains doivent être lavées par tout le personnel, les contractuels et les visiteurs :En entrant dans les zones de manipulation ou de transformation des aliments pour animaux;Après chaque visite aux toilettes;Après avoir utilisé un mouchoir;Après avoir fumé, mangé ou bu; etAprès avoir manipulé des tuyaux de lavage, des matériaux de nettoyage, des produits tombés ou des matériaux contaminés. DefinedTerm 4.1.5.1 Une ventilation adéquate doit être fournie dans les zones fermées de traitement et de manipulation des aliments pour animaux de compagnie.Lorsque cela est approprié, des systèmes de pression d'air positive doivent être installés pour prévenir la contamination par voie aérienne. DefinedTerm 4.5.4.1 La glace, y compris la glace sèche, fournie pour utilisation lors des opérations de transformation, comme auxiliaire de transformation ou comme ingrédient, doit être conforme à 4.5.3.1. DefinedTerm 4.7.1 Processus à haut risque DefinedTerm 4.5.1.1 Des quantités adéquates d'eau potable provenant d'une source propre connue doivent être fournies pour l'eau utilisée comme ingrédient lors des opérations de transformation et pour le nettoyage des locaux et de l'équipement. La source d'eau potable doit être identifiée ainsi que le stockage sur le site (le cas échéant) et la distribution à l'intérieur de l'installation. DefinedTerm 4.1.6.1 La procédure d'achat d'équipement doit être documentée et mise en œuvre. Les spécifications pour l'équipement et les ustensiles doivent être disponibles. DefinedTerm 4.8.1.1 La responsabilité et les méthodes utilisées pour collecter et gérer les déchets solides et liquides et comment les entreposer avant leur enlèvement des lieux doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 4.3.1 Bien-être du personnel DefinedTerm 4.7.3.1 La responsabilité et les méthodes utilisées pour prévenir la contamination du produit par des matières étrangères doivent être documentées, mises en œuvre et communiquées à tout le personnel.Des inspections doivent être effectuées (voir 2.5.2.2) pour s'assurer que l'usine et l'équipement restent en bon état et que l'équipement ne s'est pas détaché ou détérioré et est exempt de contaminants potentiels. DefinedTerm 4.1.2.1 Les planchers doivent être construits en matériau lisse, dense, résistant aux impacts, pouvant être efficacement nivelé, drainé, imperméable aux liquides et facile à nettoyer. Les planchers doivent être inclinés vers des drains de sol avec des pentes appropriées pour permettre l'évacuation efficace de tout débordement ou des eaux usées dans des conditions de travail normales.Là où le drainage de sol n'est pas disponible, des options de plomberie pour gérer les débordements ou les eaux usées doivent être en place. DefinedTerm 4.8.1 Élimination des déchets DefinedTerm 4.1.3.1 L'éclairage dans toutes les zones doit être d'une intensité appropriée pour permettre au personnel d'effectuer ses tâches de manière efficace et efficiente et doit être conforme aux réglementations locales sur l'intensité lumineuse ou aux normes de l'industrie. DefinedTerm 4.1.1.1 Le site doit documenter les évaluations des risques qui identifient les impacts négatifs potentiels sur la sécurité des produits et mettre en œuvre les contrôles nécessaires pour atténuer ces risques. Les évaluations des risques doivent être révisées annuellement ou lors de changements et mises à jour, si nécessaire.Les évaluations suivantes, au minimum, sont requises :Activités locales et environnement du site;Vêtements, cheveux, et exigences en matière de bijoux d'alerte médicale prescrits ou religieux ou culturels;Zones de stockage temporaire ou débordantes; etConduits, tuyauteries et conduites aériennes. DefinedTerm 4.5.5.1 L'air comprimé ou d'autres gaz (par exemple, azote, dioxyde de carbone) qui entrent en contact avec l'aliment pour animaux de compagnie ou les surfaces en contact avec l'aliment pour animaux de compagnie doivent être propres et ne présenter aucun risque pour la salubrité alimentaire. DefinedTerm 4.1 Emplacement du site et locaux DefinedTerm 4.3.1.1 Une procédure de dépistage doit être établie, mise en œuvre et maintenue pour identifier le personnel, les entrepreneurs et les visiteurs connus pour être porteurs de maladies infectieuses. Ces individus doivent :Signaler immédiatement les problèmes de santé pouvant affecter la salubrité alimentaire (par exemple, vomissements, jaunisse, diarrhée) à la direction, sous réserve des restrictions légales dans le pays d'exploitation; etNe pas participer à la transformation ou à l'emballage d'aliments pour animaux de compagnie ni entrer dans les zones où il y a un potentiel de contamination ou où les aliments pour animaux de compagnie sont exposés. DefinedTerm 4.6.4.1 Les produits chimiques dangereux et les substances toxiques ayant le potentiel de contaminer les aliments doivent être :Clairment étiquetés, identifiant et correspondant au contenu de leurs contenants;Inclus dans un registre à jour de tous les produits chimiques dangereux et substances toxiques qui sont entreposés sur le site; etComplétés par des fiches de données de sécurité (SDS) actuelles mises à la disposition de tout le personnel. DefinedTerm 4.7.2.1 La décongélation des aliments pour animaux doit être effectuée dans des équipements et des salles appropriés à cet effet. L'équipement pour la décongélation à l'eau doit être à débit continu pour garantir que le taux d'échange d'eau et la température ne contribuent pas à la détérioration ou à la contamination du produit. Le débordement d'eau doit être dirigé vers le système de drainage du sol et non sur le sol ou doit être correctement raccordé. DefinedTerm 4.2.1.1 Les méthodes et la responsabilité pour l'entretien et la réparation des installations, des équipements et des bâtiments doivent être documentées, planifiées et mises en œuvre de manière à minimiser le risque de contamination du produit, de l'emballage ou de l'équipement. DefinedTerm 4.2.5.1 Les méthodes et la responsabilité pour le nettoyage efficace de l'équipement et de l'environnement de manipulation et de transformation des aliments pour animaux et des zones de stockage doivent être documentées et mises en œuvre.Il faut tenir compte de :Ce qui doit être nettoyé, y compris mais sans s'y limiter :murs, cloisons, plafonds et portes;jonctions mur à mur et mur à sol;drains;conduits, canalisations et tuyaux;escaliers, passerelles et plates-formes;luminaires et structures d'éclairage;équipements et dispositifs de ventilation;commodités du personnel;bancs, tables, convoyeurs et autres équipements mécaniques de transformation;contenants, bacs et poubelles utilisés pour les produits comestibles et non comestibles; ettout l'équipement et les ustensiles (référence 4.2.5.2).Méthodes de nettoyage;Fréquence de nettoyage;Personnel responsable du nettoyage;Validation des procédures de nettoyage pour les surfaces en contact avec les aliments (y compris CIP);Méthodes et fréquence utilisées pour confirmer les bonnes concentrations de détergents et assainisseurs; etLa responsabilité et les méthodes utilisées pour vérifier l'efficacité du programme de nettoyage et de désinfection. DefinedTerm 4.1.1 Évaluations des risques DefinedTerm 4.7.4.1 La responsabilité, les méthodes et la fréquence d'utilisation, de surveillance et d'entretien de tous les dispositifs de contrôle des matières étrangères (p. ex. écrans, tamis, filtres) doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 4.2.4.1 Un programme documenté de prévention des parasites doit être mis en œuvre efficacement. Il doit :Décrire les méthodes et la responsabilité pour le développement, la mise en œuvre et la maintenance du programme de prévention des parasites;Enregistrer les observations de parasites et analyser la fréquence de l'activité des parasites pour cibler les applications de pesticides;Décrire