Exception occured while executing the controller. Check error logs for details.

Codice di Sicurezza Alimentare: Produzione di Imballaggi per il Settore Alimentare, Edizione 10

Codice di Sicurezza Alimentare SQFI: Produzione di imballaggi alimentari, copertina edizione 10

Il nostro Codice di Fabbricazione di Imballaggi Alimentari può essere applicato alle categorie del settore alimentare per la fabbricazione di imballaggi alimentari.

https://schema.org Certification Codice di Sicurezza Alimentare: Produzione di Imballaggi per il Settore Alimentare, Edizione 10 Il nostro Codice di Fabbricazione di Imballaggi Alimentari può essere applicato alle categorie del settore alimentare per la fabbricazione di imballaggi alimentari. https://www.sqfi.com/images/sqfilibraries/edition-10-images/code-10-module-covers/sqf-code-covers-for-website-1900x1900-packaging.png?sfvrsn=6d1233bd_9 Organization SQFI (Safe Quality Food Institute) https://www.sqfi.com FSC 27 - Fabbricazione di Imballaggi per il Settore Alimentare DefinedTermSet Parte A: Implementazione e Mantenimento del Codice SQF per la Sicurezza Alimentare DefinedTerm A1 Il Safe Quality Food Institute (SQFI) pubblica una serie di codici di sicurezza alimentare e qualità riconosciuti a livello globale che coprono tutti gli aspetti della catena di fornitura alimentare dalla produzione primaria fino al dettaglio e alla ristorazione. Tutti gli standard sono disponibili gratuitamente su www.sqfi.com. Prima di intraprendere il percorso SQF, i siti sono incoraggiati a scaricare e rivedere il codice SQF che meglio si adatta alle loro esigenze. DefinedTerm A2 Ottenere e Mantenere la Certificazione SQF DefinedTerm A2 La Parte A (questa parte) del Codice SQF stabilisce il processo che un sito deve seguire per implementare e mantenere la certificazione al Codice SQF per la Sicurezza Alimentare pertinente alla sua attività.La Parte B del Codice SQF è lo standard verificabile. Dettaglia gli elementi del Sistema SQF (Modulo 2) che devono essere soddisfatti, e il modulo delle Buone Pratiche di Fabbricazione (GMP), Buone Pratiche Agricole (GAP) o altre Buone Pratiche di Settore (GIP) pertinenti all'ambito industriale.Per determinare quale Codice e modulo GIP si applicano al sito, fare riferimento alla tabella nella Directory delle Categorie del Settore Alimentare, che descrive le categorie del settore alimentare (FSC).Il personale in un sito in un ruolo di gestione o tecnico è responsabile dell'implementazione dei requisiti del relativo Codice SQF per la Sicurezza Alimentare e può imparare come iniziare e implementare il proprio sistema SQF in diversi modi.SQFI ha una libreria di corsi di formazione online per i praticanti, accessibile da www.sqfi.com. Questo strumento educativo basato sul web permette all'individuo di iscriversi e completare la formazione su argomenti fondamentali di sicurezza alimentare nel proprio tempo e al proprio ritmo.Un corso di formazione “Implementing SQF Systems” è disponibile tramite la rete SQFI di Centri di Formazione autorizzati. I dettagli sui Centri di Formazione e sui paesi in cui operano sono disponibili su www.sqfi.com.Gli individui possono familiarizzare con il Codice SQF scaricando il Codice SQF pertinente da www.sqfi.com gratuitamente.Anche se opzionale, è consigliato utilizzare i servizi di un consulente SQF registrato quando si implementa per la prima volta un Sistema SQF. Tutti i consulenti SQF sono registrati da SQFI per lavorare in specifiche categorie del settore alimentare (FSCs) e sono elencati nella directory SQF, indicando le FSCs in cui sono registrati.Documenti di orientamento sono disponibili per alcuni argomenti del Codice SQF da www.sqfi.com. Questi documenti possono aiutare il sito a interpretare i requisiti dei Codici SQF e assistere nella documentazione e implementazione di un Sistema SQF. I documenti sono sviluppati con l'assistenza di Esperti Tecnici del settore alimentare. I documenti di orientamento sono disponibili per assistere, ma non sono documenti verificabili. Dove c'è una divergenza tra il documento di orientamento e il Codice pertinente, prevale il Codice SQF. DefinedTerm A2:1 Database di Valutazione SQFII siti sono tenuti a registrarsi nel Database di Valutazione SQFI su www.sqfi.com prima della data della loro verifica e prima che qualsiasi verifica venga avviata. Al momento della registrazione, è necessario pagare una tariffa (vedi la scala delle tariffe pubblicata su www.sqfi.com). Se il sito non mantiene la registrazione annuale, il certificato del sito sarà invalido fino a quando il sito non sarà registrato nel Database di Valutazione SQFI. DefinedTerm A2:2 Il SQF PractitionerIl Codice di Sicurezza Alimentare SQF richiede che ogni sito certificato abbia un SQF Practitioner principale e un SQF Practitioner sostituto adeguatamente qualificati per supervisionare lo sviluppo, l'implementazione, la revisione e la manutenzione del Sistema SQF, inclusi gli Elementi del Sistema, le Pratiche di Buona Industria pertinenti (GIPs) e i piani di sicurezza alimentare.I requisiti per un SQF Practitioner e un Practitioner sostituto sono descritti negli Elementi del Sistema, Parte B: 2.1 Impegno della Direzione. Il sito può anche scegliere di avere praticanti aggiuntivi per soddisfare i requisiti di turno e operativi.Gli SQF Practitioners possono scegliere volontariamente di ottenere la credenziale di Certified SQF Practitioner. Questa credenziale valuta le competenze del practitioner e dimostra ulteriormente la capacità di implementare, mantenere e migliorare continuamente un Sistema di Sicurezza Alimentare SQF. DefinedTerm A2:3 FormazioneAgli SQF Practitioners è richiesto di dimostrare la conoscenza del Codice SQF, inclusa l'implementazione e il mantenimento dei requisiti. La formazione richiesta per gli SQF Practitioners e altro personale rilevante è definita nel Codice SQF, Parte B.I corsi di formazione e gli esami sono disponibili online e attraverso la rete SQFI di Centri di Formazione autorizzati. La formazione in discipline dell'industria alimentare, come HACCP, requisiti normativi, GIP applicabili e verifica interna, è incoraggiata e aiuterà a preparare il sito per l'implementazione del suo Sistema di Sicurezza Alimentare SQF. I Centri di Formazione SQF autorizzati possono fornire dettagli sugli altri corsi di formazione che offrono. I dettagli dei corsi di formazione sono disponibili su www.sqfi.com. DefinedTerm A2:4 Ambito della CertificazionePrima di implementare il Codice SQF, il sito deve determinare l'ambito della certificazione che include: i locali del sito, le categorie del settore alimentare e i prodotti e processi inclusi nel Sistema SQF. L'ambito determina quali elementi del Codice SQF devono essere documentati e implementati e saranno sottoposti a verifica. L'ambito deve essere concordato tra il sito e l'ente di certificazione prima della verifica di certificazione iniziale e non può essere modificato durante o immediatamente dopo una verifica di certificazione o ri-certificazione per i requisiti sulla modifica dell'ambito della certificazione.Sito: La certificazione SQF è specifica per il sito. L'intero sito, inclusi tutti i locali, edifici di supporto, silos, serbatoi, baie di carico e scarico e aree esterne sono inclusi nell'ambito della certificazione. Se le attività vengono svolte in locali diversi ma sono supervisionate dalla stessa gestione senior, operativa e tecnica e sono coperte da un unico Sistema SQF, il sito può essere ampliato per includere quei locali.Categorie del Settore Alimentare (FSC): La certificazione SQF è specifica per l'industria. La tabella nella SQF Food Sector Category descrive tutte le FSC che classificano i gruppi di prodotti, come la Lavorazione di Frutti di Mare, la Produzione di Dolciumi e la Produzione di Imballaggi Alimentari. Selezionare le FSC appropriate applicabili al sito garantirà che l'auditor abbia le conoscenze e le competenze necessarie e che gli elementi del Codice soddisfino le aspettative del settore.Prodotti e Processi: La certificazione SQF è specifica per il prodotto. All'interno di ogni FSC applicabile, il sito dovrà identificare i prodotti e i processi inclusi nel Sistema SQF. La produzione di tutti i prodotti elencati sarà verificata per la conformità a SQF e sarà elencata sul certificato di verifica, a meno che non vi sia una richiesta per un'esclusione dall'ambito (fare riferimento alla Parte A2:5).Modifiche all'Ambito della CertificazioneSe nuove categorie del settore alimentare o nuovi prodotti vengono aggiunti all'ambito della certificazione, può essere richiesta una modifica dell'ambito della certificazione, per iscritto, all'ente di certificazione.Se la modifica dell'ambito riguarda un nuovo processo o un cambiamento significativo a un processo esistente, una nuova linea di prodotti o un cambiamento significativo nel personale, nelle attrezzature, nelle materie prime, nei materiali di imballaggio o negli ingredienti, l'ente di certificazione deve essere informato per iscritto. L'ente di certificazione è tenuto a esaminare il processo o i prodotti aggiuntivi e determinare se può essere emesso un nuovo certificato. In caso contrario, l'ente di certificazione è tenuto a informare il sito per iscritto.Una verifica per un'espansione dell'ambito non modifica la data di ri-certificazione o la data di scadenza del certificato. Quando viene emesso un nuovo certificato, la data della verifica di ri-certificazione e la data di scadenza del certificato rimangono le stesse del certificato originale.Quando l'ambito della certificazione è stato modificato, l'ente di certificazione apporta le modifiche appropriate all'ambito al record del sito nel SQFI Assessment Database.Se la richiesta viene ricevuta entro trenta (30) giorni prima della finestra di verifica di ri-certificazione, l'ente di certificazione può rinviare l'estensione dell'ambito alla prossima verifica di ri-certificazione e avvisare il sito di conseguenza. Nessun nuovo certificato viene emesso fino a dopo una verifica di ri-certificazione di successo. DefinedTerm A2:5 Esclusioni dall'AmbitoSe il sito desidera escludere specifici prodotti, processi o una parte dei locali dall'ambito di certificazione, la richiesta di esclusione deve essere presentata all'ente di certificazione per iscritto prima della verifica di certificazione, dettagliando il motivo dell'esclusione. Il sito deve essere in grado di dimostrare che queste esclusioni non causano un rischio per la sicurezza alimentare con i prodotti certificati. Non possono essere concesse esclusioni per l'intero locale o per i processi coinvolti nella produzione, lavorazione e stoccaggio dei prodotti applicabili.Se approvate dall'ente di certificazione, le esclusioni sono elencate nella descrizione del sito nel SQFI Assessment Database, nei rapporti di verifica e sul certificato di verifica. I prodotti esclusi e le parti del sito non possono essere promossi come coperti dalla certificazione SQF. I casi in cui la promozione di elementi esclusi viene identificata e dimostrata comporteranno il ritiro immediato della certificazione SQF.I siti ai quali è stata concessa un'esclusione avranno "Esclusioni" indicato sul certificato, con l'elenco completo dei prodotti o processi esclusi elencato nel rapporto di verifica. DefinedTerm A2:6 Documentare Il Sistema SQFGli elementi del sistema SQF (Modulo 2) e il/i modulo/i GIP rilevante/i del Codice di Sicurezza Alimentare SQF devono essere documentati. Questo richiede la preparazione di politiche, procedure, istruzioni di lavoro e specifiche che soddisfino gli elementi del Codice in questi moduli. In altre parole, “Dì quello che fai.” DefinedTerm A2:7 Implementare il Sistema SQFUna volta che il Sistema SQF è documentato in politiche, procedure, istruzioni di lavoro, specifiche e altri documenti e registri correlati, devono essere implementati. Questo include garantire che tutte le procedure documentate siano seguite e che i registri siano mantenuti per dimostrare la conformità con i moduli pertinenti del Codice di Sicurezza Alimentare SQF. In altre parole, “Fai quello che dici.” Per le verifiche iniziali e quando si verifica una verifica di ricertificazione durante un cambio di edizione, SQFI raccomanda che un minimo di novanta (90) giorni di registri, inclusi tutte le attività che devono essere condotte almeno annualmente, siano disponibili prima che venga condotta una verifica del sito. Tuttavia, l'ente di certificazione può richiedere ulteriori requisiti di registrazione rilevanti per l'ambito del sito. DefinedTerm A2:8 Clausole VerificabiliTutti gli elementi del Codice saranno sottoposti a verifica. Le clausole e gli elementi obbligatori designati come tali all'interno degli Elementi del Sistema SQF (Modulo 2) non possono essere riportati come non applicabili (NA) durante le verifiche. Queste clausole devono essere documentate, implementate e verificate affinché un sito ottenga la certificazione SQF. Il mancato rispetto di un elemento obbligatorio comporta una non conformità. Clausole e requisiti che non sono designati come obbligatori possono essere riportati come non applicabili (NA) o prevedere controlli alternativi, solo quando una giustificazione e/o una valutazione del rischio è disponibile durante la verifica.Identificate all'interno della Parte B ci sono le Clausole Fondamentali. Queste clausole sono fondamentali per lo sviluppo, l'implementazione e il mantenimento di un robusto sistema di gestione della sicurezza alimentare. Le non conformità contro le Clausole Fondamentali sono ponderate più pesantemente nel sistema di punteggio a causa del loro ruolo critico nella prevenzione dei fallimenti della sicurezza alimentare (fare riferimento a A2:19). DefinedTerm A2:9 Organismi di Certificazione SQFGli organismi di certificazione SQF sono autorizzati da SQFI a condurre verifiche SQF e rilasciare certificati SQF. Un elenco di organismi di certificazione autorizzati che operano nella regione o nel paese del sito è disponibile su www.sqfi.com e nel SQFI Assessment Database. Gli organismi di certificazione autorizzati da SQFI sono accreditati secondo lo standard internazionale ISO/IEC 17065:2012 (o versioni successive, se applicabili) e sono soggetti a valutazioni annuali delle loro attività di certificazione da parte di organismi di accreditamento autorizzati da SQFI. Il sito deve sempre avere un accordo con un ente di certificazione, che delinei i servizi di certificazione SQF da fornire e includa:Il campo di applicazione della certificazione (fare riferimento a A2:4), inclusi eventuali esclusioni approvate (fare riferimento a A2:5).La durata prevista della verifica e i requisiti di reporting.La struttura tariffaria dell'ente di certificazione include i costi della verifica, il tempo di viaggio e le spese, i costi di redazione del rapporto, i costi accessori e i costi per chiudere le non conformità.Le condizioni in base alle quali il certificato SQF è rilasciato, ritirato o sospeso.Il processo di ricorsi e reclami dell'ente di certificazione, eLa disponibilità dell'auditor(i) per l'FSC del sito. Si noti che se il sito intende implementare un programma multi-sito SQF, questo deve essere indicato nella domanda all'ente di certificazione. Il programma multi-sito concordato, inclusa l'identificazione del sito centrale e il numero e i nomi dei sub-siti, deve essere incluso nell'accordo con l'ente di certificazione. Fare riferimento ai Requisiti SQF per la Certificazione Multi-Sito. Cambio dell'Ente di CertificazioneIl sito certificato SQF può passare a un altro ente di certificazione autorizzato SQF:Dopo che il certificato è stato rilasciato.Dopo la chiusura di tutte le non conformità in sospeso.Prima dell'inizio della prossima finestra di verifica del sito.La certificazione non è sospesa o minacciata di sospensione o ritiro, o in attesa di una verifica di sorveglianza. Un sito può cambiare organismi di certificazione solo dopo che la verifica di sorveglianza è stata condotta o con l'approvazione scritta della conformità SQF (compliance@sqfi.com). Quando un sito cambia organismi di certificazione, il certificato rilasciato dal precedente ente di certificazione rimane valido fino alla data di scadenza prevista. Il numero di certificazione e la data di ricertificazione sono trasferiti con il sito al nuovo ente di certificazione. Il nuovo ente di certificazione è tenuto a effettuare una revisione della certificazione del sito prima che il trasferimento sia completato per:Confermare che il certificato sia attuale, valido e relativo al sistema SQF come certificato.Confermare che la categoria del settore alimentare del sito rientri nel campo di accreditamento del nuovo ente di certificazione.Confermare che eventuali reclami ricevuti siano stati gestiti.Confermare la data dell'ultima verifica non annunciata del sito.Esaminare la storia delle verifiche del sito, inclusi i rapporti delle verifiche passate e le non conformità irrisolte, per soddisfare il nuovo ente di certificazione. I siti sono tenuti a rendere disponibile al nuovo ente di