Le contrôle des documents est la méthode par laquelle un site veille à ce que tous les aspects de salubrité alimentaire le système est tenu à jour et pertinent. Cela comprend les procédures, les politiques, les programmes, les spécifications, les instructions de travail, les procédures d'exploitation normalisées et les formulaires.
Le fournisseur doit préparer un manuel de salubrité alimentaire qui documente les politiques, les procédures, les programmes préalables, les plans de Salubrité Alimentaire, les spécifications et les instructions de travail nécessaires à l'appui le développement, la mise en œuvre, l'entretien et le contrôle du système SQF. Cela comprend : les formulaires qui sont les modèles de registres utilisés à l'appui du système de salubrité alimentaire. Le le manuel comprendra l'énoncé de politique de l'entreprise et un organigramme. Il comprendra : le ou les plans de Salubrité Alimentaire HACCP pour tous les produits et processus inclus dans la la portée de la attestation du fournisseur.
Le manuel sur salubrité alimentaire doit être pratique, utilisable et accessible à tous les employés ayant un responsabilité à l'égard de salubrité alimentaire. Il doit être disponible sous une forme et dans une langue qui satisfont à l'accès les besoins, les niveaux de langue et d'alphabétisation du personnel d'exploitation. Il peut être stocké électroniquement ou dans copie papier, et la valeur et la sécurité du manuel doivent être contrôlées.
Il n'y a pas de format prescrit pour la façon dont le manuel doit être construit. Le format est déterminé par le fournisseur. Il peut être divisé en un manuel de politiques, un manuel de salubrité des aliments ou combiné en un seul manuel. Il peut être intégré à d'autres procédures opérationnelles ou être logé dans un SQF distinct. manuel - le choix dépend de ce qui convient le mieux à l'entreprise du fournisseur.
Une procédure écrite décrivant comment les documents seront conservés, mis à jour et remplacés doivent être élaborées et mises en place. Une liste ou un registre de documents et de formulaires, bien que non requis ; peuvent être conservés pour identifier les documents en cours d'utilisation. Cela pourrait inclure le moment où ils étaient délivré, mis à jour et qui a une copie de chaque document. Les documents auxquels il est fait référence comprennent : par exemple, programmes prérequis, plans de salubrité des aliments, SSOP, SOP, autres instructions de travail et brutes les spécifications des matériaux et des produits finis, etc.
Il est recommandé que le fournisseur désigne un membre du personnel responsable des documents l'entreposage et la sécurité et la façon dont les documents sont contrôlés ; distribution des versions actuelles aux documents pertinents les employés ; et s'assurer que les documents sont à jour. Usé, illisible ou périmée les documents doivent être remplacés.
En général, les systèmes de gestion de salubrité alimentaire consistent à « dire ce que vous faites », p. ex., à documenter les politiques, les spécifications, les procédures, les plans HACCP et les instructions de travail qui sont conformes à la standard (dans le cas présent, le code SQF) et « faire ce que vous dites », p. ex., fonctionner selon ces politiques et procédures documentées. Cela se reflète tout au long du code SQF dans l'utilisation des termes « documentés et mis en œuvre ». » Dans le Code SQF, le manuel de salubrité des aliments est système documenté (« dire ce que vous faites ») qui doit être mis en œuvre (« faire ce que vous dites »).
Voici des exemples de registres et/ou documents destinés à aider à la mise en œuvre et examen de ce sujet :
Voici des exemples de personnes à interroger pour aider la mise en œuvre ; examen de ce sujet :
Voici des exemples de questions d'entrevue à poser aider à la mise en œuvre et examen de ce sujet :
Voici des exemples de des observations pour aider à la mise en œuvre et l'examen de ce sujet :
Date de mise à jour : 2026-02-02
Les traductions sont fournies à titre de service aux clients de SQF et sont fournies « telles quelles ». Aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, n'est donnée quant à l'exactitude, la fiabilité ou l'exactitude des traductions faites de l'anglais vers une autre langue.
PDF du Les documents d'orientation et les fiches de conseils ne sont disponibles qu'en anglais. Pour télécharger versions traduites, naviguez jusqu'à la langue de votre choix et enregistrez cette page en tant que PDF. Appuyez sur Ctrl + P, choisissez « Imprimer au format PDF » comme destination. Pour plus d'aide, consultez la documentation de votre navigateur ou communiquez avec le support technique.