les méthodes utilisées pour prévenir les problèmes de parasites;Décrire les méthodes d'élimination des parasites et la documentation appropriée pour chaque inspection;Décrire la fréquence à laquelle le statut des parasites doit être vérifié;Inclure l'identification, l'emplacement, le nombre et le type de dispositifs de contrôle/surveillance des parasites appliqués sur une carte du site;Énumérer les produits chimiques utilisés. Les produits chimiques doivent être approuvés par l'autorité compétente et leurs fiches de données de sécurité (SDS) doivent être mises à disposition;Décrire les méthodes utilisées pour sensibiliser le personnel au programme de contrôle des appâts et les mesures à prendre lorsqu'ils entrent en contact avec une station d'appât;Décrire les exigences pour la sensibilisation et la formation du personnel à l'utilisation des produits chimiques et des appâts pour le contrôle des parasites et des nuisibles; etMesurer l'efficacité du programme pour vérifier l'élimination des parasites applicables et identifier les tendances. DefinedTerm 4.2.3.1 Les méthodes et la responsabilité de l'étalonnage et du ré-étalonnage des équipements de mesure, de test et d'inspection utilisés pour les activités de surveillance et de vérification décrites dans les programmes préalables, les plans de salubrité alimentaire et d'autres contrôles de processus, ou pour démontrer la conformité aux spécifications des clients, doivent être documentées et mises en œuvre. Le logiciel utilisé pour ces activités doit être validé de manière appropriée. DefinedTerm 4.6.3.1 Les salles utilisées pour le stockage des ingrédients de produit, des emballages et d'autres produits secs doivent être situées loin des zones humides et construites pour protéger le produit de la contamination et de la détérioration, et empêcher les emballages de devenir un refuge pour les parasites ou les vermines. DefinedTerm 4.3.3.1 Les vêtements, y compris les chaussures, portés par le personnel engagé dans la manipulation des aliments pour animaux doivent être propres au début de chaque quart de travail, entretenus, entreposés, lavés et portés de manière à ne pas présenter de risque de contamination pour les produits. DefinedTerm 4.7.1.1 La transformation des aliments pour animaux de compagnie à haut risque doit être effectuée dans des conditions contrôlées, de sorte que les zones sensibles, dans lesquelles l'aliment pour animaux de compagnie à haut risque a subi une étape de « destruction », une « intervention de salubrité alimentaire » ou est soumis à une manipulation postérieure au processus, soient protégées/séparées des autres processus, des matières premières ou du personnel qui manipule des matières premières, afin de minimiser la contamination croisée. DefinedTerm 4.2.1 Réparations et entretien DefinedTerm 4.4.1 Personnel engagés dans les opérations de manipulation et de transformation des aliments DefinedTerm 4.6.2.1 Le site doit fournir une confirmation de la performance opérationnelle effective des installations de congélation, de réfrigération et de stockage à froid. Les refroidisseurs, congélateurs à air pulsé et chambres froides doivent être conçus et construits pour permettre la réfrigération hygiénique et efficace de l'aliment pour animaux de compagnie et être facilement accessibles pour l'inspection et le nettoyage. DefinedTerm 4.1.7.2 Les accès, les routes et les zones de chargement et de déchargement doivent être entretenus de manière à ne pas présenter de danger pour les opérations de salubrité alimentaire des lieux. Ils doivent être suffisamment drainés pour éviter la stagnation de l'eau. Les drains doivent être séparés du système de drainage du site et régulièrement débarrassés des débris. DefinedTerm 4.5.2.1 Les méthodes, équipements et matériaux de traitement de l'eau, si requis, doivent être conçus, installés et exploités pour garantir que l'eau reçoive un traitement efficace.L'équipement de traitement de l'eau doit être surveillé régulièrement pour s'assurer qu'il reste en état de fonctionnement. DefinedTerm 4.2.2.1 Le personnel d'entretien et les entrepreneurs doivent se conformer aux exigences d'hygiène du personnel et des processus (voir 4.3). DefinedTerm 4.3.4.1 Tous les visiteurs doivent être formés aux procédures de salubrité alimentaire et d'hygiène du site avant d'entrer dans les zones de transformation et de manutention des aliments pour animaux de compagnie ou doivent être escortés en tout temps dans les zones de transformation, de manutention et de stockage des aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.6.1 Réception, entreposage et manutention des marchandises DefinedTerm 4.6.5.1 Les pratiques appliquées lors du chargement, du transport et du déchargement des aliments pour animaux de compagnie doivent être documentées, mises en œuvre et conçues pour maintenir des conditions de stockage appropriées et l'intégrité du produit. Les aliments pour animaux de compagnie doivent être chargés, transportés et déchargés dans des conditions appropriées pour prévenir la contamination croisée. DefinedTerm 4.5.3.1 L'eau doit être conforme aux normes microbiologiques et de qualité de l'eau potable reconnues localement, nationalement ou internationalement, comme requis lorsqu'elle est utilisée pour :Le lavage, la décongélation et le traitement des aliments pour animaux de compagnie;Le lavage des mains;Le transport des aliments pour animaux de compagnie;Un ingrédient ou un auxiliaire de traitement des aliments pour animaux de compagnie;Le nettoyage des surfaces et équipements en contact avec les aliments pour animaux de compagnie;La fabrication de glace; ouLa fabrication de vapeur qui entrera en contact avec les aliments pour animaux de compagnie ou sera utilisée pour chauffer de l'eau qui entrera en contact avec les aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.4.1.1 Tout le personnel engagé dans des opérations de manipulation, de préparation ou de transformation d'aliments pour animaux doit s'assurer que les produits et matériaux sont manipulés et entreposés de manière à prévenir les dommages ou la contamination des produits. Ils doivent se conformer aux pratiques de transformation suivantes :L'entrée du personnel dans les zones de transformation doit se faire uniquement par les portes d'accès du personnel;Toutes les portes doivent rester fermées. Les portes ne doivent pas rester ouvertes pendant de longues périodes lorsque l'accès est nécessaire pour l'élimination des déchets ou la réception de produits/ingrédients/emballages;Les emballages, produits et ingrédients doivent être conservés dans des contenants appropriés selon les besoins et hors du sol;Les déchets doivent être contenus dans les bacs identifiés à cette fin et retirés de la zone de transformation régulièrement et ne pas être laissés à s'accumuler; etTous les tuyaux de lavage et d'air comprimé doivent être rangés sur des supports à tuyaux après usage et ne pas être laissés sur le sol. DefinedTerm 4.5.1 Approvisionnement en eau DefinedTerm 4.6.1.1 Le site doit documenter et mettre en œuvre un plan de stockage efficace qui permet la réception et le stockage sécuritaires et hygiéniques des matières premières (c.