certificazione l'ultimo rapporto di verifica di ricertificazione e il rapporto di verifica di sorveglianza (se applicabile). DefinedTerm A2:10 Il Team di Verifica SQFL'auditor di sicurezza alimentare SQF è selezionato dall'Ente di Certificazione. L'Ente di Certificazione deve informare il sito del nome dell'auditor e, tranne che per la verifica non annunciata, la data e l'ora in cui è programmata la verifica SQF.L'auditor deve essere impiegato o contrattualizzato dall'Ente di Certificazione e registrato presso SQFI per la/le stessa/e categoria/e del settore alimentare come l'ambito di certificazione del sito (vedi A2:4). La registrazione e la/le categoria/e del settore alimentare dell'auditor di sicurezza alimentare SQF sono disponibili su www.sqfi.com.Esperti Tecnici possono essere utilizzati per assistere gli auditor di sicurezza alimentare SQF nelle verifiche dove l'auditor è registrato SQF ma non possiede alcune o tutte le categorie del settore alimentare del sito o per prodotti/processi dove la verifica trarrebbe beneficio da un consiglio tecnico esperto. Se viene scelto un Esperto Tecnico, l'Ente di Certificazione deve informare il sito prima della verifica e ottenere l'approvazione per il coinvolgimento dell'esperto. L'Esperto Tecnico è tenuto a firmare un accordo di riservatezza con l'Ente di Certificazione.L'Ente di Certificazione è tenuto a garantire che nessun auditor di sicurezza alimentare SQF conduca verifiche dello stesso sito per più di tre (3) cicli di certificazione consecutivi. Un auditor di sicurezza alimentare SQF non può verificare un sito dove ha partecipato in un ruolo di consulenza o ha un conflitto di interessi con chiunque nel sito negli ultimi due (2) anni. Il sito può rifiutare il servizio di un auditor di sicurezza alimentare SQF se il sito può dimostrare che l'auditor ha un conflitto di interessi, o per altri validi motivi. In tali circostanze, il sito deve delineare le ragioni per iscritto all'Ente di Certificazione. DefinedTerm A2:11 La Verifica di CertificazioneUna verifica SQF del Codice SQF per la Sicurezza Alimentare è una valutazione effettuata da un auditor qualificato e registrato per la sicurezza alimentare SQF (o team di verifica) per garantire che la documentazione (fare riferimento a A2:6) sia conforme al Codice SQF e che le pratiche di sicurezza alimentare e gestione correlate (fare riferimento a A2:7) siano eseguite secondo tale documentazione. L'ambito della certificazione (fare riferimento a A2:4) non può essere modificato dopo l'inizio della verifica.L'auditor condurrà una verifica basata sui processi utilizzando un approccio di verifica verticale per rintracciare il/i prodotto/i mirato/i attraverso il processo di produzione e costituire la base per la revisione di tutte le politiche, procedure, Procedure Operative Standard (SOP)/Istruzioni di Lavoro (WI), registrazioni e altra documentazione relativa al piano/i di Analisi dei Pericoli e Punti Critici di Controllo (HACCP) e ai programmi pre-requisiti.Per ottenere e mantenere la certificazione, il sito è tenuto a ottenere una valutazione di verifica Certificato, Certificato con Sorveglianza o Certificato con Sorveglianza Non Annunciata per le verifiche di certificazione iniziale e ricertificazione, garantire che le verifiche di sorveglianza e ricertificazione avvengano entro il termine richiesto, garantire che non vengano sollevate non-conformità critiche durante le verifiche di sorveglianza o ricertificazione, e correggere tutte le non-conformità maggiori e minori entro il termine specificato.Le verifiche di ricertificazione sono condotte entro trenta (30) giorni di calendario da entrambi i lati dell'anniversario dell'ultimo giorno della verifica di certificazione iniziale. Queste verifiche sono condotte per verificare l'efficacia continua del Sistema SQF del sito.Una parte di ciascuna verifica, con l'eccezione delle verifiche non annunciate (fare riferimento a A2:14), può essere condotta da remoto utilizzando la tecnologia dell'informazione e della comunicazione (ICT). Almeno metà della durata allocata della verifica deve essere condotta in loco dall'auditor. Le attività da remoto possono essere condotte solo previo accordo tra il sito e l'ente di certificazione e dipendono dalla capacità ICT e dai requisiti di sicurezza delle informazioni. Le porzioni fuori sede e in loco sono condotte in un momento concordato tra il sito e l'ente di certificazione, con la porzione in loco solo quando i processi principali sono operativi. DefinedTerm A2:12 Durata della VerificaLa durata della verifica è il tempo totale previsto necessario affinché l'auditor SQF completi la valutazione del Sistema SQF. La durata della verifica deve essere sufficiente affinché gli auditor possano:Osservare i processi e i comportamenti dei dipendenti durante l'ispezione.Verificare tutti i processi e le categorie di cibo coperte dalla certificazione.Condurre interviste con i dipendenti su vari turni e posizioni.Seguire le deviazioni man mano che si verificano, garantendo una corretta gestione e azioni correttive.Rivedere e analizzare accuratamente i registri per effettuare valutazioni informate.I tempi di durata della verifica elencati di seguito si basano sui requisiti del settore e non includono il tempo per la stesura del rapporto. Il sito dovrebbe confermare con l'Ente di Certificazione le tariffe per la verifica, incluso il tempo per la stesura del rapporto.La durata minima per una verifica di certificazione o ri-certificazione dipende dall'ambito della certificazione e include sia attività remote che in loco (fare riferimento al passaggio A2:4). Al minimo, la durata della verifica non dovrebbe essere inferiore a quanto segue per ciascuno dei Codici di Sicurezza Alimentare:Produzione Primaria Vegetale, Produzione Primaria Animale e Acquacoltura: Mezza (1/2) giornata*Produzione Alimentare, Integratori Alimentari, Prodotti Animali, Mangimi Animali e Cibo per Animali Domestici: Due (2) giorni*Stoccaggio e Distribuzione e Produzione di Imballaggi Alimentari: Un (1) giorno**Una giornata tipica è equivalente a otto (8) ore.La durata della verifica è calcolata dall'Ente di Certificazione. L'Ente di Certificazione discuterà e concorderà la durata della verifica con il sito per garantire una copertura completa del Sistema SQF e dell'intero ambito della certificazione. Questa durata della verifica e la giustificazione devono essere documentate nell'accordo dell'Ente di Certificazione.I fattori che possono influenzare la durata della verifica includono:La dimensione del sito e se diversi locali sono inclusi nell'ambito (i.e., superficie, numero di edifici, distanza tra i locali, numero e dimensione di serbatoi/stagni, dimensione del gregge/mandria/stormo).Il numero e la complessità delle linee di prodotto e dei processi (i.e., numero di macchine, varietà di ingredienti/specie/materiali, sottoprocessi, attrezzature di supporto).Il design del flusso di prodotto e processo e il movimento del personale.Il numero di dipendenti, il livello di meccanizzazione e l'intensità del lavoro.La facilità di comunicazione con il personale dell'azienda (e.g., diverse lingue parlate all'interno del sito).La complessità del design e della documentazione del Sistema SQF.Il coinvolgimento del sito in un evento significativo di sicurezza alimentare.La verifica di certificazione iniziale può aggiungere un ulteriore mezzo (1/2) giorno alla durata. DefinedTerm A2:13 Operazioni StagionaliSe il sito è coinvolto nella produzione stagionale per uno qualsiasi dei suoi prodotti, in cui le principali attività di produzione sono condotte per una durata che non supera i cinque (5) mesi consecutivi in un anno solare, la programmazione delle verifiche può essere influenzata come segue:La verifica di certificazione iniziale deve essere condotta durante la parte operativa di picco della stagione (cioè, quando i processi sono in funzione e gestiscono la maggiore quantità di merce).Se il sito desidera includere prodotti di più di una stagione nell'ambito della certificazione, l'ente di certificazione condurrà la verifica di certificazione iniziale durante l'operazione di produzione a più alto rischio e/o volume.Le verifiche di ricertificazione negli anni successivi dovrebbero essere programmate in altri periodi in modo che tutte le merci nell'ambito della certificazione siano state verificate entro almeno tre (3) anni.Quando c'è un cambiamento significativo nelle operazioni stagionali durante la finestra di sessanta (60) giorni della verifica di ricertificazione, il sito dovrebbe comunicarlo all'ente di certificazione. Il sito e l'ente di certificazione possono concordare un ripristino temporaneo della data della verifica di ricertificazione, in modo che cada durante la parte operativa di picco della stagione. Se c'è un cambiamento permanente alla data della verifica di ricertificazione a causa delle condizioni stagionali, la richiesta deve essere fatta per iscritto dall'ente di certificazione a SQFI. DefinedTerm A2:14 Verifiche Non AnnunciateL'ente di certificazione è tenuto a condurre una verifica non annunciata del sito una volta ogni tre (3) anni. Il primo ciclo triennale inizia con la data della prima verifica di ricertificazione del sito. Il protocollo per le verifiche di ricertificazione non annunciate SQF è il seguente:La verifica non annunciata di sicurezza alimentare deve avvenire entro i primi tre anni dalla prima ricertificazione del sito e poi entro tre anni successivi. Può avvenire nel primo (1), secondo (2) o terzo (3) anno del ciclo di verifica di ricertificazione del sito.La verifica non annunciata di sicurezza alimentare avviene entro la finestra di ricertificazione di sessanta (60) giorni (cioè, la data anniversario dell'ultimo giorno della verifica di certificazione iniziale +/- trenta (30) giorni).Se il sito cambia organismi di certificazione, il programma di verifica non annunciata di ricertificazione del sito non cambia.L'ente di certificazione determina la data della verifica non annunciata entro la finestra di verifica di ricertificazione di sessanta (60) giorni.La negoziazione tra il sito e l'ente di certificazione può stabilire un periodo di blackout di novanta (90) giorni per evitare che la verifica di ricertificazione non annunciata avvenga fuori stagione o quando il sito non è operativo per motivi commerciali legittimi.Le verifiche non annunciate sono verifiche in loco. Le attività remote che utilizzano ICT non si applicano alle verifiche non annunciate.Se il sito rifiuta l'ingresso a un auditor di sicurezza alimentare SQF per una verifica non annunciata, l'ente di certificazione è tenuto a sospendere immediatamente il certificato.I certificati emessi a seguito di verifiche di ricertificazione non annunciate indicano che la verifica è stata non annunciata (fare riferimento ad A2:23).Programma Select SiteIl sito può rinunciare al requisito di verifica non annunciata triennale ed eleggere volontariamente di avere verifiche di ricertificazione non annunciate annuali. Se vengono condotte verifiche di ricertificazione non annunciate annuali presso il sito, il protocollo delineato per il requisito di verifica non annunciata deve essere seguito per ogni verifica. I siti con verifiche di ricertificazione non annunciate annuali sono riconosciuti nella directory pubblica SQF e sul certificato SQF come “SQFI Select Site.” DefinedTerm A2:15 Verifiche AziendaliSe il sito fa parte di una corporazione più grande e alcune funzioni di sicurezza alimentare sono svolte in un ufficio aziendale separato (ad esempio, un ufficio che non elabora o gestisce prodotti), può essere condotta una verifica aziendale opzionale degli elementi del Codice gestiti da quell'ufficio. La decisione se effettuare una verifica aziendale separata viene presa tramite accordo tra l'ente di certificazione e la corporazione. L'ufficio aziendale dovrebbe comunicarlo ai siti certificati SQF che supportano. Le verifiche aziendali non si applicano ai siti centrali designati all'interno di un programma multi-sito SQF (fare riferimento ai Requisiti SQF per la Certificazione Multi-Sito).La parte della verifica aziendale può essere condotta da remoto utilizzando ICT. Tutte le Non-conformità aziendali identificate devono essere chiuse prima che vengano condotte le verifiche dei siti associati. Qualsiasi Non-conformità aperta che non viene chiusa viene attribuita al/i sito/i. Durante le verifiche dei siti, l'auditor di sicurezza alimentare SQF verifica l'applicazione dell'implementazione delle politiche e procedure gestite a livello aziendale a livello di sito, secondo l'ambito della certificazione. Tutti gli elementi obbligatori e applicabili del relativo Codice di Sicurezza Alimentare SQF sono verificati in ciascun sito indipendentemente dai risultati della verifica aziendale. DefinedTerm A2:16 Lingua Utilizzata Durante la VerificaL'ente di certificazione garantisce che l'auditor SQF per la sicurezza alimentare comunichi in modo competente nella lingua parlata e scritta del sito. Un traduttore è fornito dall'ente di certificazione con la conoscenza dei termini tecnici utilizzati nella verifica, è indipendente dal sito e non ha conflitti di interesse. Il sito deve essere informato di qualsiasi aumento della durata della verifica e dei costi associati all'uso di un traduttore. In caso di conflitto, la versione inglese del SQF Food Safety Code prevale. DefinedTerm A2:17 Condurre la VerificaL'auditor(i) per la sicurezza alimentare SQF utilizzerà un esercizio di verifica verticale per esaminare la documentazione e l'efficacia del Sistema SQF implementato. L'auditor(i) raccoglie prove di conformità o non conformità per tutti gli elementi applicabili del Codice SQF esaminando la documentazione, inclusi politiche, procedure, specifiche e registrazioni; intervistando il personale chiave; e osservando le condizioni del sito, le attività operative e le attività di pulizia.La revisione dell'implementazione dipende dal Codice di Sicurezza Alimentare SQF incluso nell'ambito della certificazione. L'auditor esaminerà l'intero sito, inclusi l'interno e l'esterno degli edifici e le merci rappresentative, indipendentemente dall'ambito della certificazione e dalle esclusioni concordate. La verifica del sito include una revisione di tutti i turni operativi e di pulizia e delle ispezioni pre-operazionali, ove applicabile.Quando vengono utilizzati metodi di verifica ICT a distanza, SQFI si aspetta che l'auditor trascorra l'ottanta percento (80%) del tempo di verifica in loco effettuando osservazioni e conducendo interviste. DefinedTerm A2:18 Non-conformitàDurante ogni verifica, l'auditor di sicurezza alimentare SQF informerà il sito del numero di non-conformità, inclusi sia l'elemento del Codice associato che la descrizione per ciascuna.Le non-conformità rispetto al Codice di Sicurezza Alimentare SQF sono classificate come segue:Minore: Queste non-conformità sono evidenza di un fallimento casuale o infrequente nel mantenere la conformità a un requisito. Non indica un guasto nel sistema di gestione della sicurezza alimentare o che la sicurezza alimentare sia compromessa. È evidenza di un'implementazione incompleta o inappropriata dei requisiti SQF, che, se non corretta, potrebbe portare a un guasto dell'elemento del sistema.Clausola Principale Minore: Una non-conformità minore emessa su un requisito identificato all'interno di una clausola principale identificata.Maggiore: Queste non-conformità sono un fallimento di un elemento del sistema, un guasto sistemico nel sistema di gestione della sicurezza alimentare che potrebbe essere costituito da multiple non-conformità minori creando un modello contro elementi correlati, una deviazione seria dai requisiti, e/o assenza di evidenza che dimostri la conformità a un elemento del sistema applicabile. Non indica la probabilità di causare un rischio significativo per la salute pubblica. È evidenza di un rischio per la sicurezza alimentare per i prodotti inclusi nell'ambito della certificazione.Clausola Principale Maggiore: Una non-conformità maggiore emessa su un requisito identificato all'interno di una clausola principale identificata.Critica: Queste non-conformità sono un guasto dei controlli in un punto critico di controllo, un programma prerequisito o altri passaggi di processo critici; o Determinazione da parte dell'Ente di Certificazione che vi è falsificazione sistemica dei registri relativi ai controlli di sicurezza alimentare e al Sistema SQF. È evidenza che il fallimento è probabile che causi un rischio significativo per la salute pubblica e/o contaminazione del prodotto.Se l'auditor di sicurezza alimentare SQF ritiene che esista una non-conformità critica durante una verifica di certificazione, l'auditor è tenuto a informare immediatamente il sito e notificare l'Ente di Certificazione, e la verifica deve continuare come previsto. Una non-conformità critica sollevata durante una verifica di certificazione iniziale comporta un fallimento automatico della verifica, e il sito è tenuto a ripresentare domanda per la