-à-d., congelées, réfrigérées et ambiantes), des ingrédients, des emballages, de l'équipement et des produits chimiques et doit inclure des principes efficaces de rotation des stocks. DefinedTerm 4.1.6.2 Les équipements et ustensiles doivent être conçus, construits, installés, utilisés et entretenus pour répondre à toutes les exigences réglementaires applicables et ne pas poser de menace de contamination pour les produits. DefinedTerm 4.8.1.2 Les déchets doivent être enlevés régulièrement et ne doivent pas s'accumuler dans les zones de manipulation ou de transformation des aliments pour animaux. Les zones désignées pour l'accumulation des déchets doivent être maintenues dans un état propre et ordonné jusqu'à ce que la collecte externe des déchets soit effectuée. DefinedTerm 4.3.5.2 Des vestiaires doivent être fournis pour permettre au personnel et aux visiteurs de se changer en vêtements de protection et d'en sortir selon les besoins. DefinedTerm 4.5.2.2 L'eau utilisée comme ingrédient dans le traitement ou pour le nettoyage et la désinfection de l'équipement doit être testée et, si nécessaire, traitée pour maintenir sa potabilité (voir 4.5.2.1). DefinedTerm 4.2.4.2 Les entrepreneurs en lutte antiparasitaire et/ou les contrôleurs de parasites internes doivent :Être licenciés et approuvés par l'autorité compétente;Utiliser uniquement des opérateurs formés et qualifiés qui respectent les exigences réglementaires;Utiliser uniquement des produits chimiques approuvés;Fournir un plan de prévention des parasites incluant un plan du site, indiquant l'emplacement des stations d'appât, des pièges et autres dispositifs de contrôle/surveillance des parasites applicables;Se présenter à une personne autorisée responsable en entrant dans les locaux et après la fin des inspections ou traitements;Fournir des inspections régulières pour détecter l'activité des parasites avec des actions appropriées si des parasites sont présents; etFournir un rapport écrit de leurs observations ainsi que des inspections et traitements appliqués. DefinedTerm 4.4.1.2 Le personnel travaillant ou visitant les opérations de manipulation ou de transformation d'aliments pour animaux de compagnie doit s'assurer que :Le personnel ne doit pas manger ou goûter à un produit en cours de traitement dans les zones de manipulation/contact d'aliments pour animaux, sauf indication contraire dans l'élément 4.4.1.4;Le port de faux ongles, faux cils, extensions de cils, ongles longs ou vernis à ongles n'est pas permis lors de la manipulation d'aliments pour animaux exposés;Des couvre-cheveux et couvre-barbes, le cas échéant, doivent être utilisés dans les zones où le produit est exposé;Fumer, mâcher, manger ou cracher n'est pas permis dans les zones où le produit est produit, stocké ou autrement exposé;La consommation d'eau potable est permise uniquement dans des conditions qui empêchent la contamination ou d'autres risques pour la salubrité alimentaire. L'eau potable dans les zones de production et de stockage doit être stockée dans des contenants clairs, couverts et scellés, et dans des zones désignées loin des matières premières, emballages, outils ou équipements de stockage; etLes bijoux et autres objets lâches ne doivent pas être portés ou emportés dans une opération de manipulation ou de transformation d'aliments ou dans toute zone où les aliments sont exposés. DefinedTerm 4.5.4.2 La glace achetée doit provenir d'un fournisseur approuvé et être incluse dans l'analyse des dangers pour la salubrité alimentaire du site. La glace doit être fournie dans des contenants appropriés pour l'utilisation, nettoyables si réutilisés, et testés de manière appropriée. DefinedTerm 4.7.4.2 Lorsque des systèmes de détection et/ou de retrait sont utilisés, le site doit établir des limites pour la détection, basées sur une évaluation des risques du produit et de son emballage, et identifier l'emplacement des détecteurs dans le processus. DefinedTerm 4.5.5.2 Les systèmes d'air comprimé et les systèmes utilisés pour stocker ou distribuer d'autres gaz qui entrent en contact avec l'aliment pour animaux de compagnie ou les surfaces en contact avec l'aliment pour animaux de compagnie doivent être entretenus et régulièrement surveillés pour la qualité et les dangers applicables à la salubrité alimentaire. La fréquence d'analyse doit être basée sur les risques et au minimum annuelle. DefinedTerm 4.1.3.2 Les luminaires dans toutes les zones où le produit est exposé doivent être incassables, fabriqués avec un revêtement incassable ou équipés de couvercles de protection, et encastrés ou affleurants au plafond.Là où les luminaires ne peuvent pas être encastrés, les structures doivent être protégées contre les bris accidentels et fabriquées à partir de matériaux nettoyables. DefinedTerm 4.7.1.2 L'air ambiant dans les zones à haut risque doit être testé au moins une fois par an pour confirmer qu'il ne présente pas de risque pour la salubrité des aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.1.2 Matériaux de construction DefinedTerm 4.2.1.2 L'entretien régulier des installations et de l'équipement dans toutes les zones de transformation, de manipulation ou de stockage des aliments pour animaux de compagnie doit être effectué selon un calendrier de contrôle de l'entretien et enregistré.Le calendrier d'entretien doit être préparé pour inclure les bâtiments, l'équipement et d'autres zones des locaux essentiels à la maintenance de la sécurité et de la qualité du produit. DefinedTerm 4.3.4.2 Tous les visiteurs devront retirer les bijoux et autres objets amovibles conformément aux Bonnes pratiques de fabrication de l'établissement. Tous les visiteurs devront porter des vêtements et des chaussures appropriés lorsqu'ils entrent dans toute zone de transformation et de manipulation des aliments. DefinedTerm 4.1.2.2 Le système de piège à déchets doit être situé loin de toute zone de manipulation d'aliment pour animaux ou des entrées des locaux. DefinedTerm 4.6.3.2 Les étagères fournies pour le stockage des emballages doivent être construites de matériaux imperméables et conçues pour permettre le nettoyage et l'inspection des planchers et derrière les étagères. Les zones de stockage doivent être nettoyées à une fréquence prédéterminée. DefinedTerm 4.2.2.2 Tous les entrepreneurs en maintenance et autres ingénieurs requis pour travailler sur le site doivent être formés aux procédures de salubrité alimentaire et d'hygiène du site ou doivent être escortés en tout temps jusqu'à ce que leur travail soit terminé. DefinedTerm 4.5.3.2 Une analyse microbiologique de l'approvisionnement en eau et en glace doit être effectuée pour vérifier la propreté de l'approvisionnement, les activités de surveillance, et l'efficacité des mesures de traitement mises en œuvre. Des échantillons pour analyse doivent être prélevés aux sources fournissant de l'eau pour le processus ou le nettoyage ou à l'intérieur du site. La fréquence de l'analyse doit être basée sur le risque et au minimum annuelle. DefinedTerm 4.7.2.2 Les installations de décongélation à l'air doivent être conçues pour décongeler l'aliment pour animaux dans des conditions contrôlées à un rythme et à une température qui ne contribuent pas à la détérioration ou à la contamination du produit. DefinedTerm 4.1.7.3 Les accès depuis les commodités menant aux entrées du site doivent être efficacement scellés. DefinedTerm 4.6.1.2 Des contrôles doivent être en place pour s'assurer que tous les ingrédients, matières premières, auxiliaires de traitement et emballages sont reçus et entreposés correctement pour prévenir les risques de contamination croisée. Les matières premières non transformées doivent être reçues et entreposées séparément des matières premières transformées pour éviter les risques de contamination croisée. DefinedTerm 4.2.2 Personnel d'entretien et entrepreneurs DefinedTerm 4.5.1.2 Des plans de contingence doivent être en place pour les cas où l'approvisionnement en eau potable est jugé contaminé ou autrement inapproprié pour utilisation. DefinedTerm 4.2.5.2 Tout l'équipement et les ustensiles doivent être nettoyés après utilisation ou à une fréquence définie et validée pour contrôler la contamination et être rangés dans un état propre et utilisable afin de prévenir la contamination microbiologique ou la contamination croisée par des allergènes. DefinedTerm 4.5.2 Traitement de l'eau DefinedTerm 4.3.1.2 Le site doit avoir des mesures en place pour prévenir le contact des matériaux, ingrédients, emballages d'aliments pour animaux, aliments pour animaux, ou surfaces en contact avec les aliments pour animaux de tout fluide corporel, plaie ouverte, toux, éternuement, crachat, ou tout autre moyen.En cas de blessure entraînant un déversement de fluide corporel, le personnel correctement formé doit s'assurer que toutes les zones affectées, y compris les zones de manipulation et de traitement, ont été adéquatement nettoyées, et que tous les matériaux et produits ont été mis en quarantaine et/ou éliminés. DefinedTerm 4,2 Opération du site DefinedTerm 4.2.3.2 L'équipement doit être calibré en utilisant des normes et méthodes de référence nationales ou internationales et avec une précision appropriée à son utilisation selon le fabricant de l'équipement. Dans les cas où les normes ne sont pas disponibles, le site doit fournir des preuves pour appuyer la méthode de référence de calibration appliquée. DefinedTerm 4.1.5.2 Des ventilateurs extracteurs et des hottes doivent être installés dans les zones où des opérations de cuisson à découvert sont effectuées ou une grande quantité de vapeur est générée. Les vitesses de capture doivent être suffisantes pour prévenir l'accumulation de condensation et pour évacuer toute la chaleur, les fumées et autres aérosols vers l'extérieur via une hotte d'extraction positionnée au-dessus du ou des cuisiniers. DefinedTerm 4.7.3.2 Les contenants, équipements et autres ustensiles en verre, porcelaine, céramique, verrerie de laboratoire ou autres matériaux similaires ne sont pas permis dans les zones de transformation/contact des aliments pour animaux (sauf lorsque le produit est contenu dans un emballage fabriqué à partir de ces matériaux, ou lorsque des instruments de mesure avec des cadrans en verre sont utilisés, ou lorsque des thermomètres MIG sont requis par la réglementation).Lorsque des objets en verre ou des matériaux similaires sont nécessaires dans les zones de manipulation/contact des aliments pour animaux, ils doivent être répertoriés dans un inventaire de verre, incluant des détails sur leur emplacement et leur état. DefinedTerm 4.7.2 Opérations de dégel DefinedTerm 4.6.2.2 Une capacité de réfrigération suffisante doit être disponible pour refroidir, congeler, stocker réfrigéré ou stocker congelé le débit maximal prévu de produit, tout en permettant le nettoyage périodique des zones réfrigérées. DefinedTerm 4.3.2 Lavage des mains DefinedTerm 4.6.2 Entreposage au froid, congélation et réfrigération des aliments pour animaux de compagnie DefinedTerm 4.6.4.2 Le stockage des produits chimiques dangereux et des substances toxiques doit être :Situé dans une zone avec une signalisation appropriée indiquant que la zone est destinée au stockage dangereux;Contrôlé, verrouillable, et accessible uniquement par le personnel formé au stockage et à l'utilisation des produits chimiques;Adequatement ventilé;Stocké à l'endroit prévu et non mélangé (par exemple, aliment versus non-alimentaire);Conçu de manière à ce que les pesticides, rodenticides, fumigants et insecticides soient stockés séparément des assainisseurs et détergents; etStocké de manière à prévenir un danger pour le produit fini ou les surfaces en contact avec le produit.Les ustensiles de traitement et l'emballage ne doivent pas être stockés dans les zones utilisées pour stocker des produits chimiques dangereux et des substances toxiques. DefinedTerm 4.3.3.2 Les uniformes excessivement sales doivent être changés ou remplacés lorsqu'ils présentent un risque de contamination du produit. DefinedTerm 4.3.2.2 Des postes de lavage des mains doivent être fournis :À proximité de tous les points d'accès du personnel;Immédiatement à l'extérieur ou à l'intérieur de la salle de bain; etDans des endroits accessibles dans les zones de manipulation et de traitement des aliments pour animaux de compagnie, selon les besoins. DefinedTerm 4.6.5.2 Les véhicules (par exemple, camions, fourgonnettes, conteneurs) utilisés pour le transport d'aliments pour animaux de compagnie sur le site et à partir du site doivent être inspectés avant le chargement pour s'assurer qu'ils sont propres, en bon état, adaptés à l'usage et exempts d'odeurs ou d'autres conditions pouvant avoir un impact négatif sur le produit. DefinedTerm 4.3.1.3 Le personnel ayant des coupures, plaies ou lésions exposées ne doit pas manipuler ou traiter des produits exposés, manipuler des emballages primaires (en contact avec l'aliment pour animaux) ou toucher des surfaces en contact avec l'aliment pour animaux. Les coupures ou abrasions mineures sur les parties exposées du corps doivent être couvertes d'un pansement coloré et détectable par métal ou d'un autre pansement imperméable et coloré approprié. DefinedTerm 4.3.4.3 Les visiteurs présentant des signes visibles de maladie seront empêchés d'entrer dans les zones où l'aliment pour animaux de compagnie est manipulé et transformé. DefinedTerm 4.1.6.3 Les salles de rangement de l'équipement doivent être conçues et construites pour permettre le rangement hygiénique et efficace de l'équipement et des conteneurs. Dans la mesure du possible, l'équipement en contact avec les aliments pour animaux de compagnie doit être séparé de l'équipement non en contact avec les aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.7.1.3 Les zones où des processus à haut risque sont menés ne doivent être desservies que par du personnel dédié à cette fonction. DefinedTerm 4.1.2.3 Les murs, cloisons et portes, y compris les trappes, doivent être de construction durable. Les surfaces internes doivent avoir une surface uniforme et régulière et être imperméables avec une finition de couleur claire. Les jonctions mur-à-mur et mur-plancher doivent être conçues et scellées pour empêcher l'accumulation de débris d'aliments pour animaux. DefinedTerm 4.2.5.3 Les détergents et les assainisseurs doivent être adaptés à une utilisation dans un environnement de fabrication d'aliments pour animaux, étiquetés selon les exigences réglementaires, et achetés conformément à la législation applicable. L'organisation doit s'assurer :Que le site maintient une liste des produits chimiques approuvés pour utilisation;Que l'utilisation des produits chimiques est surveillée;Que les détergents et les assainisseurs sont entreposés comme indiqué en 4.6.4;Que des fiches de données de sécurité (SDS) sont fournies pour tous les détergents et assainisseurs achetés; etQue seuls des employés formés manipulent les assainisseurs et les détergents. DefinedTerm 4.5.3 Qualité de l'eau DefinedTerm 4.7.3.3 Des inspections régulières des zones de manipulation/contact des aliments pour animaux doivent être effectuées (voir 2.5.2.2) pour s'assurer qu'elles sont exemptes de verre ou d'autres matériaux similaires et pour établir les changements dans l'état des objets répertoriés dans l'inventaire du verre. DefinedTerm 4.3.5.3 Des dispositions doivent être prises pour que le personnel puisse ranger ses vêtements de ville et ses effets personnels séparément des uniformes propres, des zones de contact avec l'aliment pour animaux, de l'aliment pour animaux et des zones de stockage des emballages. DefinedTerm 4.7.4.3 Les détecteurs de métaux ou autres technologies de détection de contaminants physiques doivent être régulièrement surveillés et vérifiés pour assurer leur efficacité opérationnelle. Le processus doit être conçu pour isoler le produit défectueux et indiquer quand il est rejeté. DefinedTerm 4.2.4.3 Les risques d'activité des parasites doivent être analysés et documentés. Des inspections pour détecter l'activité des parasites doivent être effectuées régulièrement par du personnel formé et les mesures appropriées doivent être prises si des parasites sont présents. L'activité parasitaire identifiée ne doit pas présenter de risque de