certificazione. Una non-conformità critica emessa durante una verifica di ricertificazione comporta una sospensione immediata del certificato del sito. DefinedTerm A2:19 Valutazione della VerificaLa valutazione della verifica si basa sul tipo e sul numero di non-conformità emesse durante il periodo di verifica e riflette la condizione del sito al momento della verifica. Basandosi sulle prove raccolte dall'auditor della sicurezza alimentare SQF, ogni clausola applicabile della verifica della certificazione di sicurezza alimentare SQF è automaticamente valutata nel rapporto di verifica. Un punteggio di base è calcolato utilizzando la seguente scala:Conforme: deduzione di 0 puntiMinore: deduzione di 1 punto per ogni aspettoClausola Principale Minore*: deduzione di 2 punti per ogni aspettoMaggiore: deduzione di 5 punti per ogni aspettoClausola Principale Maggiore*: deduzione di 7 punti per ogni aspettoCritico: deduzione di 50 punti per qualsiasi aspetto*Le non-conformità contro le Clausole Principali sono ponderate più pesantemente nel sistema di valutazione a causa del loro ruolo critico nella prevenzione dei fallimenti della sicurezza alimentare (vedere A2:8).Un punteggio è calcolato utilizzando la formula (100 – N), dove N rappresenta la somma delle deduzioni dei punti. Un rating, lo stato del certificato e la frequenza della verifica di ricertificazione sono determinati dal punteggio come segue:80-100: Certificato; Certificato emesso; verifica di dodici (12) mesi.70-79: Certificato con Sorveglianza; Certificato emesso; verifica di sorveglianza di sei (6) mesi.0-69: F- Non Conforme; Nessun certificato emesso; Considerato non superato alla verifica iniziale SQF0-69; Certificato con Sorveglianza Non Annunciata; Il sito è immediatamente sospeso. Certificato emesso al successo della visita al sito; richiesta verifica di sorveglianza non annunciata di sei mesi. (vedere A2:28-4). DefinedTerm A2:20 Processo di Revisione del Rapporto di VerificaAlla fine della verifica del sito, il rapporto di verifica è in forma di bozza. Le prove di verifica sono considerate la raccomandazione dell’auditor fino a quando non vengono esaminate e approvate dalla persona autorizzata dell'ente di certificazione per il contenuto tecnico e l'applicazione del codice SQF. SQFI richiede:L'auditor di sicurezza alimentare SQF deve riportare su tutti gli elementi obbligatori (fare riferimento a A2:8) come conformi o non conformi prima che il rapporto di verifica della sicurezza alimentare SQF possa essere inviato.L'auditor di sicurezza alimentare SQF deve riportare tutte le non-conformità al sito prima della chiusura della verifica del sito in formato scritto.Le non-conformità (fare riferimento a A2:18) identificate durante la verifica del sito devono essere descritte accuratamente nel rapporto di verifica della sicurezza alimentare SQF, inclusi l'elemento del codice di sicurezza alimentare SQF e le prove di non conformità.La bozza del rapporto di verifica è completata dall'auditor di sicurezza alimentare SQF e fornita all'ente di certificazione per la revisione tecnica.L'ente di certificazione esamina e approva le prove di verifica e rende disponibile il rapporto al sito entro dieci (10) giorni di calendario dall'ultimo giorno della verifica. DefinedTerm A2:21 Azioni CorrettiveTutte le non-conformità minori e maggiori devono essere affrontate attraverso azioni correttive che eliminano la causa principale e prevengono il ripetersi. Prove documentate sia delle azioni correttive che dell'analisi delle cause devono essere inviate all'ente di certificazione. L'auditor SQF per la sicurezza alimentare verificherà che la risposta affronti adeguatamente la non-conformità in modo tempestivo.Tutte le azioni correttive devono essere approvate dall'auditor e chiuse nel SQFI Assessment Database entro quaranta (40) giorni di calendario dal completamento della verifica del sito. Il mancato invio delle azioni correttive, la fornitura dell'analisi delle cause o l'ottenimento della verifica dell'auditor entro questo lasso di tempo comporterà l'inidoneità del sito alla certificazione (vedi A2:28).Le estensioni possono essere concesse dall'ente di certificazione su richiesta:Per le non-conformità minori, quando non vi è alcuna minaccia immediata alla sicurezza del prodotto e sono in atto controlli temporanei.Per le non-conformità maggiori, quando le azioni correttive comportano cambiamenti strutturali, sono influenzate da vincoli stagionali o richiedono installazioni a lungo termine, a condizione che i controlli provvisori mitigano i rischi per la sicurezza del prodotto.In tutti i casi, la non-conformità deve comunque essere contrassegnata come chiusa nel database entro il periodo di quaranta (40) giorni. L'auditor documenterà la giustificazione per l'estensione, le misure di controllo del rischio e la data di completamento concordata.Quando c'è una ripetizione della non-conformità dall'audit precedente, l'auditor, a sua discrezione, può assegnare ulteriori non-conformità sotto la clausola delle azioni correttive e preventive. DefinedTerm A2:22 Concessione della CertificazioneL'ente di certificazione prende la decisione di certificazione basandosi sulle evidenze di conformità e non conformità e sull'efficacia della chiusura delle azioni correttive e sulla raccomandazione dell'auditor SQF per la sicurezza alimentare. Sebbene SQFI fornisca linee guida sulla certificazione, l'ente di certificazione è responsabile di decidere se la certificazione è giustificata e concessa, basandosi sulle evidenze oggettive fornite dall'auditor SQF per la sicurezza alimentare.Qualsiasi decisione di certificazione presa al di fuori dell'ambito di questa clausola richiede che l'ente di certificazione fornisca una giustificazione scritta a SQFI.Il rapporto finale di verifica con le azioni correttive completate e approvate è reso disponibile al sito. Il rapporto di verifica della sicurezza alimentare SQF è di proprietà del sito e non può essere distribuito ad altre parti senza il permesso del sito.La certificazione del Sistema SQF è assegnata ai siti che ottengono un punteggio di verifica certificato a qualsiasi livello, senza non conformità in sospeso. L'ente di certificazione prende la decisione di certificazione non oltre cinquanta (50) giorni di calendario dall'ultimo giorno di verifica del sito. Una volta concessa la certificazione SQF, SQFI emette un Numero di Identificazione SQFI (SIN) unico, specifico per quel sito. Il SIN rimane con quel sito fintanto che mantengono la loro certificazione SQF. DefinedTerm A2:23 Emissione del CertificatoEntro cinque (5) giorni di calendario dal rilascio della certificazione, l'ente di certificazione fornirà al sito una copia elettronica e/o cartacea del certificato. Il certificato è valido per settantacinque (75) giorni oltre l'anniversario della data della verifica di certificazione iniziale. Le informazioni sul sito certificato sono pubblicate su www.sqfi.com. Il certificato rimane di proprietà dell'ente di certificazione e in una forma approvata da SQFI. Deve includere le seguenti informazioni:Il nome e l'indirizzo del sito come elencato nel database delle valutazioni SQFI.Il nome, l'indirizzo e il logo dell'ente di certificazione.Il logo dell'ente di accreditamento e il numero di accreditamento dell'ente di certificazione.L'intestazione “certificate.”La frase (nome del sito) è registrato come conforme ai requisiti del relativo SQF Food Safety Code.Ambito della registrazione – categoria(i) del settore alimentare e prodotti.Date della verifica in loco, data della prossima verifica di ricertificazione, data della decisione di certificazione e data di scadenza del certificato.Indicazione della verifica di ricertificazione non annunciata (dove applicabile).Firme del funzionario autorizzato e/o del funzionario emittente dell'ente di certificazione.Il logo SQF.Numero del certificato.I certificati sono pubblicati in inglese. Tuttavia, i siti certificati in paesi non anglofoni possono richiedere un certificato in una lingua locale. SQFI consente all'ente di certificazione di emettere certificati in lingua locale su richiesta purché:Siano incluse le informazioni sul certificato sopra elencate.L'ente di certificazione abbia un protocollo per la traduzione e possa verificare la traduzione.Una copia in inglese e una tradotta del certificato siano caricate nel database delle valutazioni SQFI e nel registro dell'ente di accreditamento. DefinedTerm A2:24 Non ConformeSe un sito riceve una valutazione “F – Non Conforme” durante una certificazione iniziale, o una Certificazione con Sorveglianza Non Annunciata durante una ri-certificazione verifica SQF di sicurezza alimentare, o non riesce a correggere le non conformità identificate entro il tempo richiesto (vedi A2:22), è considerato come non conforme alla verifica.Per le verifiche di certificazione iniziale, il sito deve ripresentare domanda per una nuova verifica di certificazione.Per le verifiche di ri-certificazione, il sito sarà immediatamente sospeso (vedi A2:29). La certificazione sarà reintegrata solo dopo una visita al sito di successo ed è soggetta a una verifica di sorveglianza non annunciata obbligatoria entro sei (6) mesi (vedi A2:33). DefinedTerm A2:25 Ricorsi e ReclamiOgni ente di certificazione ha la propria procedura documentata per gestire e risolvere i ricorsi e i reclami presentati dal sito o da un'altra parte riguardo al sito.Ricorsi: La procedura di ricorso dell'ente di certificazione deve essere pubblicamente disponibile. I ricorsi contro una decisione presa dall'auditor della sicurezza alimentare SQF riguardo alla verifica o un'azione intrapresa dall'ente di certificazione in merito alla certificazione devono essere presentati direttamente all'ente di certificazione. I ricorsi riguardanti la sospensione e/o il ritiro della certificazione SQF da parte di un ente di certificazione non ritardano la decisione di sospendere o ritirare la certificazione. L'ente di certificazione è tenuto a investigare e risolvere i ricorsi senza indugio e deve tenere un registro di tutti i ricorsi e della loro risoluzione.I ricorsi alla verifica devono essere presentati all'ente di certificazione entro quindici (15) giorni dalla data in cui le prove tecnicamente revisionate vengono emesse al sito. Gli enti di certificazione sono tenuti a rispondere entro quindici (15) giorni di calendario. Se il ricorso è stato inizialmente riferito all'ente di certificazione e non può essere risolto in modo soddisfacente da loro, la questione può essere poi riferita a SQFI seguendo il processo elencato nella pagina del Programma di Integrità su www.sqfi.com. Nel caso in cui il ricorso non possa essere risolto in modo soddisfacente, il sito ha cinquantacinque (55) giorni dall'ultimo giorno della verifica per riferire la questione a SQFI.Reclami: I reclami riguardanti la condotta o il comportamento di un auditor registrato SQF o altro personale dell'ente di certificazione, un sito certificato SQF, SQFI, i codici SQF, il SQF Assessment Database, i centri di formazione SQF o i professionisti della SQF da altre parti devono essere riferiti alla Politica di Gestione dei Reclami SQFI pubblicata tramite la pagina del Programma di Integrità su www.sqfi.com.  Qualsiasi reclamo che riguarda una verifica deve essere presentato all'ente di certificazione o a SQFI entro ottantacinque (85) giorni dall'ultimo giorno della verifica. Se, indagando su un reclamo, si determina che c'è stata una rottura sostanziale del Sistema SQF del sito o qualsiasi altra condizione non conforme al relativo Codice di Sicurezza Alimentare SQF, l'ente di certificazione è tenuto a sospendere la certificazione. DefinedTerm A2:26 Verifiche di SorveglianzaUna verifica di sorveglianza sarà condotta se il sito ottiene una Certificazione con Sorveglianza o Certificazione con Sorveglianza Non Annunciata durante una verifica di ri-certificazione. La verifica di sorveglianza viene effettuata entro trenta (30) giorni di calendario a cavallo del sesto (6) mese dall'anniversario dell'ultimo giorno dell'ultima verifica di certificazione o ri-certificazione. Se la verifica di sorveglianza è il risultato di una valutazione di Certificazione con Sorveglianza Non Annunciata, la verifica sarà non annunciata entro quel periodo di tempo.Un nuovo punteggio e una nuova valutazione vengono emessi alla verifica di sorveglianza, ma la data della verifica di ri-certificazione del sito non è influenzata.La verifica di sorveglianza è una verifica completa del Sistema SQF. In particolare, la verifica di sorveglianza è destinata a:Confermare la continua conformità ai requisiti del Codice di Sicurezza Alimentare SQF.Verificare che il Sistema SQF continui ad essere implementato come documentato.Verificare che siano state prese azioni appropriate laddove sono state apportate modifiche alle operazioni del sito che impattano sul Sistema SQF del sito.Verificare la continua efficacia delle azioni correttive dalle verifiche precedenti. Le non conformità maggiori o minori sollevate alla verifica di sorveglianza devono essere chiuse (fare riferimento ad A2:21). DefinedTerm A2:27 Verifica di Sorveglianza – Operazioni StagionaliI siti coinvolti nella produzione stagionale sono quelli in cui le principali attività produttive sono svolte per una durata che non supera i cinque (5) mesi consecutivi in un anno solare, e la data della verifica di sorveglianza cade nella parte operativa di punta della stagione. In questi casi, questa verifica deve essere entro trenta (30) giorni da entrambi i lati del sesto (6) mese dall'anniversario dell'ultimo giorno della precedente certificazione o verifica di ri-certificazione. Se la data della verifica di sorveglianza cade al di fuori della parte operativa di punta della stagione, è richiesta una verifica pre-operativa almeno trenta (30) giorni prima della stagione successiva. La verifica pre-operativa comprende una revisione completa delle azioni correttive dall'ultima verifica e la preparazione per la prossima verifica di ri-certificazione. DefinedTerm A2:28 SospensioneL'ente di certificazione è tenuto a sospendere il certificato SQF se il sito:Non consente la verifica durante la finestra di verifica di sessanta (60) giorni o l'estensione approvata.Non prende azioni correttive entro il periodo di tempo specificato.Non consente una verifica non annunciata o rifiuta l'ingresso di un auditor di sicurezza alimentare SQF per una verifica non annunciata.Rifiuta l'ingresso a un auditor o a SQFI durante un evento non di verifica, come una verifica di validazione SQFI o una verifica di azione correttiva.Riceve una valutazione Certified with Unannounced durante una verifica di sorveglianza o di ri-certificazione.Non mantiene i requisiti del Codice di Sicurezza Alimentare SQF, come nel caso di un'azione esecutiva emessa da un'autorità regolatrice, mancata correzione delle non conformità identificate in un rapporto di ispezione regolatoria sulla sicurezza alimentare, o un'epidemia confermata di malattia alimentare collegata al sito.Non rispetta gli accordi stabiliti dall'ente di certificazione.Se il certificato del sito è sospeso, l'ente di certificazione modifica immediatamente i dettagli del sito nel SQFI Assessment Database allo stato "sospeso", indicando il motivo della sospensione e la data di efficacia. L'ente di certificazione deve informare il sito per iscritto dei motivi della sospensione e della data di efficacia. Il sito deve riconoscere la ricezione della notifica di sospensione. I siti con un certificato SQF sospeso non possono rappresentarsi come detentori di un certificato SQF per la durata della sospensione.I ricorsi riguardanti decisioni sulla sospensione della certificazione SQF da parte di un ente di certificazione non ritarderanno la decisione di sospendere o ritirare la certificazione (fare riferimento ad A2:25). DefinedTerm A2:28-1 Sospensione della segnalazione nel caso in cui il sito non consenta che la verifica avvenga.SE: Il sito non consente la verifica durante la finestra di verifica di sessanta (60) giorni o estensione approvata:ALLORA: L'ente di certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della notifica di sospensione, il sito fornisca un piano che dettagli la giustificazione del ritardo e il calendario per la verifica riprogrammata (non deve essere più di trenta (30) giorni dalla finestra di verifica).L'ente di certificazione conduce una verifica di ricertificazione o di sorveglianza annunciata sul sito (come applicabile) entro trenta (30) giorni di calendario dal ricevimento del piano di azione correttiva.Se il sito completa con successo la verifica SQF con un punteggio certificato (a qualsiasi livello), l'ente di certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce al sito una notifica scritta che il certificato non è più sospeso.Indipendentemente dal punteggio e poiché il sito non ha consentito la verifica di ricertificazione nel periodo di tempo designato, l'ente di certificazione conduce una verifica di sorveglianza aggiuntiva non annunciata non oltre