contamination pour les produits d'aliment pour animaux de compagnie, les matières premières ou l'emballage. Les dossiers de toutes les inspections et applications de contrôle des parasites doivent être conservés. DefinedTerm 4.5.4.3 Les salles de glace, l'équipement de fabrication de glace et les récipients doivent être construits avec des matériaux comme indiqué dans l'élément 4.1.2 et conçus pour minimiser la contamination de la glace pendant le stockage, la récupération et la distribution. DefinedTerm 4,3 Hygiène et bien-être du personnel DefinedTerm 4.1.3.3 Les luminaires dans les zones où le produit est couvert ou autrement protégé doivent être conçus pour prévenir la casse et la contamination du produit. DefinedTerm 4.6.4.3 Les produits chimiques dangereux et les substances toxiques doivent être correctement étiquetés et :Utilisés uniquement selon les instructions du fabricant;Contrôlés pour prévenir la contamination ou un danger pour les matières premières et d'emballage, le travail en cours, le produit fini ou les surfaces en contact avec le produit;Retournés aux zones de stockage appropriées après utilisation; etÊtre conformes à la législation nationale et locale. DefinedTerm 4.6.3 Entreposage des ingrédients secs, emballage et produits emballés stables à température ambiante DefinedTerm 4.7.3 Contrôle de la contamination par des corps étrangers (Clause principale) DefinedTerm 4.5.1.3 Des fournitures d'eau chaude et froide doivent être fournies, au besoin, pour permettre le nettoyage efficace des lieux et de l'équipement. DefinedTerm 4.2.1.3 Les défaillances des installations et équipements dans les zones de transformation, de manutention ou de stockage de tout aliment pour animaux de compagnie doivent être documentées et examinées, et leur(s) réparation(s) doit être intégrée au calendrier de contrôle de maintenance. DefinedTerm 4.5.3.3 L'eau et la glace doivent être analysées en utilisant des normes de référence et des méthodes. DefinedTerm 4.3.3.3 Les gants et tabliers jetables doivent être changés après chaque pause, lors de la réintégration dans la zone de traitement, et lorsqu'ils sont endommagés.Les tabliers et gants non jetables doivent être nettoyés et désinfectés selon les besoins et, lorsqu'ils ne sont pas utilisés, rangés sur les supports prévus dans la zone de traitement ou dans des contenants scellés désignés dans les casiers du personnel. Ils ne doivent pas être placés ou rangés sur les emballages, les ingrédients, le produit ou l'équipement. DefinedTerm 4.2.3.3 La calibration doit être effectuée conformément aux exigences réglementaires et/ou au calendrier recommandé par les fabricants de l'équipement. DefinedTerm 4.6.1.3 Des procédures doivent être en place pour s'assurer que tous les ingrédients, matériaux, travaux en cours, réusinage et produits finis sont utilisés dans leur durée de conservation désignée. DefinedTerm 4.3.2.3 Les stations de lavage des mains doivent être construites en acier inoxydable ou en un matériau non corrosif similaire et être au minimum équipées de :Une alimentation en eau potable à une température appropriée;Du savon liquide contenu dans un distributeur fixe;Des essuie-mains en papier dans un distributeur nettoyable sans contact; etUn moyen de contenir les essuie-mains en papier usagés. DefinedTerm 4.8.1.3 Les eaux usées et de débordement provenant des baignoires, réservoirs et autres équipements doivent être évacuées directement vers le système de drainage du sol ou par une méthode alternative qui respecte les exigences réglementaires locales. DefinedTerm 4.1.3 Éclairage et Appareils d'éclairage DefinedTerm 4.1.5.3 Les ventilateurs et les évents d'évacuation doivent être situés de manière à ne pas poser de risque de contamination et être efficacement scellés lorsqu'ils sont fermés. DefinedTerm 4.6.2.3 Le site doit avoir documenté et mis en œuvre une procédure écrite pour la surveillance de la température qui doit inclure :La fréquence des vérifications de la température;Un plan de réaction pour traiter les mesures hors spécifications;L'emplacement de l'équipement de surveillance de la température dans la partie la plus chaude de la pièce;Un dispositif de mesure de la température qui est facilement lisible et accessible; etLa méthode d'enregistrement de toutes les températures des salles de stockage congelées, réfrigérées et froides. DefinedTerm 4.3.3 Vêtements et effets personnels DefinedTerm 4.5.2.3 L'eau traitée doit être régulièrement surveillée pour s'assurer qu'elle respecte les indicateurs spécifiés. L'utilisation de produits chimiques de traitement de l'eau doit être surveillée pour garantir que les résidus chimiques sont dans les limites acceptables. Les résultats des tests doivent être conservés. DefinedTerm 4.7.2.3 Des dispositions doivent être prises pour le confinement et l'élimination régulière des cartons usagés et des emballages provenant du produit décongelé afin qu'il n'y ait aucun risque pour le produit. DefinedTerm 4.2.2.3 Le personnel de maintenance et les entrepreneurs doivent retirer tous les outils et débris de toute activité de maintenance une fois celle-ci terminée et informer le superviseur de la zone et le superviseur de maintenance afin que l'hygiène et la sanitation appropriées puissent être effectuées et qu'une inspection préopérationnelle soit complétée avant la reprise des opérations du site. DefinedTerm 4.4.1.3 La circulation du personnel dans les zones de transformation et de manutention des aliments pour animaux de compagnie doit être gérée de manière à minimiser le potentiel de contamination. DefinedTerm 4.2.3 Étalonnage DefinedTerm 4.6.5.3 Les véhicules (p. ex. camions, fourgonnettes, conteneurs) doivent être sécurisés contre toute altération à l'aide de scellés ou d'autres dispositifs ou systèmes acceptés et convenus. DefinedTerm 4,4 Pratiques de traitement du personnel DefinedTerm 4.6.1.4 Lorsque des matières premières, des ingrédients, des emballages, des équipements et des produits chimiques sont conservés dans des conditions temporaires ou de débordement qui ne sont pas conçues pour le stockage sécuritaire des marchandises, une analyse de risque doit être effectuée pour s'assurer qu'il n'y a aucun risque pour l'intégrité de ces marchandises, ni potentiel de contamination ou d'effet négatif sur la salubrité alimentaire. DefinedTerm 4.1.4 Zone d'inspection/contrôle de qualité DefinedTerm 4.6.4.4 Les fournitures quotidiennes de produits chimiques utilisés pour la désinfection continue de l'eau, comme aide au traitement, ou pour le nettoyage d'urgence de l'équipement de transformation des aliments pour animaux et des surfaces dans les zones de contact avec les aliments pour animaux peuvent être entreposées à l'intérieur ou à proximité d'une zone de traitement, à condition que l'accès à l'installation de stockage des produits chimiques soit limité uniquement au personnel autorisé. DefinedTerm 4.3.2.4 Les installations supplémentaires suivantes doivent être fournies dans les zones à haut risque :Robinets à commande mains libres; etAssainisseurs pour les mains. DefinedTerm 4.7.1.4 Le personnel travaillant dans des zones à haut risque doit se changer en vêtements et chaussures propres ou en vêtements de protection temporaires :Lorsqu'il entre dans des zones à haut risque; etLorsque les vêtements sont salis ou endommagés au point de présenter un risque de contamination du produit.Les points d'accès du personnel doivent être situés, conçus et équipés pour permettre au personnel de se changer en vêtements de protection distinctifs et de maintenir un haut niveau d'hygiène personnelle afin de prévenir la contamination des produits. DefinedTerm 4.1.6.4 Toutes les surfaces situées dans les zones de manipulation et de stockage des aliments pour animaux doivent être construites avec des matériaux qui ne contribueront pas à un risque de salubrité alimentaire. DefinedTerm 4.2.4 Prévention des ravageurs DefinedTerm 4.1.2.4 Les conduits, gaines et tuyaux aériens doivent être conçus et construits pour prévenir la contamination des aliments pour animaux de compagnie, des ingrédients et des surfaces en contact avec les aliments pour animaux de compagnie, et permettre un nettoyage facile. DefinedTerm 4.3.4 Visiteurs DefinedTerm 4.2.5.4 Les détergents et les assainisseurs doivent être correctement mélangés selon les instructions des fabricants, entreposés dans des contenants appropriés pour l'utilisation, et clairement identifiés. Les concentrations des mélanges doivent être vérifiées et des registres doivent être tenus. DefinedTerm 4.2.4.4 Les produits d'aliments pour animaux, les matières premières ou les emballages qui sont trouvés contaminés par une activité parasitaire doivent être éliminés efficacement, et la source de l'infestation parasitaire doit être investiguée et résolue. Des dossiers doivent être tenus pour l'élimination, l'enquête et la résolution. DefinedTerm 4.4.1.4 Dans les situations où il est nécessaire d'entreprendre des évaluations sensorielles dans une zone de manipulation/contact d'aliments pour animaux de compagnie, le site doit mettre en œuvre des contrôles et procédures pour assurer :Que la salubrité alimentaire des animaux de compagnie n'est pas compromise;Que les évaluations sensorielles sont effectuées uniquement par du personnel autorisé;Qu'un haut niveau d'hygiène personnelle est pratiqué par le personnel effectuant les évaluations sensorielles;Que les évaluations sensorielles sont effectuées dans des zones équipées à cet effet; etQue l'équipement utilisé pour les évaluations sensorielles est désinfecté, entretenu et entreposé séparément de l'équipement de transformation. DefinedTerm 4.6.4 Entreposage de produits chimiques dangereux et de substances toxiques DefinedTerm 4.2.1.4 Les superviseurs de site doivent être informés lorsque des travaux de maintenance ou de réparation doivent être effectués dans les zones de traitement, de manutention ou de stockage et informés si ces activités représentent une menace potentielle pour la sécurité des produits (par exemple, morceaux de fil électrique, luminaires endommagés et fixations aériennes lâches). Dans la mesure du possible, la maintenance doit être effectuée en dehors des heures d'exploitation. DefinedTerm 4.3.5.4 Lorsque requis, un nombre suffisant de douches doit être fourni pour l'utilisation par le personnel. DefinedTerm 4.8.1.4 Les chariots, l'équipement d'élimination des déchets des véhicules, les bacs de collecte et les zones de stockage doivent être maintenus en bon état de fonctionnement, nettoyés et désinfectés régulièrement pour éviter l'attraction des nuisibles et autres vermines. DefinedTerm 4.7.4.4 Des dossiers doivent être tenus concernant l'inspection des dispositifs de détection de corps étrangers, des produits rejetés ou retirés par ceux-ci, ainsi que des corrections, et des actions correctives et préventives découlant des inspections. DefinedTerm 4.7.4 Détection d'objets étrangers DefinedTerm 4.3.3.4 Les vêtements de protection doivent être fabriqués à partir de matériaux qui ne posent pas de menace pour la salubrité alimentaire et qui sont faciles à nettoyer.Tous les vêtements de protection doivent être nettoyés après utilisation, ou à une fréquence permettant de contrôler la contamination, et entreposés dans un état propre et en bon état de fonctionnement pour prévenir la contamination microbiologique ou par contact croisé avec des allergènes. DefinedTerm 4.6.2.4 Le déversement des conduites de dégivrage et de condensat doit être contrôlé et déversé dans le système de drainage. DefinedTerm 4.7.3.4 Les couvercles en verre des cadrans d'instruments sur l'équipement de traitement et les thermomètres MIG doivent être inspectés au début de chaque quart pour confirmer qu'ils n'ont pas été endommagés. DefinedTerm 4.6.5.4 Les quais de chargement et de déchargement doivent être conçus pour protéger le produit pendant le chargement et le déchargement. Les pratiques de chargement doivent être conçues pour minimiser l'exposition inutile du produit à des conditions préjudiciables au maintien de l'intégrité du produit et de l'emballage pendant le chargement et le transport. DefinedTerm 4.5.4 Approvisionnement en glace DefinedTerm 4.5.1.4 La distribution d'eau à l'intérieur des locaux doit garantir que l'eau potable n'est pas contaminée. Les tests du système anti-refoulement, lorsque c'est possible, doivent être effectués au moins une fois par an et des dossiers doivent être tenus. DefinedTerm 4.3.4.4 Les visiteurs doivent entrer et sortir des zones de manipulation des aliments pour animaux par les points d'entrée appropriés et se conformer à toutes les exigences de lavage des mains et de pratiques du personnel. DefinedTerm 4.2.3.4 Les procédures doivent être documentées et mises en œuvre pour aborder la résolution des produits potentiellement affectés lorsque les équipements de mesure, de test ou d'inspection s'avèrent être hors étalonnage. DefinedTerm 4.6.1.5 Les dossiers doivent être disponibles pour vérifier l'efficacité des mesures de contrôle alternatives ou temporaires pour le stockage des matières premières, des ingrédients, de l'emballage, de l'équipement, des produits chimiques ou des produits finis. DefinedTerm 4.7.3.5 Dans les circonstances où un bris de verre ou de matériau similaire se produit, la zone affectée doit être isolée, nettoyée, inspectée minutieusement (y compris le matériel de nettoyage et les chaussures), et approuvée par une personne dûment responsable avant le début des opérations. DefinedTerm 4.1.2.5 Les fenêtres, y compris les cadres, situées dans les zones de transformation, de manipulation et de stockage des aliments pour animaux, doivent être fabriquées en matériau incassable. Toutes les fenêtres, portes et autres ouvertures extérieures doivent être efficacement scellées lorsqu'elles sont fermées et protégées contre la poussière. DefinedTerm 4.2.3.5 Les équipements de mesure, d'essai et d'inspection calibrés doivent être protégés contre les dommages et les ajustements ou utilisations non autorisés. DefinedTerm 4.5.1.5 L'utilisation de l'eau non potable doit être contrôlée de manière à ce que :Il n'y ait pas de contamination croisée entre les conduites d'eau potable et non potable;Les tuyaux et les sorties d'eau non potable soient clairement identifiés; etLes tuyaux, robinets et autres sources similaires de contamination possible soient conçus pour prévenir le reflux ou le siphonnage inverse. DefinedTerm 4.2.1.5 Les réparations temporaires, le cas échéant, ne doivent pas poser de risque pour la salubrité alimentaire et doivent être incluses dans les inspections régulières (voir 2.5.2.2) et le programme de nettoyage. Un plan doit être en place pour assurer l'achèvement des réparations temporaires afin qu'elles ne deviennent pas des solutions permanentes. DefinedTerm 4.6.4.5 Le personnel qui manipule des produits chimiques dangereux et des substances toxiques, y compris les pesticides et les produits de nettoyage, doit :Être entièrement formé sur l'objectif des produits chimiques dangereux et des substances toxiques, leur entreposage, manipulation et utilisation;Recevoir de l'équipement de premiers soins et de l'équipement de protection individuelle (EPI); etAssurer la conformité avec les exigences appropriées d'identification, d'entreposage, d'utilisation, d'élimination et de nettoyage. DefinedTerm 4.3.2.5 Des affiches dans les langues appropriées indiquant au personnel de se laver les mains avant d'entrer dans les zones de transformation des aliments pour animaux de compagnie doivent être placées de manière visible dans les salles de repos, aux sorties des salles de repos, dans les toilettes