sei (6) mesi dopo la sospensione per verificare la continua conformità al codice SQF. DefinedTerm A2:28-2 Sospensione del reporting nel caso in cui il sito non prenda misure correttive.SE: Il sito non prende misure correttive entro il termine specificato:ALLORA: L'ente di certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della notifica di sospensione, il sito fornisca un piano dettagliato che delinei le azioni correttive da intraprendere per risolvere le non conformità in sospeso.L'ente di certificazione verifica che il piano di azione correttiva sia stato implementato attraverso una visita in loco entro trenta (30) giorni di calendario dal ricevimento del piano di azione correttiva.Quando il piano di azione correttiva è stato implementato con successo, l'ente di certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce al sito una notifica scritta che il certificato non è più sospeso. DefinedTerm A2:28-3 Sospensione della segnalazione nel caso in cui il sito non consenta la verifica non annunciata.SE: Il sito non consente una verifica non annunciata o rifiuta l'ingresso di un auditor di sicurezza alimentare SQFI per una verifica non annunciata:ALLORA: L'ente di certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento dell'avviso di sospensione, il sito fornisca un piano dettagliato con la giustificazione del rifiuto di consentire una verifica non annunciata e un accordo a procedere con una verifica non annunciata entro i successivi trenta (30) giorni.L'ente di certificazione conduce una verifica di ricertificazione in loco entro trenta (30) giorni di calendario dal ricevimento della conferma del sito. Se il sito completa con successo la verifica non annunciata con una valutazione certificata (a qualsiasi livello), l'ente di certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce comunicazione scritta al sito che il certificato non è più sospeso.Inoltre, una verifica di sorveglianza non annunciata viene condotta non oltre sei (6) mesi dopo la suddetta verifica di ricertificazione non annunciata per verificare la continua conformità al Sistema SQF. DefinedTerm A2:28-4 Sospensione della segnalazione nel caso in cui il sito riceva una certificazione con sorveglianza non annunciata.SE: Il sito riceve una certificazione con sorveglianza non annunciata durante una verifica di sorveglianza o ricertificazione:ALLORA: L'ente di certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della notifica della sospensione, il sito fornisca un piano dettagliato che includa la causa principale e delinei le azioni correttive da intraprendere per risolvere le non conformità in sospeso.L'ente di certificazione verifica che le azioni correttive siano state implementate tramite una visita in loco entro sessanta (60) giorni di calendario dal ricevimento del piano di azione correttiva.Quando il piano di azione correttiva è stato implementato con successo, l'ente di certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce al sito una comunicazione scritta che il certificato non è più sospeso.Se la sospensione è il risultato di una verifica di ricertificazione, l'ente di certificazione conduce una verifica di sorveglianza non annunciata non più di sei (6) mesi dopo la sospensione per verificare l'effettiva implementazione del piano di azione correttiva. DefinedTerm A2:28-5 Sospensione della segnalazione nel caso in cui il sito non mantenga i requisiti del Codice di Sicurezza Alimentare SQFSE: Il sito non mantiene i requisiti del Codice di Sicurezza Alimentare SQF, come nel caso di un'azione esecutiva emessa da un'autorità regolatoria, mancata correzione delle non conformità identificate in un rapporto di ispezione regolatoria sulla sicurezza alimentare, o un focolaio confermato di malattia alimentare legato al sito:ALLORA: L'Ente di Certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della notifica della sospensione, il sito fornisca un piano dettagliato che delinei le azioni correttive da intraprendere riguardo al mancato mantenimento del Codice di Sicurezza Alimentare SQF in merito all'incidente specifico.L'Ente di Certificazione verifica che le azioni correttive siano state implementate mediante una visita in loco entro trenta (30) giorni di calendario dal ricevimento del piano di azione correttiva. Quando il piano di azione correttiva è stato implementato con successo, l'Ente di Certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce al sito una comunicazione scritta che il certificato non è più sospeso. DefinedTerm A2:28-6 Sospensione della segnalazione nel caso in cui il sito non rispetti gli accordi stabiliti dall'ente di certificazioneSE: Il sito non rispetta gli accordi stabiliti dall'ente di certificazione:ALLORA: L'ente di certificazione richiede che entro quarantotto (48) ore dal ricevimento della notifica di sospensione, il sito fornisca un piano dettagliato delle azioni da intraprendere per rispettare gli accordi stabiliti dall'ente di certificazione.Quando l'accordo tra l'ente di certificazione e il sito è stato rispettato con successo, l'ente di certificazione ripristina lo stato del sito nel SQFI Assessment Database e fornisce al sito una comunicazione scritta che il certificato non è più sospeso. DefinedTerm A2:29 Ritiro della CertificazioneL'ente di certificazione ritira il certificato se il sito:È stato sospeso e non segue il protocollo di sospensione, come definito dall'ente di certificazione nell'avviso di sospensione;Non riesce a intraprendere azioni correttive approvate entro i tempi specificati, come determinato dall'ente di certificazione (fare riferimento al passo A2:28);Ha falsificato intenzionalmente e sistematicamente i propri registri; oNon riesce a mantenere l'integrità del certificato SQF.Se il certificato del sito viene ritirato, l'ente di certificazione modifica immediatamente i dettagli del sito nel SQFI Assessment Database allo stato "ritirato", indicando il motivo del ritiro e la data di entrata in vigore. L'ente di certificazione deve informare il sito per iscritto dei motivi del ritiro e della data di entrata in vigore.Il sito deve confermare la ricezione della notifica di ritiro e restituire il certificato entro trenta (30) giorni dalla notifica. Se il certificato viene ritirato, il sito non è autorizzato a richiedere nuovamente la certificazione per dodici (12) mesi dalla data in cui il certificato è stato ritirato dall'ente di certificazione. DefinedTerm A2:30 Modifiche ai Requisiti del Sito SQFIl Codice SQF per la Sicurezza Alimentare consente ai siti di modificare i requisiti di verifica in base ai cambiamenti delle disposizioni aziendali. Questi includono modifiche e aggiunte nell'ambito del prodotto, cambiamento dell'ente di certificazione, trasferimento del sito e cambiamenti nella proprietà aziendale. Se è necessaria assistenza per una di queste modifiche, il sito può contattare il team di assistenza clienti SQFI all'indirizzo info@sqfi.com. DefinedTerm A2:31 Modifiche alle Date di VerificaTutte le richieste riguardanti modifiche temporanee o permanenti delle date di certificazione per motivi aziendali legittimi (come modifiche al periodo operativo stagionale, chiusure temporanee del sito, atti di natura o condizioni meteorologiche estreme) devono essere inviate all'attuale ente di certificazione SQF del sito. Le richieste valide devono quindi essere presentate a SQFI dall'ente di certificazione del sito. È necessaria l'approvazione scritta della conformità SQFI per emettere un'estensione della data del certificato del sito o una modifica temporanea o permanente del periodo di tempo della verifica di ri-certificazione del sito. DefinedTerm A2:32 Trasferimento dei LocaliLa certificazione SQF è specifica per il sito (vedi passo A2:4); se il sito trasferisce i suoi locali aziendali, la certificazione del sito non si trasferisce alla nuova sede. È necessaria una certificazione di successo della nuova sede. Deve essere completata una verifica di certificazione iniziale per il nuovo sito. DefinedTerm A2:33 Cambio di Proprietà AziendaleSe la proprietà di un sito certificato cambia (ad esempio, l'attività del sito è stata venduta), entro trenta (30) giorni di calendario dal cambio di proprietà, il nuovo proprietario è tenuto a notificare l'ente di certificazione e fare domanda per mantenere la certificazione SQF con il numero di certificazione esistente.L'ente di certificazione deve mantenere lo stato di frequenza delle verifiche esistente e il numero di certificazione esistente se il personale del sito con responsabilità principale per la gestione e supervisione del Sistema di Sicurezza Alimentare SQF è stato mantenuto.L'ente di certificazione è tenuto a completare una verifica di certificazione iniziale, emettere un nuovo certificato e numero di certificazione, e applicare la frequenza delle verifiche applicabile a una nuova certificazione se il sito ha cambiamenti significativi nella gestione del sito e nel personale. DefinedTerm A2:34 Notifica di Richiami e Violazioni RegolamentariSe il sito avvia un evento di sicurezza alimentare che richiede una notifica pubblica, come un richiamo di Classe I o Classe II o è stato emesso un provvedimento esecutivo da parte di un'autorità regolatoria, il sito deve notificare per iscritto il suo ente di certificazione e SQFI all'indirizzo www.sqfi.com/recalls entro ventiquattro (24) ore dall'evento.L'ente di certificazione e SQFI devono essere elencati nelle liste dei contatti essenziali del sito come definito nell'elemento del sistema 2.6.3 del codice di sicurezza alimentare SQF.L'ente di certificazione del sito è tenuto a notificare SQFI entro ulteriori quarantotto (48) ore di qualsiasi azione che intende intraprendere per garantire l'integrità della certificazione. Tutti i siti sono tenuti a rispondere al richiamo e completare il modulo di richiamo fornito loro da SQF e/o dall'ente di certificazione. DefinedTerm A2:35 Il Programma di Conformità e Integrità di SQFIPer soddisfare i requisiti del Programma di Conformità e Integrità di SQFI, SQFI può monitorare casualmente le attività degli organismi di certificazione e dei loro auditor attraverso tecniche che includono, ma non sono limitate a, verifiche di convalida e/o testimoni.Durante lo svolgimento di queste attività di monitoraggio aggiuntive, il sito è tenuto a consentire l'accesso ai rappresentanti autorizzati di SQFI nel sito durante o dopo che la verifica ha avuto luogo. La presenza di un rappresentante SQFI non interferisce con le operazioni del sito o comporta ulteriore tempo di verifica o non conformità, e non aumenterà il costo addebitato dall'ente di certificazione per la verifica. DefinedTermSet Module 2 : Éléments du système DefinedTerm 2.4.8.1 (M) Una valutazione ambientale basata sul rischio per determinare il livello di programma di monitoraggio necessario deve essere in atto per tutti i processi di produzione di cibo per animali e le aree circostanti immediate che influenzano i processi di produzione. Il programma di monitoraggio ambientale deve essere valutato annualmente o quando si verificano tendenze o altri cambiamenti che influenzano la sicurezza del prodotto. DefinedTerm 2.4.7.1 La responsabilidad y los métodos para liberar productos deberán ser documentados e implementados. Los métodos aplicados deberán asegurar que el producto sea liberado por personal autorizado. DefinedTerm 2.6.1 Identificación del Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.1 Legislazione su Feed e cibo (Obbligatoria) DefinedTerm 2.9.1 Programma di Formazione (Obbligatorio) DefinedTerm 2.5.2.1 I metodi, la responsabilità e i criteri per verificare i controlli di sicurezza alimentare, inclusi i programmi prerequisiti e i punti critici di controllo, devono essere documentati e implementati.I metodi applicati devono:Garantire che il personale responsabile autorizzi ogni registro verificato per dimostrare il corretto completamento delle attività di monitoraggio;Richiedere la verifica dei certificati di conformità, certificati di analisi, lettere di garanzia e/o ispezione e test per tutti gli input, inclusi gli imballaggi a contatto con il cibo; eIncludere, in assenza dei controlli sopra menzionati, la conferma dell'assenza di potenziale migrazione chimica dagli imballaggi ai contenuti alimentari. DefinedTerm 2.6.4.1 Un piano di gestione delle crisi deve documentare i potenziali pericoli noti che possono influire sulla capacità del sito di fornire cibo sicuro per animali domestici e delineare i metodi che il sito deve implementare per affrontare tale crisi. Il piano di gestione delle crisi deve includere almeno:Un manager senior responsabile delle decisioni, della supervisione e dell'avvio delle azioni derivanti da un incidente di gestione delle crisi;La selezione di un team di gestione delle crisi;I controlli implementati per garantire che le risposte non compromettano la sicurezza del prodotto;Le misure per isolare e identificare il prodotto interessato da una risposta a una crisi;Le misure adottate per verificare l'accettabilità del cibo per animali domestici prima del rilascio;La preparazione e il mantenimento di un elenco di contatti di allerta crisi aggiornato, inclusi i clienti della catena di fornitura;Fonti di consulenza legale ed esperta; eLa responsabilità delle comunicazioni interne e della comunicazione con le autorità, le organizzazioni esterne e i media. DefinedTerm 2.7.1.1 Una valutazione delle minacce alla difesa del cibo deve essere condotta per identificare potenziali minacce che possono essere causate da un atto deliberato di sabotaggio o incidente di tipo terroristico. La valutazione deve considerare minacce interne ed esterne. DefinedTerm 2.4.6.1 La responsabilità e i metodi che descrivono come il confezionamento o i prodotti vengono recuperati, o attività simili (cioè riqualificazione, rielaborazione), per garantire che la sicurezza o l'integrità del prodotto non siano compromesse devono essere documentati e implementati. I metodi applicati devono garantire che il recupero sia:Sorvegliato da personale qualificato;Chiaramente identificato e tracciabile;Processato in conformità con il piano di sicurezza alimentare del sito; eRilasciato come richiesto in 2.4.7.Il recupero di prodotti contenenti allergeni alimentari deve essere condotto in condizioni che garantiscano la sicurezza e l'integrità del prodotto. DefinedTerm 2.3.3.1 Tutti gli accordi con strutture di stoccaggio e distribuzione di terze parti e fornitori di servizi contrattuali che hanno un impatto sulla sicurezza del prodotto devono essere documentati e includere:Informazioni per garantire che tutti i requisiti di sicurezza alimentare siano soddisfatti; eUna descrizione completa del prodotto e dei servizi da fornire. Questi accordi devono essere approvati da entrambe le parti, comunicati al personale pertinente e mantenuti aggiornati. DefinedTerm 2.2.1.1 Il sito deve garantire che tutta la documentazione utilizzata per soddisfare i requisiti del Codice di Sicurezza Alimentare SQF rilevante per l'ambito della certificazione sia stabilita, implementata, mantenuta, aggiornata e resa disponibile al personale pertinente. La documentazione deve includere procedure di controllo della produzione e del processo e specifiche che supportano o influenzano i limiti/dichiarazioni normativi e la sicurezza alimentare. La documentazione può essere in formato elettronico e/o cartaceo. DefinedTerm 2.6.1.1 I metodi e la responsabilità per l'identificazione dei materiali grezzi e di imballaggio, del lavoro in corso, degli input di processo, dei materiali riciclati e dell'imballaggio del settore alimentare devono essere documentati e implementati per garantire:Chiara identificazione durante tutte le fasi di ricezione, produzione, stoccaggio e spedizione; eLa stampa o l'etichettatura è completata secondo le specifiche del cliente e/o i requisiti normativi.Ciò deve includere l'identificazione e l'etichettatura in conformità con i requisiti normativi di quei prodotti prodotti su linee di produzione e attrezzature su cui sono fabbricati imballaggi del settore alimentare contenenti allergeni. DefinedTerm 2.9.1.1 Un programma di formazione deve essere documentato e implementato che, come minimo:Stabilisca le esigenze di formazione del personale per garantire che abbiano le competenze richieste per svolgere quelle funzioni essenziali per l'efficace implementazione del Sistema SQF;Identifichi i metodi di formazione da applicare;Fornisca la formazione appropriata e i materiali di formazione, in lingua(e) compresa(e) dal personale, per garantire che i prodotti soddisfino i requisiti legali, del cliente, dell'azienda e del Codice SQF;Determini la frequenza con cui la formazione deve essere condotta;Includa la verifica che il tirocinante sia competente a completare i compiti richiesti; eIncluda disposizioni per identificare e implementare le esigenze di formazione di aggiornamento del personale. DefinedTerm 2.8.2.1 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.1 Difesa del cibo (Obbligatorio) DefinedTerm 2.6.2.1 Los métodos y la responsabilidad