et dans les aires de restauration extérieures, selon le cas. DefinedTerm 4.6.5.5 Les unités réfrigérées doivent maintenir le produit à la température requise. Les réglages de température de l'unité doivent être définis, vérifiés et enregistrés avant le chargement, et la température du produit doit être enregistrée à intervalles réguliers pendant le chargement, le cas échéant. DefinedTerm 4.3.3.5 Des supports doivent être fournis pour le stockage temporaire des vêtements de protection lorsque le personnel quitte la zone de traitement et doivent être placés à proximité ou adjacents aux portes d'accès du personnel et aux installations de lavage des mains. DefinedTerm 4.8.1.5 Des dispositions adéquates doivent être prises pour l'élimination de tous les déchets solides de transformation, y compris les rognures, les matériaux non comestibles et les emballages usagés. DefinedTerm 4,5 Approvisionnement en eau, glace et air DefinedTerm 4.2.5.5 Les systèmes de nettoyage en place (CIP), lorsqu'ils sont utilisés, ne doivent pas poser de risque de contamination chimique pour les matières premières, les ingrédients ou le produit. Les paramètres CIP critiques pour assurer un nettoyage efficace doivent être définis, surveillés et enregistrés (p. ex. produit chimique et concentration utilisée, temps de contact, température, etc.). L'équipement CIP, y compris les boules de pulvérisation, doit être entretenu, et toute modification de l'équipement CIP doit être validée. Le personnel engagé dans les activités de CIP doit être formé efficacement. DefinedTerm 4.7.4.5 Dans tous les cas de contamination par des matières étrangères, le lot ou l'article affecté doit être isolé, inspecté, retravaillé ou éliminé. Des dossiers doivent être tenus sur la disposition. DefinedTerm 4.3.5 Commodités pour le personnel (vestiaires, toilettes, salles de repos) DefinedTerm 4.1.5 Ventilation DefinedTerm 4.1.6.5 Les bancs, tables, convoyeurs, mélangeurs, hachoirs, calibreurs, et autres équipements de traitement mécanique doivent être conçus de manière hygiénique. Les surfaces de l'équipement doivent être lisses, imperméables et exemptes de fissures ou de crevasses. DefinedTerm 4.3.5.5 Les salles de toilettes doivent être :Conçues et construites de manière à être accessibles au personnel et séparées de toute opération de transformation et de manutention d'aliments pour animaux de compagnie ;Accessibles depuis la zone de transformation via un sas ventilé vers l'extérieur ou par une pièce adjacente ;En nombre suffisant pour le nombre maximal de personnel ;Construites de manière à pouvoir être facilement nettoyées et entretenues ; etSituées à l'intérieur ou à proximité des espaces de rangement des vêtements de protection, des vêtements de dessus et d'autres articles pendant l'utilisation des installations. DefinedTerm 4.2.5 Nettoyage et assainissement (Clause de base) DefinedTerm 4.2.4.5 Aucun animal ne sera permis sur le site dans les zones de manipulation et de stockage des aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.5.5 Air et autres gaz DefinedTerm 4.7.1.5 Les points de transfert de produits doivent être situés et conçus de manière à ne pas compromettre la ségrégation à haut risque et à minimiser le risque de contamination croisée. DefinedTerm 4.6.5 Pratiques de chargement, de transport et de déchargement DefinedTerm 4.2.4.6 Les portes extérieures, y compris les portes de quai aérien dans les zones de manutention d'aliments pour animaux utilisées pour l'accès des produits, des piétons ou des camions, doivent être conçues et entretenues pour prévenir l'entrée des parasites par au moins une ou une combinaison des méthodes suivantes :Un dispositif de fermeture automatique;Un rideau d'air efficace;Un écran anti-parasites;Un annexe anti-parasites; etUn scellement adéquat autour des camions dans les zones de quai. DefinedTerm 4.2.5.6 Les équipements de nettoyage, les réservoirs COP, les outils, les étagères et autres articles utilisés pour soutenir le programme de nettoyage et de désinfection doivent être clairement identifiés, entreposés et maintenus de manière à prévenir la contamination des zones de traitement, des équipements de manutention des produits et des zones d'entreposage ainsi que des outils eux-mêmes. Les outils/équipements utilisés pour nettoyer les salles de toilettes ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les zones de traitement. DefinedTerm 4.1.6 Équipement et ustensiles DefinedTerm 4.3.5.6 Le drainage sanitaire ne doit pas être connecté à d'autres drains à l'intérieur des locaux et doit être dirigé vers une fosse septique ou un système d'égouts conformément aux règlements. DefinedTerm 4.1.6.6 Les contenants de produits, bacs et poubelles utilisés pour les matériaux comestibles et non comestibles doivent être fabriqués à partir de matériaux non toxiques, lisses et imperméables. Les bacs utilisés pour les matériaux non comestibles doivent être clairement identifiés. DefinedTerm 4.1.2.6 Le produit doit être transformé et manipulé dans des zones équipées d'un plafond ou d'une autre structure acceptable qui est construite et entretenue pour prévenir la contamination des produits. Les plafonds suspendus, lorsqu'ils sont présents, doivent être construits de manière à permettre la surveillance de l'activité des parasites, à faciliter le nettoyage et à fournir un accès aux services publics. DefinedTerm 4.2.1.6 L'équipement en contact avec l'aliment pour animaux et l'équipement situé au-dessus de l'équipement en contact avec l'aliment pour animaux doivent être lubrifiés avec un lubrifiant de qualité alimentaire, et son utilisation doit être contrôlée pour minimiser la contamination du produit. DefinedTerm 4.6.4.6 Le site doit se débarrasser des produits chimiques, pesticides, substances toxiques et contenants vides, obsolètes et inutilisés conformément aux exigences et s'assurer que les contenants principaux sont :Non réutilisés;Séparés et entreposés de façon sécuritaire avant la collecte; etÉliminés par un fournisseur approuvé. DefinedTerm 4.6 Réception, entreposage et transport DefinedTerm 4.2.3.6 Un répertoire de l'équipement de mesure, de test et d'inspection qui nécessite un étalonnage et des dossiers des tests d'étalonnage doit être maintenu. DefinedTerm 4.7.3.6 Les palettes en bois et autres ustensiles en bois utilisés dans les zones de transformation et de manipulation des aliments pour animaux doivent être dédiés à cet usage, propres et maintenus en bon état. Leur condition doit faire l'objet d'une inspection régulière. DefinedTerm 4.5.1.6 Là où l'eau est stockée sur le site, les installations de stockage doivent être adéquatement conçues, construites et nettoyées régulièrement pour prévenir la contamination. DefinedTerm 4.8.1.6 Là où applicable, une procédure documentée doit être en place pour les déchets de matériel de marque considérés à haut risque en raison de leur manipulation ou pour d'autres raisons. Cette procédure doit inclure, au minimum :L'élimination contrôlée de ces matériaux;Un examen régulier du processus d'élimination lorsqu'un service d'élimination sous contrat est utilisé; etLa tenue de registres de destruction. DefinedTerm 4.6.5.6 L'unité de réfrigération doit être opérationnelle en tout temps et des vérifications de son fonctionnement, des joints de porte et de la température de stockage doivent être effectuées à intervalles réguliers pendant le transport. DefinedTerm 4.3.2.6 Lorsque des gants sont utilisés, le personnel doit maintenir les pratiques de lavage des mains décrites ci-dessus. DefinedTerm 4.6.4.7 En cas de déversement dangereux, le site doit :Avoir des instructions de nettoyage pour s'assurer que le déversement est correctement contenu; etÊtre équipé d'EPI, de trousses de déversement et de matériel de nettoyage. DefinedTerm 4.3.5.7 Des salles de repos séparées doivent être fournies à l'écart des zones de contact/manipulation des aliments pour animaux. Les salles de repos doivent être :Ventilées et bien éclairées;Dotées de tables et de sièges adéquats pour accueillir le nombre maximal de personnel en une seule séance;Équipées d'un évier avec eau potable chaude et froide pour laver les ustensiles;Équipées de dispositifs de réfrigération et de chauffage, permettant au personnel de conserver ou de chauffer des aliments et de préparer des boissons non alcoolisées si nécessaire; etMaintenues propres et exemptes de déchets et de parasites. DefinedTerm 4.7.3.7 Les objets métalliques lâches sur l'équipement, les couvercles d'équipement et les structures aériennes doivent être enlevés ou fixés solidement afin de ne pas présenter un danger. DefinedTerm 4.6.5.7 À l'arrivée, avant d'ouvrir les portes, les réglages de température de stockage et la température de fonctionnement de l'unité de réfrigération du véhicule de transport d'aliments pour animaux de compagnie doivent être vérifiés et enregistrés. Le déchargement doit être effectué efficacement, et les températures des produits doivent être enregistrées au début du déchargement et à intervalles réguliers pendant le déchargement. DefinedTerm 4,7 Séparation des fonctions DefinedTerm 4.2.4.7 Les dispositifs de contrôle des insectes électriques, les phéromones, ou autres pièges et appâts doivent être situés et utilisés de manière à ne pas présenter de risque de contamination pour le produit, l'emballage, les contenants ou l'équipement de traitement. Les appâts rodenticides empoisonnés ne doivent pas être utilisés à l'intérieur des zones de stockage des ingrédients ou des produits, ni dans les zones de traitement où les ingrédients, les emballages et les produits sont manipulés, traités ou exposés. DefinedTerm 4.1.6.7 Les véhicules utilisés dans les zones de transformation, de manutention ou de stockage doivent être conçus et exploités de manière à ne pas présenter de risque pour la salubrité alimentaire. DefinedTerm 4.2.5.7 Des zones adéquatement équipées doivent être désignées pour le nettoyage des contenants de produits, des couteaux, des planches à découper et d'autres ustensiles utilisés par le personnel. Les zones destinées à ces opérations de nettoyage doivent être contrôlées afin de ne pas interférer avec les opérations de fabrication, l'équipement ou le produit. Des supports et contenants pour le rangement des ustensiles nettoyés doivent être fournis selon les besoins. DefinedTerm 4.8.1.7 Les sous-produits d'aliments humains destinés à l'alimentation animale doivent être entreposés et manipulés de manière à ne pas causer de risque pour l'animal ou pour un traitement ultérieur. Si un dénaturant est utilisé pour identifier ces sous-produits, il doit être démontré qu'il ne pose pas de risque pour la santé animale. DefinedTerm 4.2.1.7 La peinture utilisée dans une zone de manipulation ou de transformation d'aliments pour animaux doit être appropriée, en bon état, et ne doit pas être utilisée sur des surfaces en contact avec le produit. DefinedTerm 4.1.2.7 Les escaliers, passerelles et plateformes dans les zones de transformation et de manutention des aliments pour animaux de compagnie doivent être conçus et construits de manière à ne pas présenter de risque de contamination du produit. Les grilles ouvertes directement au-dessus des surfaces des produits alimentaires exposés ne sont pas autorisées. DefinedTerm 4.8.1.8 Les déchets conservés sur le site avant l'élimination doivent être entreposés dans une installation de stockage distincte, convenablement protégée contre les parasites et située de manière à ne présenter aucun danger. DefinedTerm 4.2.5.8 Des inspections préopérationnelles doivent être effectuées après les opérations de nettoyage et de désinfection pour s'assurer que les zones de transformation des aliments pour animaux, les surfaces en contact avec les produits, l'équipement, les commodités du personnel, les installations sanitaires et d'autres zones essentielles sont propres avant le début de la production. Les inspections préopérationnelles doivent être effectuées par du personnel qualifié. DefinedTerm 4.8 Élimination des déchets DefinedTerm 4.7.3.8 Les couteaux et les instruments de coupe utilisés dans les opérations de transformation et d'emballage doivent être contrôlés, maintenus propres et bien entretenus. Les lames sécables ne doivent pas être utilisées dans les zones de fabrication ou de stockage d'aliments pour animaux de compagnie. DefinedTerm 4.6.5.8 Les pratiques de déchargement doivent être conçues pour minimiser l'exposition inutile du produit à des conditions nuisibles au maintien de l'intégrité du produit et de l'emballage. DefinedTerm 4.1.7 Terrains et Routes DefinedTerm 4.3.5.8 Là où des aires de restauration extérieures sont fournies, elles devraient être gardées propres et exemptes de déchets, et entretenues de manière à minimiser le potentiel d'introduction de contamination, y compris les parasites sur le site. DefinedTerm 4.1.6.8 L'équipement non conforme doit être identifié, étiqueté et/ou séparé pour réparation ou élimination de manière à minimiser le risque d'utilisation involontaire, d'utilisation incorrecte ou de risque pour l'intégrité du produit fini. Les dossiers concernant la gestion, la correction, l'action corrective et/ou l'élimination de l'équipement non conforme doivent être conservés. DefinedTerm 4.7.3.9 Les joints d'étanchéité, les impellers en caoutchouc et d'autres équipements fabriqués à partir de matériaux susceptibles de s'user ou de se détériorer au fil du temps doivent être inspectés à une fréquence régulière (voir 2.5.2.2). DefinedTerm 4.8.1.9 Des dispositions adéquates doivent être prises pour l'élimination de tous les déchets liquides provenant des zones de transformation et de manipulation des aliments pour animaux de compagnie. Les déchets liquides doivent être retirés en continu de l'environnement de transformation ou conservés dans une zone de stockage désignée dans des conteneurs fermés avant leur élimination, où ils ne présentent aucun danger. DefinedTerm 4.2.5.9 Les commodités du personnel, les installations sanitaires et d'autres zones essentielles doivent être inspectées par du personnel qualifié à une fréquence définie pour s'assurer que les zones sont propres. DefinedTerm 4.8.1.10 Les examens de l'efficacité de la gestion des déchets doivent faire partie des inspections régulières du site (voir 2.5.2.2), et les résultats de ces inspections doivent être inclus dans les rapports d'inspection pertinents. DefinedTerm 4.2.5.10 La responsabilité, la fréquence et les méthodes utilisées pour vérifier l'efficacité des procédures de nettoyage doivent être documentées et mises en œuvre. Un registre des inspections d'hygiène préopérationnelles, des activités de nettoyage et de désinfection, et des activités de vérification doit être conservé.

Ressources vidéo

Ces séminaires numériques et ces enregistrements vidéo peuvent appuyer la mise en œuvre de votre programme de vente au détail des aliments SQF.

Cours de formation en vedette

Nous offrons des options de formation en ligne, dirigées par un instructeur et à rythme libre.

Code SQF, édition 9
Mise en œuvre des systèmes SQF

Offerts par l'entremise de notre réseau mondial de centres de formation, nos cours de mise en œuvre se concentrent sur l'implantation et l'alignement des programmes avec le code SQF et la création d'un environnement où la salubrité alimentaire est une priorité absolue.

Recherche de formation

Convoyeur de maïs de couverture d'examen primaire SQF
Mise en œuvre des systèmes SQF - Examen

Démontrez votre connaissance du code SQF et votre engagement envers l'excellence en salubrité alimentaire en complétant notre examen « Mise en œuvre des systèmes SQF ».

Recherche d'examens