utilizados para rastrear el producto deben ser documentados e implementados para asegurar:El cumplimiento de todos los requisitos regulatorios en el país de producción y venta prevista;El producto terminado es rastreable al menos un paso adelante hacia el cliente;Las materias primas, ingredientes, envases de contacto con alimentos y otros insumos, incluidos los auxiliares de procesamiento, son rastreables al menos un paso atrás desde el proceso hasta el proveedor de fabricación e incluyen documentación de todas las fechas de recepción;La trazabilidad se mantiene donde el producto se retrabaja (ver 2.4.6); yLa efectividad del sistema de trazabilidad del producto se prueba al menos anualmente y debe llevarse a cabo en productos de diferentes turnos y para materiales (incluidos los materiales a granel) que se utilizan en una variedad de productos y/o productos que se envían a una amplia gama de clientes. DefinedTerm 2.5.1 Validación y Eficacia (Obligatorio) DefinedTerm 2.3.2.1 I metodi e la responsabilità per lo sviluppo, la gestione e l'approvazione delle materie prime e del materiale di imballaggio, e delle specifiche di imballaggio del settore cibo devono essere documentati. DefinedTerm 2.7.2.1 I metodi, la responsabilità e i criteri per identificare la vulnerabilità del sito alla frode alimentare, inclusa la suscettibilità alla sostituzione degli input, all'etichettatura errata del prodotto finito, alla diluizione o alla contraffazione, devono essere documentati, implementati e mantenuti. DefinedTerm 2.4.1.1 Il sito deve garantire che al momento della consegna ai clienti i prodotti finiti siano conformi a:Leggi e regolamenti sulla sicurezza alimentare applicabili nella località, nel paese di produzione e di vendita prevista, se conosciuta; eRequisiti del cliente e dell'azienda. Ciò include la conformità ai requisiti legislativi applicabili al mantenimento di condizioni igieniche durante la produzione, limiti massimi di residui, sicurezza alimentare, imballaggio, descrizione del prodotto, pesi netti, informazioni nutrizionali, allergeni (quando applicabile), e etichettatura degli additivi, etichettatura degli alimenti a identità preservata, qualsiasi altro criterio elencato sotto la legislazione alimentare, e ai codici di pratica del settore stabiliti rilevanti. DefinedTerm 2.8.1 Evaluación de Riesgo de Alérgenos (Obligatoria) (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.2.2.1 I metodi e la responsabilità per mantenere il controllo dei documenti e garantire che il personale abbia accesso ai requisiti e alle istruzioni correnti devono essere documentati e implementati. I documenti correnti sulla sicurezza alimentare devono essere mantenuti e le modifiche comunicate al personale pertinente quando i documenti sono stati revisionati. DefinedTerm 2.3.4.1 I metodi e la responsabilità per selezionare, valutare, approvare e monitorare i fornitori, inclusi i fornitori di emergenza e i fornitori sotto la stessa proprietà aziendale, devono essere documentati, implementati e includere, almeno:Prestazioni passate di un fornitore;Livello di rischio del prodotto fornito (ad esempio, contenente allergeni, pronto al consumo, fornitore estero);Specifiche concordate;Riepilogo dei controlli di sicurezza alimentare implementati dal fornitore;Metodi per concedere l'approvazione e rivedere lo stato del fornitore;Metodi e frequenza del monitoraggio delle prestazioni del fornitore;Metodi e frequenza di verifica del prodotto fornito, incluso l'imballaggio; Dettagli di contatto del fornitore; eControlli sui fornitori di animali, pesce e frutti di mare di sostanze proibite (ad esempio, prodotti farmaceutici, medicinali veterinari, metalli pesanti e pesticidi). DefinedTerm 2.1 Compromiso de la Dirección DefinedTerm 2.5.1.1 I metodi, la responsabilità e i criteri per garantire l'efficacia di tutti gli elementi applicabili del Programma SQF devono essere documentati e implementati.I metodi applicati devono convalidare che i piani di sicurezza alimentare, compresi i limiti critici di sicurezza alimentare (fare riferimento a 2.4.3.12), siano efficaci all'implementazione e riconvalidati o giustificati dagli standard normativi quando si verificano cambiamenti. DefinedTerm 2.1.2.1 Il Sistema SQF deve essere riesaminato dalla direzione del sito almeno annualmente e includere:Cambiamenti alla documentazione del sistema di gestione della sicurezza alimentare (ad es., politiche, procedure, specifiche, piano di sicurezza alimentare, politica di sicurezza alimentare);Risultati dei test annuali del sistema (ad es., difesa alimentare, gestione delle crisi, richiamo e tracciabilità del prodotto);Tendenze relative al sistema di gestione della sicurezza alimentare (ad es., risultati di verifica e ispezione, reclami, programma di prevenzione dei parassiti);Prestazioni rispetto al piano di valutazione della cultura della sicurezza alimentare;Prestazioni rispetto agli obiettivi e alle misure di sicurezza alimentare;Revisione dei richiami e delle questioni normative;Aggiornamenti a tutte le analisi dei pericoli e valutazioni dei rischi; eAzioni di follow-up dalle revisioni gestionali precedenti. DefinedTerm 2.5.3.1 La responsabilità e i metodi che delineano come vengono indagate e risolte le problematiche e le non conformità devono essere documentati e attuati. Questi devono includere, ma non essere limitati a, deviazioni dei limiti critici di sicurezza alimentare, reclami, risultati di verifiche e ispezioni interne ed esterne, prodotti ed attrezzature non conformi, carenze riscontrate durante test e revisioni annuali, attività di verifica e validazione, ritiri e richiami, infrazioni normative e tendenze negative del sistema di sicurezza alimentare.Questa procedura deve includere, almeno, il:Uso di correzioni, se applicabile, per affrontare il problema identificato;Metodo(i) di analisi utilizzati per indagare e identificare la causa principale;Processo per determinare e attuare le azioni correttive e preventive necessarie per affrontare la causa principale;Verifica dell'efficacia delle azioni attuate per prevenire il ripetersi; eComunicazione dei risultati alla gestione e al personale del sito rilevante. DefinedTerm 2.4.5.1 La responsabilità e i metodi che delineano come gestire i prodotti non conformi, gli input agricoli e gli imballaggi, che vengono rilevati durante la ricezione, lo stoccaggio, la produzione, l'imballaggio, il reimballaggio/risortimento, la manipolazione o la consegna, devono essere documentati e implementati. Le procedure applicate devono garantire:i. Il prodotto non conforme è identificato, messo in quarantena, valutato e/o gestito in modo da ridurre al minimo il rischio di uso involontario, improprio o rischio per l'integrità del prodotto finito;ii. Tutto il personale rilevante è a conoscenza dei requisiti di quarantena e rilascio del sito applicabili al prodotto posto sotto stato di quarantena; eiii. Tutti i prodotti di stato sconosciuto sono inclusi in questo processo. DefinedTerm 2.5.4.1 I metodi e la responsabilità per programmare e condurre verifiche interne per verificare l'efficacia dell'intero Sistema SQF devono essere documentati e implementati. Le verifiche interne devono essere condotte almeno annualmente.I metodi applicati devono garantire:Il personale che conduce le verifiche interne è indipendente dalla funzione verificata, dove possibile;Tutti i requisiti applicabili del Codice di Sicurezza Alimentare SQF sono verificati secondo l'attuale checklist di verifica SQF o uno strumento simile che copre tutti i requisiti applicabili del Codice SQF;Le prove oggettive sono registrate per verificare la conformità e/o la non conformità;L'analisi delle cause principali, le correzioni e le azioni correttive e preventive per le carenze o le tendenze che indicano potenziali carenze, identificate durante le verifiche interne, sono intraprese secondo 2.5.3; eI risultati della verifica sono comunicati alla gestione del sito rilevante e al personale responsabile dell'implementazione e della verifica dell'efficacia delle azioni intraprese secondo 2.5.3. DefinedTerm 2.1.1.1 Una politica di sicurezza alimentare, firmata dal responsabile senior del sito, deve essere stabilita e mantenuta che delinei almeno l'impegno di tutta la gestione del sito a:Fornire cibo sicuro per animali domestici in conformità con tutti i requisiti dei clienti e normativi;Stabilire e mantenere una cultura positiva della sicurezza alimentare all'interno del sito;Stabilire e migliorare continuamente il sistema di gestione della sicurezza alimentare del sito; eComunicare efficacemente questa politica a tutto il personale in una lingua che comprendano. DefinedTerm 2.3.1.1 I requisiti per la gestione e lo stoccaggio dei prodotti ricevuti, immagazzinati e destinati alla distribuzione devono essere documentati, aggiornati, approvati dal sito e, quando richiesto, dal cliente. I requisiti devono includere un corretto stoccaggio per prevenire rischi di contaminazione. I requisiti dei prodotti devono essere accessibili al personale rilevante e includere, ove applicabile:Limiti microbiologici, chimici e fisici;Requisiti di temperatura;Requisiti di imballaggio;Condizioni di stoccaggio, distribuzione e gestione; eDurata di conservazione del prodotto. La gestione dei nuovi prodotti deve essere valutata per garantire che i requisiti possano essere soddisfatti. DefinedTerm 2.2.1 Sistema di Gestione per la Sicurezza Alimentare (Mandatory) DefinedTerm 2.4.2.1 Le Buone Pratiche di Industria, come identificate nel Modulo 5 del Codice SQF di sicurezza alimentare, applicabili all'ambito della certificazione che descrivono come la sicurezza alimentare è controllata e garantita, devono essere documentate e implementate.Il sito deve fornire una valutazione del rischio scritta che delinei la giustificazione per la non applicabilità o l'evidenza dell'efficacia di misure di controllo alternative che garantiscano che la sicurezza alimentare non sia compromessa. DefinedTerm 2.2.3.1 Il sito deve mantenere registri pertinenti e appropriati, come necessario, per dimostrare l'efficace implementazione, mantenimento e miglioramento continuo del sistema di gestione della sicurezza alimentare. I metodi e la responsabilità per mantenere e conservare i registri devono essere documentati e implementati. DefinedTerm 2.1.1 Responsabilidad de la Gestión (Obligatorio) (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.6.3.1 I metodi e la responsabilità utilizzati per ritirare o richiamare il prodotto devono essere documentati e implementati. La procedura deve:Identificare il personale responsabile per l'inizio, la gestione e l'indagine di un ritiro o richiamo del prodotto;Descrivere le procedure di gestione da implementare;Documentare le fonti di consulenza legale, normativa ed esperta;Fornire informazioni essenziali di tracciabilità;Includere il rischio per i programmi al di fuori della competenza del sito; eDelineare un piano di comunicazione per informare il personale, i clienti, i consumatori, le autorità di regolamentazione e altri enti essenziali in modo tempestivo e adeguato sulla natura dell'incidente. DefinedTerm 2.1.3.1 I metodi e la responsabilità per gestire, investigare e risolvere i reclami sulla sicurezza alimentare da parte di clienti, consumatori e autorità, derivanti da prodotti conservati o gestiti sul sito devono essere documentati e attuati. DefinedTerm 2.3.1 Nuevos productos y comercialización DefinedTerm 2.8.1.1 Un'analisi del rischio deve essere condotta per determinare il rischio allergeni per gli esseri umani. Se l'analisi identifica che gli allergeni sono un rischio per gli esseri umani, il sito deve stabilire un piano di mitigazione che identifichi le misure di controllo appropriate. I siti che producono o dichiarano cibo per animali domestici di qualità umana devono seguire i requisiti del SQF Food Safety Code: Food Manufacturing, Allergen Management Program. DefinedTerm 2.4.3.1 Un piano di sicurezza alimentare deve essere preparato in conformità con i passaggi identificati nell'ultima versione dei Principi Generali di Igiene Alimentare della Commissione del Codex Alimentarius. Il piano di sicurezza alimentare deve essere implementato e mantenuto efficacemente e deve descrivere come il sito controlla e assicura la sicurezza alimentare dei prodotti o gruppi di prodotti inclusi nell'ambito della certificazione SQF e dei loro processi associati. Potrebbe essere richiesto più di un piano di sicurezza alimentare per coprire tutti i prodotti inclusi nell'ambito della certificazione. DefinedTerm 2.3.6.1 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.5.1 Il sito deve documentare e implementare una procedura per valutare qualsiasi cambiamento, inclusi quelli temporanei, di emergenza, non pianificati o effettuati come risultato del processo di azione correttiva, che potrebbero influire sulla sicurezza del cibo per animali o sul sistema di sicurezza alimentare per garantire che i controlli siano ancora efficaci.Questa procedura, come minimo, deve includere cambiamenti in:Formulazioni di prodotto e processi di produzione per prodotti inclusi nell'ambito della certificazione;Materiali, ingredienti, etichette, altri input o attrezzature;Specifiche per materie prime e imballaggi, prodotti chimici, coadiuvanti tecnologici, servizi a contratto e prodotti finiti; eIl piano di sicurezza alimentare inclusi i limiti critici di controllo.  I cambiamenti devono essere confermati o convalidati, documentati e comunicati, se necessario, in un lasso di tempo che garantisca che la sicurezza del cibo per animali sia mantenuta. DefinedTerm 2.4.4.1 I metodi, la responsabilità e i criteri per il campionamento, l'ispezione e/o l'analisi dei materiali, del prodotto e di altre valutazioni relative alla sicurezza alimentare devono essere documentati e implementati. Il campionamento, l'ispezione e l'analisi devono essere condotti secondo metodi riconosciuti a livello nazionale. Possono essere utilizzati metodi alternativi che sono convalidati come equivalenti ai metodi riconosciuti a livello nazionale. DefinedTerm 2.3.3.2 Per i prodotti e i processi dei produttori e confezionatori a contratto, e delle strutture di stoccaggio e distribuzione di terze parti, il sito deve garantire che siano confermati per essere conformi al relativo codice SQF di sicurezza alimentare. La conferma è determinata in relazione al livello di rischio, attraverso una verifica da parte del sito, di un'agenzia terza o altri mezzi adeguati. Il sito deve determinare e documentare il livello di rischio di sicurezza alimentare del prodotto fabbricato e/o stoccato a contratto. DefinedTerm 2.8.2 Esta cláusula no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.1.2 I metodi e la responsabilità per garantire che il sito sia tenuto informato sui cambiamenti delle leggi e dei regolamenti pertinenti, degli sviluppi scientifici e tecnici, delle nuove questioni di sicurezza alimentare e dei codici di pratica rilevanti del settore devono essere documentati e attuati. DefinedTerm 2.5.2.2 Ispezioni regolari del sito e delle attrezzature devono essere pianificate e svolte per verificare che il piano di sicurezza alimentare, le Buone Pratiche di Fabbricazione e la manutenzione delle strutture e delle attrezzature siano conformi ai requisiti di sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.2 Documentación y Registros DefinedTerm 2.1.2 Revisión de la Gestión (Obligatorio) (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.2.3.2 I documenti devono essere leggibili, facilmente accessibili, recuperabili e conservati in modo sicuro per prevenire accessi non autorizzati, perdite, danni e deterioramenti. I periodi di conservazione devono essere conformi ai requisiti del cliente, legali e normativi, almeno pari alla durata di conservazione del prodotto, o se più lunga, alla durata di conservazione del mezzo di consegna (ad esempio, capsule, rivestimenti, bustine) o stabiliti dal sito se non esiste una durata di conservazione. DefinedTerm 2.4.6.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.2 Nuove formulazioni di prodotto, processi di produzione e il rispetto dei requisiti del prodotto devono essere stabiliti, validati e verificati attraverso prove sul sito e test del prodotto come richiesto per garantire la sicurezza del prodotto.Le formulazioni dei prodotti devono essere sviluppate da persone autorizzate per garantire che soddisfino l'uso previsto, inclusi i valori nutritivi e medicinali minimi e massimi (ad es. vitamina D, tiamina, fasi della vita, specie, dimensioni dell'animale e/o razze). Dove necessario, devono essere condotte prove di durata per stabilire e validare:Requisiti di preparazione, manipolazione e conservazione, inclusa l'istituzione di "da consumarsi preferibilmente entro";Criteri microbiologici;Adeguatezza del confezionamento a contatto con alimenti;Requisiti del cliente;Requisiti di etichettatura, comprese affermazioni di ingredienti limitati; eGarantire che gli ingredienti siano considerati "food/pet food" o riconosciuti come sicuri dagli enti regolatori nel paese di produzione e nel paese di utilizzo o di vendita prevista. DefinedTerm 2.6.3.2 El sistema de retirada y recuperación de productos se revisará para verificar su precisión y exhaustividad, se probará y verificará su efectividad al menos una vez al año. La prueba incluirá todos los componentes del programa de recuperación. DefinedTerm 2.3.6.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.5.1.2 Se confirma que las Buenas Prácticas Agrícolas aseguran que se logren los resultados requeridos. (Según los módulos aplicables 7, 8, 10, 18) DefinedTerm 2.4.5.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.1.2 Un piano di difesa del cibo deve essere documentato e implementato in base alla valutazione delle minacce (fare riferimento a 2.7.1.1). Il piano di difesa del cibo deve soddisfare i requisiti normativi applicabili e includere i metodi, la responsabilità e i criteri per prevenire l'adulterazione del cibo causata da un atto di sabotaggio.I metodi implementati devono mitigare le minacce alla salute pubblica e, come minimo, garantire:Solo il personale autorizzato ha accesso alle attrezzature di produzione e ai veicoli, alle aree di produzione e stoccaggio attraverso punti di accesso designati;Protezione dei punti di produzione sensibili;La ricezione e lo stoccaggio sicuri degli input, degli imballaggi (comprese le etichette), del lavoro in corso, di altri input di produzione, delle attrezzature e dei prodotti chimici pericolosi;I prodotti finiti sono conservati in condizioni di stoccaggio e trasporto sicure; eL'accesso ai locali da parte del personale, degli appaltatori e dei visitatori è registrato e controllato. DefinedTerm 2.1.2.2 La gestione del sito deve essere aggiornata almeno mensilmente e includere:Questioni che influenzano l'implementazione o la manutenzione del Sistema SQF (ad esempio, deviazioni dei CCP, cambiamenti di etichetta, questioni normative, tendenze avverse);Correzioni, azioni correttive e preventive;Risultati di verifiche interne ed esterne; eReclami sulla sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.4.3.2 Il piano o i piani di sicurezza alimentare devono essere sviluppati e mantenuti da un team multidisciplinare che includa personale con conoscenze tecniche, di stoccaggio e distribuzione, e ingegneristiche sui materiali rilevanti, imballaggi, coadiuvanti di processo, prodotti e processi associati. Dove l'expertise rilevante non è disponibile sul sito, si possono ottenere consigli da altre fonti per assistere il team di sicurezza alimentare.Il leader del team deve essere formato in HACCP. DefinedTerm 2.4.2 Buenas Prácticas de Manufactura (Mandatory) DefinedTerm 2.4.4.2 Los laboratorios internos deberán operar de acuerdo con los requisitos aplicables de ISO/IEC 17025, incluyendo las pruebas de aptitud. DefinedTerm 2.9.1.2 La formazione deve essere fornita a tutto il personale coinvolto in:Sviluppare e mantenere piani di difesa alimentare, frode alimentare e sicurezza alimentare;Monitorare i punti critici di controllo;Implementare il processo di azioni correttive, inclusa l'analisi delle cause radice;Condurre verifiche interne; eQualsiasi altro compito identificato come critico per soddisfare l'implementazione efficace e il mantenimento del codice SQF. Un mezzo per valutare la competenza deve essere incluso come parte della formazione. DefinedTerm 2.1.1.2 La gestione del sito deve costruire una cultura positiva della sicurezza alimentare all'interno del sito che assicuri che tutti i requisiti del Sistema di Sicurezza Alimentare SQF siano implementati e mantenuti.Tutto il personale deve:Comprendere e adempiere alle proprie responsabilità di sicurezza alimentare e normative;Informare la direzione su problemi di sicurezza alimentare effettivi o potenziali;Agire per risolvere i problemi di sicurezza alimentare nell'ambito del proprio lavoro; eDimostrare impegno nella produzione e gestione sicura degli imballaggi del settore alimentare. DefinedTerm 2.3.4.2 Le verifiche dei fornitori devono essere basate sul rischio e devono essere condotte da personale esperto dei requisiti normativi applicabili e della sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.4.7.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.6.1.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2 Especificaciones (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.6.4.2 Il piano di gestione delle crisi deve essere rivisto, aggiornato quando viene identificata una nuova vulnerabilità, testato e verificato almeno annualmente. Il test deve includere tutti i componenti del programma di gestione delle crisi che impattano sulla sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.1.3.2 Las tendencias de los datos de quejas deberán ser investigadas y analizadas. El análisis de la causa raíz y el proceso de acción correctiva deberán completarse para todas las tendencias adversas e incidentes graves según lo descrito en 2.5.3. DefinedTerm 2.2.2 Control de Documentos (Obligatorio) DefinedTerm 2.3.2.2 Especificaciones y/o descripciones de materiales y empaques acuícolas, incluidos, pero no limitados a, insumos, aditivos, productos químicos peligrosos, ayudas de procesamiento y empaques que impacten la seguridad del producto terminado deberán ser documentados y mantenidos actualizados. DefinedTerm 2.7.2.2 Un piano di mitigazione delle frodi alimentari deve essere sviluppato e implementato, specificando i metodi con cui le vulnerabilità delle frodi alimentari identificate devono essere controllate, comprese le vulnerabilità di sicurezza alimentare delle materie prime. DefinedTerm 2.4.8.2 La responsabilità e i metodi per il programma di monitoraggio ambientale devono essere documentati e implementati e includere un programma di campionamento e test ambientale. Deve almeno:Dettagliare i patogeni applicabili o gli organismi indicatori da testare in base all'analisi dei rischi del sito;Elencare il numero di campioni da prelevare e la frequenza del campionamento;Descrivere le posizioni in cui prelevare i campioni e la rotazione delle posizioni secondo necessità;Identificare i criteri di accettazione; eDescrivere i metodi per gestire risultati elevati o indesiderati. DefinedTerm 2.7.2 Cibo Fraud (Mandatory) (Core Clause) DefinedTerm 2.8.1.2 Donde el material alergénico pueda estar presente intencional o involuntariamente, la limpieza y desinfección de las superficies en contacto con el producto entre cambios de material y de línea deberán ser documentadas, implementadas, efectivas, apropiadas al riesgo y requisitos legales, y suficientes para eliminar todos los posibles alérgenos objetivo para prevenir la contaminación cruzada desde las superficies en contacto con el producto, incluidos los aerosoles según corresponda, para prevenir el contacto cruzado.Se deberá proporcionar equipo de manejo y producción separado, donde la limpieza y desinfección de alérgenos o la segregación no sean posibles. DefinedTerm 2.5.2 Actividades de Verificación (Obligatorias) DefinedTerm 2.6.2 Rastreo de Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.5.2.3 Se deberá preparar e implementar un cronograma de verificación que describa las actividades de verificación, su frecuencia de realización y el personal responsable de cada actividad. DefinedTerm 2.3.3 Acuerdos Contractuales DefinedTerm 2.2.3.3 I registri per supportare il completamento di tutti i requisiti annuali, inclusi i documenti pertinenti (ad esempio, metodologia della causa principale, correzioni e azioni correttive e preventive) devono essere mantenuti e includere almeno:Revisione della gestione (fare riferimento a 2.1.2);Verifiche interne (fare riferimento a 2.5.4);Revisione della valutazione delle minacce e del piano di prevenzione della difesa alimentare (fare riferimento a 2.7.1);Test di difesa alimentare (fare riferimento a 2.7.1);Revisione della valutazione della vulnerabilità delle frodi alimentari e del piano di mitigazione (fare riferimento a 2.7.2);Test di tracciabilità (fare riferimento a 2.6.2);Test di gestione delle crisi (fare riferimento a 2.6.4);Test di richiamo (fare riferimento a 2.6.3); eRevisione del piano di sicurezza alimentare, compreso il flusso di processo (fare riferimento a 2.4.3). DefinedTerm 2.9.1.3 Le istruzioni devono essere fornite, come minimo, a tutto il personale e ai contrattisti coinvolti nell'implementazione efficace e nella manutenzione dei seguenti programmi o piani:Gestione degli allergeni;Mitigazione delle frodi alimentari;Difesa alimentare;Monitoraggio ambientale;Richiamo;Tracciabilità;Gestione delle crisi;Verifica di fornitori e co-produttori;Campionamento e test di tutte le materie prime inclusi imballaggi, lavorazione in corso e prodotti finiti;Igiene personale; Pulizia, sanificazione e manutenzione dell'attrezzatura e del sito; e Benessere e ispezioni degli animali in antemortem. DefinedTerm 2.7.1.3 Il piano di valutazione delle minacce e di prevenzione della difesa del cibo deve essere rivisto per un'attuazione efficace e testato almeno annualmente o quando il livello di minaccia, come definito nella valutazione delle minacce, cambia. DefinedTerm 2.3.1.3 Los procesos para toda la producción/procesos de animales nuevos y existentes deberán diseñarse para garantizar que los productos cumplan con las especificaciones y para prevenir la contaminación cruzada. DefinedTerm 2.4.8.3 Se deben monitorear, rastrear y analizar las tendencias de los resultados de las pruebas ambientales. Se deberá implementar un análisis de causa raíz, correcciones, acciones correctivas y acciones preventivas cuando no se cumplan los criterios de aceptación o se observen resultados o tendencias insatisfactorias. DefinedTerm 2.8.1.3 Il sito deve documentare e implementare metodi per controllare l'accuratezza delle etichette dei prodotti e/o degli imballaggi del settore cibo stampati e garantire che i lavori in corso e gli imballaggi del settore cibo utilizzino le etichette e i materiali corretti come previsto. Le misure possono includere l'approvazione e la verifica delle etichette al momento della ricezione, durante l'uso, nei cambi di prodotto e durante la distruzione delle etichette obsolete, la verifica delle etichette sul prodotto finito, se appropriato, e le procedure di cambio prodotto. DefinedTerm 2.3.2.3 Las especificaciones/descripciones deben ser revisadas y confirmadas para garantizar que la seguridad del producto no se vea comprometida y sea adecuada para su propósito previsto. DefinedTerm 2.2.3 Registros (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.7.3 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.3 L'ambito di ciascun piano di sicurezza alimentare deve essere sviluppato e documentato, includendo i punti di inizio e fine dei processi in esame e tutti gli input e output pertinenti. DefinedTerm 2.3 Especificaciones, Desarrollo de Productos Animales y Aprobación de Proveedores DefinedTerm 2.4.4.3 Le analisi chimiche e microbiologiche sul sito che possono rappresentare un rischio per la sicurezza del prodotto devono essere condotte separatamente da qualsiasi attività di manipolazione del prodotto acquaculturale e progettate per limitare l'accesso solo al personale autorizzato.Devono essere esposti cartelli che identificano l'area come area riservata, accessibile solo al personale autorizzato. DefinedTerm 2.4.3 Piano di Sicurezza Alimentare (Obbligatorio) (Clausola Principale) DefinedTerm 2.6.3 Retiro y Revisión de Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.5.3 Correcciones y Acciones Correctivas y Preventivas (Obligatorio) DefinedTerm 2.1.1.3 Un piano di valutazione della cultura della sicurezza alimentare per guidare il miglioramento continuo deve essere documentato, implementato e mantenuto.Questo piano deve affrontare almeno:Strategie di comunicazione efficaci per garantire che tutto il personale sia informato e coinvolto nelle pratiche di sicurezza alimentare;Programmi di formazione completi per tutto il personale, compresa la gestione del sito;Meccanismo per raccogliere e affrontare la valutazione da tutto il personale riguardo alle pratiche di sicurezza alimentare; eMisurazione e valutazione regolare delle attività relative alla sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.3.6.3 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.2.3 La valutazione della vulnerabilità alle frodi alimentari e il piano di mitigazione devono essere rivisti e verificati almeno annualmente o quando la vulnerabilità, come definita nella valutazione della vulnerabilità, cambia. DefinedTerm 2.6.3.3 SQFI e l'ente di certificazione devono essere notificati per iscritto entro ventiquattro (24) ore dall'identificazione di un evento di sicurezza alimentare che è stato avviato dal sito in cui l'uso o l'esposizione al prodotto:Ha una ragionevole probabilità di causare gravi conseguenze avverse per la salute, o morte; oppurePuò causare conseguenze sanitarie temporanee o medicalmente reversibili.SQFI deve essere notificato su sqfi.com/recalls. Tutte le informazioni richieste da SQFI o dall'ente di certificazione devono essere inviate come richiesto. DefinedTerm 2.4.1.3 SQFI e l'ente di certificazione devono essere notificati per iscritto entro ventiquattro (24) ore a seguito di una lettera di avvertimento normativa o azione, o se nominati in un'epidemia. La notifica a SQFI deve avvenire tramite sqfi.com/regulatory. DefinedTerm 2.1.3 Gestión de Quejas (Obligatorio) (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.8.1.4 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.2.3.4 Dove applicabile, i registri che dimostrano l'implementazione del sistema di gestione della sicurezza alimentare devono essere mantenuti e includere:Aggiornamenti mensili della gestione (fare riferimento a 2.1.2);Registri di progettazione del prodotto, inclusi formulazioni, conformità delle etichette, prove di durata e approvazioni di nuovi prodotti (fare riferimento a 2.3.1);Approvazioni dei fornitori (fare riferimento a 2.3.4);Analisi delle cause principali e il processo di azione correttiva (fare riferimento a 2.5.3);Registri di validazione e verifica (fare riferimento a 2.5.1 e 2.5.2);Cambiamenti di processo (2.3.5);Reclami, indagini e risoluzioni (fare riferimento a 2.1.3); eAccordi contrattuali (fare riferimento a 2.3.3). DefinedTerm 2.5.4 Verifiche interne (Mandatory) DefinedTerm 2.1.1.4 La gestione del sito deve stabilire, documentare e comunicare a tutto il personale gli obiettivi di sicurezza alimentare e le misure di performance. Garantiranno che i dipartimenti e le operazioni siano adeguatamente dotati di personale e organizzati con risorse adeguate per raggiungere questi obiettivi di sicurezza alimentare.La struttura di reporting:Documentare le funzioni lavorative per il personale chiave le cui attività influenzano la sicurezza alimentare, la regolamentazione e il controllo qualità, e le misure di performance e le licenze regolamentari associate;Identificare un sostituto/i per questo personale chiave; eGarantire l'integrità e il funzionamento continuo del sistema di sicurezza alimentare in caso di cambiamenti organizzativi o di personale. DefinedTerm 2.3.2.4 La gestione del sito richiederà ai fornitori di materie prime di notificare al sito eventuali cambiamenti nella composizione del prodotto che potrebbero avere un impatto sul confezionamento, design, lavorazione o sicurezza alimentare del settore alimentare. DefinedTerm 2.6.4 Planificación de Gestión de Crisis (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.4.4 Le disposizioni devono essere prese per isolare e contenere tutti i rifiuti di laboratorio pericolosi presenti nei locali e gestirli separatamente dai rifiuti di cibo. Gli sbocchi dei rifiuti di laboratorio non devono causare contaminazione incrociata. DefinedTerm 2.4.4 Muestreo, Inspección y Análisis DefinedTerm 2.3.6.4 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.4 Un piano di sicurezza alimentare deve essere convalidato e verificato dal team di sicurezza alimentare del sito per ogni nuovo prodotto e il relativo processo attraverso la conversione alla produzione commerciale e distribuzione o quando si verifica un cambiamento nei materiali grezzi, nel processo o nell'imballaggio che possa influire sulla sicurezza alimentare. DefinedTerm 2.3.4 Programa de Proveedores Aprobados (Obligatorio) DefinedTerm 2.9.1.4 I registri di formazione devono essere mantenuti e includere:Nome del partecipante;Descrizione delle competenze necessarie;Descrizione della formazione fornita;Data di completamento della formazione;Formatore o fornitore di formazione; eVerifica che il tirocinante sia competente a svolgere i compiti richiesti. DefinedTerm 2.4.3.4 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4 Sistema di sicurezza alimentare DefinedTerm 2.3.2.5 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.5 Validación y Verificación DefinedTerm 2.4.3.5 Se deberá determinar y documentar el uso previsto y potencial alternativo de cada producto. DefinedTerm 2.1.1.5 Un SQF Practitioner principale e sostituto deve essere designato con responsabilità e autorità per:Sovrintendere allo sviluppo, implementazione, revisione e manutenzione del Sistema SQF attraverso la comprensione del Codice di Sicurezza Alimentare SQF rilevante per l'ambito di certificazione del sito;Prendere le azioni appropriate per garantire l'integrità del Sistema SQF ed elevare alla gestione del sito le questioni o eventi chiave di sicurezza alimentare;Comunicare al personale rilevante tutte le informazioni essenziali per garantire l'efficace implementazione e manutenzione del Sistema SQF, inclusa la partecipazione alla revisione annuale della gestione e agli aggiornamenti mensili della gestione;Garantire il corretto uso del logo SQF, secondo i requisiti nelle Regole d'Uso del Logo SQF; eGarantire che le date di blackout rilevanti siano fornite all'ente di certificazione almeno novanta (90) giorni prima dell'inizio della finestra di verifica che impedisce una verifica quando il sito non è operativo per motivi commerciali legittimi.Il SQF Practitioner principale e sostituto deve:Essere impiegato presso il sito (mentre è designato come SQF Practitioner principale);Aver completato con successo un corso di formazione basato su Hazard Analysis and Critical Control Point (HACCP); eEssere competente per implementare e mantenere i piani di sicurezza alimentare del sito. DefinedTerm 2.4.5 Non-conforming Inputs and Aquacultural Products DefinedTerm 2.3.5 Gestión del Cambio DefinedTerm 2.4.4.5 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.5 Dove applicabile, il sito deve avere una procedura di controllo che includa l'approvazione, la revisione e la gestione dell'opera d'arte del cliente. DefinedTerm 2.2.3.5 Dove applicabile, i registri a supporto dei programmi di sicurezza alimentare devono essere mantenuti e includere:Rilavorazione del prodotto (vedi 2.4.6);Ispezione e analisi (vedi 2.4.4);Rilascio del prodotto (vedi 2.4.7);Ispezioni GAP/GOP (vedi 2.5.2.2);Cambio di prodotto (vedi 2.6.1);Riconciliazione delle etichette (vedi 2.6.1);Monitoraggio dei punti critici di controllo (vedi 2.4.3.16);Spedizione e ricezione (vedi 11.6.5);Materiali e prodotti non conformi (vedi 2.4.5);Monitoraggio ambientale (vedi 2.4.8); eTracciabilità e richiamo del prodotto (vedi 2.6.2 e 2.6.3). DefinedTerm 2.3.6 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.4.6 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2.6 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.6 Il team di sicurezza alimentare deve sviluppare e documentare un diagramma di flusso che copra l'ambito di ogni piano di sicurezza alimentare. Il diagramma di flusso deve includere:Ogni fase del processo;Tutti i materiali grezzi e di imballaggio e gli input di servizio (ad esempio, acqua, vapore, gas);Ritardi di processo programmati; e Tutti gli output del processo, inclusi scarti e rilavorazioni.  Ogni diagramma di flusso deve essere verificato dal team di sicurezza alimentare per coprire tutte le fasi e le ore di funzionamento. DefinedTerm 2.4.6 Recuperación de Producto DefinedTerm 2.6 Rastreabilidad de Productos y Gestión de Crisis DefinedTerm 2.4.3.7 I flussi di processo devono essere progettati per garantire che il prodotto sia conservato per prevenire la contaminazione. DefinedTerm 2.3.2.7 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.7 Lanzamiento de Producto (Obligatorio) (Cláusula Principal) DefinedTerm 2.7 Difesa Alimentare e Frode Alimentare DefinedTerm 2.8 Identità Preservata Pet Food DefinedTerm 2.4.8 Esta cláusula no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.8 Il team di sicurezza alimentare deve identificare e documentare tutti i pericoli per la sicurezza alimentare che possono ragionevolmente essere previsti nei input, nell'imballaggio e in ogni fase del processo di produzione. DefinedTerm 2.3.2.8 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2.9 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.9 Il team di sicurezza alimentare condurrà un'analisi dei pericoli per ogni pericolo identificato per determinare quali pericoli sono significativi, cioè la loro eliminazione o riduzione a un livello accettabile è necessaria per controllare la sicurezza alimentare. La metodologia per determinare la significatività dei pericoli deve essere documentata e utilizzata in modo coerente per valutare tutti i potenziali pericoli in assenza di controllo. DefinedTerm 2.9 Formazione DefinedTerm 2.4.3.10 Il team per la sicurezza alimentare deve determinare e documentare le misure di controllo che devono essere applicate a tutti i pericoli significativi. Può essere necessaria più di una misura di controllo per gestire un pericolo identificato, e più di un pericolo significativo può essere controllato da una specifica misura di controllo. DefinedTerm 2.4.3.11 Sulla base dei risultati dell'analisi dei pericoli (fare riferimento a 2.4.3.9), il team di sicurezza alimentare deve identificare i passaggi nel processo in cui il controllo deve essere applicato per eliminare un pericolo significativo o ridurlo a un livello accettabile (cioè, un punto critico di controllo (CCP)). Nei casi in cui un pericolo significativo è stato identificato in un passaggio del processo ma non esiste alcuna misura di controllo, il team di sicurezza alimentare deve modificare il processo per includere una misura di controllo appropriata. DefinedTerm 2.4.3.12 Per ciascun CCP identificato, il team di sicurezza alimentare deve identificare e documentare i limiti che separano il prodotto sicuro da quello non sicuro (limiti critici). Il team di sicurezza alimentare deve convalidare (fare riferimento a 2.5.1.1) tutti i limiti critici per garantire il livello di controllo del pericolo(i) per la sicurezza alimentare identificato(i) e che tutti i limiti critici e le misure di controllo, individualmente o in combinazione, forniscano efficacemente il livello di controllo richiesto (fare riferimento a 2.5.2.1). I limiti critici di sicurezza alimentare sono rivisti annualmente, come minimo. DefinedTerm 2.4.3.13 Per ciascun CCP identificato, il team di sicurezza alimentare deve identificare e documentare i limiti che separano il prodotto sicuro da quello non sicuro (limiti critici). Il team di sicurezza alimentare deve convalidare (fare riferimento a 2.5.1.1) tutti i limiti critici per garantire il livello di controllo del rischio di sicurezza alimentare identificato e che tutti i limiti critici e le misure di controllo, singolarmente o in combinazione, forniscano efficacemente il livello di controllo richiesto (fare riferimento a 2.5.2.1). I limiti critici di sicurezza alimentare sono rivisti annualmente, almeno. DefinedTerm 2.4.3.14 Il team di sicurezza alimentare deve sviluppare e documentare procedure di deviazione che identificano la destinazione del prodotto interessato quando il monitoraggio indica una perdita di controllo in un CCP. Le procedure devono includere l'analisi delle cause principali, correzioni e azioni correttive e preventive per correggere il passaggio del processo e prevenire il ripetersi del fallimento della sicurezza. DefinedTerm 2.4.3.15 Il piano di sicurezza alimentare documentato e approvato deve essere implementato completamente. L'effettiva implementazione deve essere monitorata dal team di sicurezza alimentare, e una revisione completa dei piani documentati e implementati deve essere condotta almeno annualmente o quando si verificano cambiamenti nel processo, nelle attrezzature, negli input o altri cambiamenti che influenzano la sicurezza del prodotto. DefinedTerm 2.4.3.16 Se deberán establecer procedimientos para verificar que los puntos críticos de control sean monitoreados de manera efectiva y que se apliquen, según corresponda, análisis de causa raíz, correcciones, y acciones correctivas y preventivas adecuadas. DefinedTerm 2.4.3.17 Se deberán mantener y utilizar adecuadamente los registros de monitoreo de puntos críticos de control, acciones correctivas y verificación. DefinedTerm 2.4.3.18 Quando le normative sulla sicurezza alimentare nel paese di produzione e di vendita prevista (se conosciuta) prescrivono una metodologia di controllo della sicurezza alimentare diversa dall'attuale versione dei Principi Generali di Igiene Alimentare della Commissione del Codex Alimentarius, il team di sicurezza alimentare deve implementare piani di sicurezza alimentare che soddisfino sia i requisiti del Codex che quelli normativi alimentari. DefinedTermSet Modulo 13: Buona Produzione per il Settore degli Imballaggi Alimentari DefinedTerm 13.7.1.1 La responsabilità e i metodi utilizzati per prevenire la contaminazione da corpi estranei di materiali grezzi e di imballaggio, lavori in corso, imballaggi del settore cibo e superfici a contatto con il prodotto devono essere documentati, implementati e comunicati a tutto il personale. DefinedTerm 13.3.3.1 Il sito deve avere una politica per l'abbigliamento e i capelli che protegga le materie prime e i materiali di imballaggio, i lavori in corso, l'imballaggio del settore del cibo e le superfici a contatto con il prodotto da contaminazioni involontarie. DefinedTerm 13.5.1.1 Se proporcionarán suministros adecuados de agua limpia caliente y fría para su uso durante las operaciones de fabricación según sea necesario y para permitir la limpieza efectiva de las instalaciones y el equipo. DefinedTerm 13.3.2.1 El personal, los contratistas y los visitantes deberán tener las manos limpias. Las manos deberán lavarse a fondo:Al entrar en las áreas de producción;Después de cada visita al baño;Después de usar un pañuelo;Después de fumar, comer o beber; yDespués de manipular residuos o productos químicos. DefinedTerm 13.2.4.1 Un programma documentato di prevenzione dei parassiti deve essere implementato efficacemente. Deve:Descrivere i metodi e la responsabilità per lo sviluppo, l'implementazione e la manutenzione del programma di prevenzione dei parassiti;Registrare le segnalazioni di parassiti e analizzare la frequenza dell'attività dei parassiti per mirare le applicazioni di pesticidi;Descrivere i metodi utilizzati per prevenire problemi di parassiti;Descrivere i metodi di eliminazione dei parassiti e la documentazione appropriata per ogni ispezione;Descrivere la frequenza con cui lo stato dei parassiti deve essere controllato;Includere su una mappa del sito l'identificazione, la posizione, il numero e il tipo di dispositivi di controllo/monitoraggio dei parassiti applicati;Elencare le sostanze chimiche utilizzate. Le sostanze chimiche devono essere approvate dall'autorità competente e le loro Schede di Sicurezza (SDS) devono essere disponibili;Descrivere i requisiti per la consapevolezza e la formazione del personale nell'uso e nella gestione dei prodotti chimici e dispositivi di controllo dei parassiti; eMisurare l'efficacia del programma per verificare l'eliminazione dei parassiti applicabili e identificare le tendenze. DefinedTerm 13.5.3.1 Il ghiaccio secco, l'aria compressa e altri gas (ad esempio, azoto, anidride carbonica) che entrano in contatto con l'imballaggio del settore alimentare o le superfici a contatto con il prodotto devono essere di grado alimentare, puliti e non presentare alcun rischio per la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.8.1 Eliminación de Residuos DefinedTerm 13.7.1 予防外来物質の混入(コア条項) DefinedTerm 13.1.6.1 Las especificaciones para el nuevo equipo y los procedimientos para la compra de equipos para asegurar que sean apropiados para la tarea deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 13.2.2.1 Il personale di manutenzione e i contrattisti devono conformarsi al programma di sicurezza alimentare del sito e ai requisiti di igiene (fare riferimento a 13.3.4). DefinedTerm 13.1.3.1 La iluminación en las áreas de fabricación, manejo y almacenamiento deberá ser de intensidad adecuada para permitir que el personal realice sus tareas de manera eficiente y efectiva. DefinedTerm 13.2.5.1 I metodi e la responsabilità per la pulizia e sanificazione efficaci delle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del settore cibo e delle strutture per il personale devono essere documentati e attuati. DefinedTerm 13.2.1.1 I metodi e la responsabilità per la manutenzione e la riparazione della struttura, delle attrezzature e degli edifici devono essere documentati, pianificati e attuati in modo da ridurre al minimo il rischio di contaminazione del materiale di imballaggio o delle attrezzature del settore cibo. DefinedTerm 13.3.4.1 Tutti i visitatori devono essere formati e conformarsi alle procedure applicabili di sicurezza alimentare e igiene prima di entrare nelle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio degli imballaggi del settore alimentare. I visitatori devono essere formati e conformarsi a ulteriori politiche di sicurezza alimentare, come le procedure di manutenzione e pulizia, in base allo scopo della visita. Ove applicabile, le politiche devono definire eccezioni per i visitatori quando sono accompagnati in ogni momento. DefinedTerm 13.5.1 Abastecimiento de Agua DefinedTerm 13.1.1.1 Il sito deve valutare le attività intorno al sito immediato e alle aree vicine per potenziali rischi che possono influire sulla sicurezza alimentare e implementare controlli. La valutazione e i controlli saranno rivisti e aggiornati, se necessario, quando si verificano cambiamenti al sito o alle attività vicine. DefinedTerm 13.3.1 Bienestar del Personal DefinedTerm 13.5.2.1 L'acqua deve essere conforme agli standard microbiologici e di qualità dell'acqua potabile riconosciuti a livello locale, nazionale o internazionale come richiesto quando utilizzata per:Lavaggio delle mani;Come materia prima o ausilio di lavorazione;Pulizia delle superfici a contatto con il prodotto e delle attrezzature; eLa produzione di vapore che entrerà in contatto con l'imballaggio del settore alimentare o utilizzato per riscaldare l'acqua che entrerà in contatto con l'imballaggio del settore alimentare. DefinedTerm 13.4.1 Personal Involucrado en Operaciones de Manipulación y Procesamiento de Productos DefinedTerm 13.3.5.1 I servizi per il personale devono essere forniti di illuminazione e ventilazione adeguate e devono essere messi a disposizione di tutto il personale impegnato nella gestione, produzione e stoccaggio di imballaggi per il settore cibo. DefinedTerm 13.1.4.1 Semua pintu luar, jendela, kipas angin, kisi-kisi, dan bukaan lainnya harus dirancang dan dipelihara agar dapat ditutup rapat untuk melindungi dari masuknya debu dan hama. DefinedTerm 13.2.1 Reparaciones y Mantenimiento DefinedTerm 13.1 Posizione del sito e locali DefinedTerm 13.7.2.1 Si ocurre un incidente de contaminación por materia extraña, el área y el equipo afectados deberán ser aislados, limpiados e inspeccionados minuciosamente antes de reiniciar las operaciones. Los utensilios y equipos utilizados para la limpieza y el calzado de quienes caminen en la proximidad deberán ser inspeccionados y limpiados si es necesario. Se deberá documentar un registro del incidente. DefinedTerm 13.4.1.1 Tutto il personale impegnato nella produzione, manipolazione e stoccaggio nel settore dell'imballaggio del cibo deve rispettare le seguenti pratiche:L'ingresso del personale alle aree di produzione deve avvenire solo attraverso porte di accesso designate;Tutte le porte devono essere tenute chiuse. Le porte non devono essere lasciate aperte per periodi prolungati quando è necessario l'accesso per la rimozione dei rifiuti o la ricezione di prodotto/materie prime/imballaggi;Le materie prime e i materiali di imballaggio, il lavoro in corso e l'imballaggio del settore del cibo devono essere mantenuti adeguatamente, tenuti lontani dal pavimento quando applicabile, e gestiti e stoccati in modo da prevenire danni e contaminazioni; eLo smaltimento dei rifiuti e i suoi requisiti per la gestione dei rifiuti devono essere conformi a quelli identificati in 13.8.1.2. DefinedTerm 13.8.1.1 La responsabilità e i metodi utilizzati per raccogliere, gestire e conservare i rifiuti prima della rimozione dai locali devono essere documentati e attuati. Questo deve includere la considerazione del percorso di rimozione dei rifiuti per prevenire la contaminazione incrociata nelle aree di produzione, gestione e conservazione degli imballaggi del settore cibo. Lo smaltimento dei prodotti chimici deve essere conforme a 13.6.2.5. DefinedTerm 13.6.1.1 Il sito deve documentare e implementare un piano di stoccaggio che consenta lo stoccaggio sicuro e igienico di materiali grezzi e di imballaggio, lavori in corso, imballaggi del settore alimentare, resi dei clienti, attrezzature di produzione, ausili di lavorazione e prodotti chimici che influenzano la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.1.5.1 Un'adeguata ventilazione deve essere fornita nelle aree chiuse di produzione e manipolazione degli imballaggi del settore cibo. DefinedTerm 13.3.1.1 Una procedura di screening medico deve essere stabilita, implementata e mantenuta per identificare il personale, i contrattisti e i visitatori noti per essere portatori di malattie infettive. Questi individui devono:Segnalare immediatamente condizioni di salute che potrebbero influenzare la sicurezza alimentare (ad esempio, vomito, ittero, diarrea) alla direzione, soggetto a restrizioni legali nel paese di operazione; eEssere proibiti dal contatto con materie prime, imballaggi, imballaggi del settore alimentare, o dal partecipare a qualsiasi processo di produzione, stoccaggio o magazzinaggio. DefinedTerm 13.1.7.1 I terreni esterni e le aree circostanti i locali, inclusi edifici di stoccaggio esterni, macchinari e attrezzature, devono essere mantenuti per prevenire l'accumulo di detriti e rifiuti e controllare la vegetazione. Queste aree devono essere ispezionate regolarmente per garantire che non attirino parassiti e animali nocivi o presentino un rischio per la sicurezza alimentare per il funzionamento igienico del sito. DefinedTerm 13.1.1 Ubicación y Aprobación de las Instalaciones DefinedTerm 13.2.3.1 I metodi e la responsabilità per la calibrazione e la ricalibrazione delle apparecchiature di misurazione, test e ispezione utilizzate per le attività di monitoraggio e verifica delineate nei programmi prerequisiti, piani di sicurezza alimentare e altri controlli di processo, o per dimostrare la conformità alle specifiche del cliente devono essere documentati e implementati. Il software utilizzato per tali attività deve essere convalidato come appropriato. DefinedTerm 13.6.2.1 Le sostanze chimiche, inclusi polveri, granulari, solidi, liquidi o gas con il potenziale di contaminazione degli imballaggi del settore alimentare, devono essere:Chiaramente etichettate secondo i requisiti normativi applicabili identificando e abbinando il contenuto con i loro contenitori;Incluse in un elenco corrente di tutte le sostanze chimiche approvate che sono immagazzinate sul sito;Elencate e approvate dal sito secondo l'autorità competente; eIntegrate con una Scheda di Sicurezza (SDS) corrente che è resa disponibile a tutto il personale. DefinedTerm 13.1.2.1 Los pisos deben ser construidos de un material liso, resistente al agua, adecuadamente nivelado, resistente a los impactos, que pueda drenarse eficazmente y limpiarse fácilmente. DefinedTerm 13.6.1 Almacenamiento de Materiales y Producto DefinedTerm 13.6.3.1 Le pratiche applicate durante il trasporto, il carico e lo scarico dei materiali grezzi e degli imballaggi del settore alimentare devono essere documentate e implementate. Le pratiche devono essere condotte per prevenire la contaminazione incrociata, mantenere condizioni di stoccaggio appropriate e garantire l'integrità del prodotto. DefinedTerm 13.2.5.2 Le attrezzature per la pulizia e la sanificazione, gli strumenti, i rack e altri articoli utilizzati a supporto del programma di pulizia e sanificazione devono essere chiaramente identificati, conservati e mantenuti in modo da prevenire la contaminazione delle aree e delle attrezzature di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del settore alimentare.Gli strumenti/le attrezzature utilizzati per pulire i bagni non devono essere utilizzati per pulire le aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del settore alimentare. DefinedTerm 13.2 Operazione del sito DefinedTerm 13.7.1.2 I contenitori, i recipienti di stoccaggio e trasporto, le attrezzature, gli utensili e gli strumenti realizzati in vetro, porcellana, ceramica e plastica fragile non sono ammessi nelle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del settore cibo.Le eccezioni includono i prodotti realizzati o confezionati con questi materiali, gli strumenti di misura con coperture in vetro per quadranti o termometri MIG richiesti dalla normativa o parte delle attrezzature di lavorazione, e altri articoli essenziali protetti con coperture infrangibili. DefinedTerm 13.1.3.2 L'illuminazione e gli apparecchi di illuminazione nelle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del settore cibo devono essere:Progettati per prevenire la contaminazione del prodotto;Infrangibili o protetti da una copertura infrangibile; Protetti da rotture accidentali; e Gestiti in conformità con il programma di pulizia e sanificazione. DefinedTerm 13.5.2 Calidad del Agua DefinedTerm 13.1.2.2 I drenaggi devono essere costruiti e posizionati in modo da poter essere facilmente puliti e non presentare un pericolo per la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.1.4.2 Se deberán implementar métodos para controlar adecuadamente el polvo que pueda resultar del proceso de fabricación. DefinedTerm 13.1.6.2 L'attrezzatura deve essere progettata, costruita, installata, gestita e mantenuta in modo da non rappresentare una minaccia di contaminazione per l'imballaggio del settore alimentare e consentire la pulizia sotto e dietro di essa. Gli strumenti e i contenitori utilizzati per la gestione dei materiali grezzi e di imballaggio, del lavoro in corso e dell'imballaggio del settore alimentare devono essere realizzati con materiali sicuri per il cibo e non rappresentare un rischio per la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.6.3.2 I veicoli (ad es., camion, rimorchi, furgoni, container) utilizzati per il trasporto degli imballaggi del settore alimentare dal sito devono essere ispezionati prima del carico per garantire che siano puliti, in buono stato di manutenzione, adatti allo scopo e privi di odori o altre condizioni che possano influire negativamente sugli imballaggi del settore alimentare. DefinedTerm 13.3.1.2 Il sito deve avere misure in atto per prevenire il contatto di materiali grezzi e di imballaggio, lavori in corso, imballaggi del settore alimentare e superfici a contatto con il prodotto da qualsiasi fluido corporeo, ferite aperte, tosse, starnuti, sputi o altri mezzi.In caso di infortunio che provoca la fuoriuscita di fluidi corporei, un dipendente adeguatamente formato deve assicurarsi che tutte le aree interessate siano state adeguatamente pulite e che tutti i materiali coinvolti siano stati messi in quarantena e/o smaltiti. DefinedTerm 13.4.1.2 Il personale che lavora o visita operazioni di produzione, manipolazione o stoccaggio di imballaggi del settore alimentare deve assicurarsi che:Mangiare, bere, fumare o sputare non sia permesso nelle aree dove gli imballaggi del settore alimentare sono prodotti, manipolati, conservati o esposti; eL'acqua potabile sia permessa nelle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio di imballaggi del settore alimentare in un modo che non causi un rischio per la sicurezza alimentare ai materiali grezzi e di imballaggio, al lavoro in corso, agli imballaggi del settore alimentare e alle attrezzature. DefinedTerm 13.2.4.2 I contraenti per il controllo dei parassiti e/o i controllori interni dei parassiti devono:Essere autorizzati e approvati dall'autorità locale competente;Utilizzare solo operatori formati e qualificati che rispettano i requisiti normativi;Utilizzare solo prodotti chimici approvati;Fornire un piano di prevenzione dei parassiti che includa una mappa del sito che indichi la posizione delle stazioni esca, trappole e altri dispositivi di monitoraggio del controllo dei parassiti applicabili;Fornire ispezioni regolari per l'attività dei parassiti con azioni appropriate se i parassiti sono presenti;Adottare le procedure di sicurezza alimentare e difesa del sito (fare riferimento a 13.2.2.2); eRiportare a una persona autorizzata responsabile dopo il completamento della visita e fornire un rapporto scritto della loro ispezione, risultati, correzioni, raccomandazioni e qualsiasi trattamento applicato. DefinedTerm 13.3.2.2 Las estaciones para el lavado de manos se proporcionarán inmediatamente fuera o dentro del baño y en áreas apropiadas en las áreas de fabricación, manejo y almacenamiento que apoyen la capacidad del personal y visitantes para lavarse las manos como se describe en 13.3.2.1. DefinedTerm 13.2.2 Personal de Mantenimiento y Contratistas DefinedTerm 13.2.2.2 Tutto il personale di manutenzione e i contrattisti che devono lavorare sul sito devono essere formati sulle procedure di sicurezza alimentare e igiene del sito o devono essere accompagnati in ogni momento per garantire che non abbiano alcun impatto sulla sicurezza alimentare fino al completamento del loro lavoro. DefinedTerm 13.5.1.2 La entrega de agua dentro de las instalaciones debe garantizar que el agua potable no esté contaminada. Las pruebas del sistema de contraflujo, cuando sea posible, se deben realizar al menos anualmente y se deben mantener registros. DefinedTerm 13.3.4.2 Tutti i visitatori devono indossare abbigliamento e calzature adeguati quando entrano in qualsiasi area di produzione, manipolazione o stoccaggio del cibo. DefinedTerm 13.1.2 Materiales de Construcción DefinedTerm 13.3.3.2 Gli indumenti e le scarpe indossati dal personale impegnato nei processi di produzione e magazzino devono essere:Puliti all'inizio di ogni turno;Mantenuti in buone condizioni;Cambiati quando presentano un rischio per la sicurezza alimentare; eRealizzati con materiali che non contaminano le materie prime e i materiali di imballaggio, i lavori in corso e gli imballaggi del settore alimentare. DefinedTerm 13.5.2.2 L'analisi microbiologica dell'approvvigionamento idrico deve essere condotta per verificare la pulizia dell'approvvigionamento, le attività di monitoraggio e l'efficacia delle misure di trattamento implementate. I campioni per l'analisi devono essere prelevati sul sito presso le fonti che forniscono acqua per il processo, il lavaggio delle mani e/o la pulizia, o all'interno del sito. La frequenza dell'analisi deve essere basata sul rischio e almeno annuale. DefinedTerm 13.3.2 Lavado de manos DefinedTerm 13.7.2 Gestión de incidentes de contaminación por cuerpos extraños DefinedTerm 13.6.1.2 La responsabilità e i metodi per garantire l'applicazione di principi efficaci di rotazione delle scorte devono essere documentati e attuati per garantire che tutte le materie prime, i lavori in corso, il rework e gli imballaggi del settore alimentare siano utilizzati entro la loro vita utile designata, ove applicabile. DefinedTerm 13.6.2.2 Lo stoccaggio delle sostanze chimiche deve essere:Situato in un'area con segnaletica appropriata che indica che l'area è per lo stoccaggio di sostanze chimiche;Controllato e accessibile solo al personale addestrato nello stoccaggio e nell'uso di sostanze chimiche;Conservato dove previsto e in modo da prevenire la contaminazione incrociata o l'uso improprio (ad esempio, grado alimentare rispetto a non grado alimentare); eConservato in modo da prevenire pericoli per le materie prime e l'imballaggio, il lavoro in corso, l'imballaggio del settore alimentare e le superfici a contatto con il prodotto. DefinedTerm 13.6.2 Almacenamiento y Uso de Productos Químicos DefinedTerm 13.8.1.2 I rifiuti devono essere contenuti in bidoni identificati per il loro scopo, situati in aree designate, e rimossi con una frequenza regolare che eviti l'accumulo nelle aree di imballaggio, produzione, manipolazione e stoccaggio del cibo. DefinedTerm 13.1.7.2 I percorsi, le strade e le aree di carico e scarico devono essere mantenuti in modo da non rappresentare un pericolo per la sicurezza alimentare dell'operazione dei locali. Devono essere adeguatamente drenati per prevenire il ristagno dell'acqua. I sistemi di drenaggio devono essere separati dal sistema di drenaggio del sito e regolarmente liberati dai detriti. DefinedTerm 13.2.1.2 La manutenzione ordinaria delle attrezzature in qualsiasi area di produzione, manipolazione o stoccaggio del settore del cibo deve essere eseguita secondo un programma di controllo della manutenzione e registrata. Il programma di manutenzione deve includere l'edificio, le attrezzature, i veicoli e altre aree dei locali critiche per la manutenzione della sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.2.3.2 Le procedure devono essere documentate e implementate per affrontare la risoluzione degli imballaggi del settore cibo potenzialmente interessati qualora si riscontri che le apparecchiature di misurazione, collaudo e ispezione siano fuori stato di calibrazione. DefinedTerm 13.3.5.2 Dove applicabile, devono essere fornite strutture per consentire al personale di cambiarsi in e fuori dagli indumenti protettivi come richiesto. Deve essere prevista una sistemazione per il personale per conservare i loro indumenti da strada e oggetti personali separatamente dalle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio degli imballaggi del settore cibo. DefinedTerm 13.5.3.2 L'aria compressa e altri sistemi utilizzati per immagazzinare o erogare gas che entrano in contatto con gli imballaggi del settore alimentare o le superfici di contatto del prodotto devono essere mantenuti e regolarmente monitorati per la qualità e i potenziali rischi per la sicurezza alimentare. La frequenza dell'analisi deve essere basata sul rischio e almeno annuale. DefinedTerm 13.3.3.3 Tutti gli indumenti conservati sul sito devono essere mantenuti e conservati in modo da non presentare un rischio di contaminazione per le materie prime o i materiali di imballaggio, il lavoro in corso e l'imballaggio del settore alimentare.Quando si utilizzano indumenti protettivi (ad es., camici, grembiuli, stivali, guanti, visiere), devono essere forniti spazi di stoccaggio fuori dal pavimento (ad es., ganci, scaffali, armadietti) per lo stoccaggio temporaneo quando il personale lascia l'area di produzione. Queste aree di stoccaggio devono essere fornite in prossimità o adiacenti alle porte di accesso del personale e alle stazioni di lavaggio delle mani. DefinedTerm 13.2.1.3 Las fallas de equipo deben ser documentadas, y las actividades de reparación deben ser incorporadas en el cronograma de mantenimiento. DefinedTerm 13.1.6.3 Se realizarán inspecciones regulares para garantizar que el equipo y cualquier modificación se mantengan en buen estado y no representen ningún riesgo de contaminación. DefinedTerm 13.1.3 Iluminación y Accesorios de Iluminación DefinedTerm 13.5.3 Aire y otros gases DefinedTerm 13.3.1.3 Il personale con tagli, piaghe o lesioni esposte non deve occuparsi della manipolazione di materiali grezzi e di imballaggio, lavori in corso, imballaggi del settore cibo e superfici a contatto con il prodotto. I tagli o le abrasioni minori su parti esposte del corpo devono essere coperti con un bendaggio colorato contenente una striscia rilevabile dal metallo o un'alternativa adatta impermeabile e colorata. DefinedTerm 13.2.5.3 Quando si utilizza aria compressa per pulire, le attrezzature di produzione adiacenti, i materiali grezzi e di imballaggio, il lavoro in corso e il packaging del settore cibo devono essere protetti o rimossi dalla vicinanza. DefinedTerm 13.3 Higiene y Bienestar del Personal DefinedTerm 13.4.1.3 Il processo di produzione deve essere controllato in modo che l'imballaggio del cibo sia sicuro e privo di contaminazioni. Devono essere messe in atto procedure per prevenire la contaminazione incrociata dell'imballaggio del cibo da materiali contaminati, agenti di pulizia o sostanze chimiche. DefinedTerm 13.3.2.3 Las estaciones de lavado de manos deberán tener:Lavabos construidos de acero inoxidable o material no corrosivo similar;Un suministro de agua potable a una temperatura adecuada;Jabón líquido o en espuma para manos;Toallas de papel o secador de manos efectivo; yUn medio para contener las toallas de papel usadas, cuando sea aplicable. DefinedTerm 13.7.1.3 Se deberá incluir el vidrio, porcelana, cerámica y plásticos frágiles permitidos en las áreas de manufactura en un registro de vidrio y se inspeccionarán con una frecuencia basada en el riesgo para confirmar que no hayan sido dañados o para monitorear daños adicionales antes de su reparación o reemplazo.Se deberán realizar inspecciones regulares de las zonas de manejo/contacto del producto (consulte 2.5.4.3) para asegurar que estén libres de vidrio o materiales similares y para establecer cambios en la condición de los objetos listados en el registro de vidrio. DefinedTerm 13.2.3 Calibración DefinedTerm 13.1.2.3 Il sistema di trappole per rifiuti, ove presente, deve essere situato a una distanza sufficiente da qualsiasi area di produzione di imballaggi del settore cibo o ingresso dei locali per prevenire la contaminazione. DefinedTerm 13.5.2.3 El agua se analizará utilizando estándares y métodos de referencia. DefinedTerm 13.6.3 Prácticas de Carga, Transporte y Descarga DefinedTerm 13.3.3 Ropa y efectos personales DefinedTerm 13.3.5.3 I bagni devono essere:Progettati e costruiti in modo da essere separati da qualsiasi area di produzione, manipolazione o stoccaggio di cibo;Accessibili dalle operazioni tramite un sistema di chiusura ermetica ventilato verso l'esterno o attraverso una stanza adiacente;Sufficienti in numero per il massimo numero di personale;Costruiti in modo da poter essere facilmente puliti e mantenuti;Includere un'area all'interno o nelle vicinanze per conservare indumenti protettivi, capi di abbigliamento esterno e altri oggetti durante l'uso delle strutture; eMantenuti puliti e ordinati. DefinedTerm 13.3.4.3 I visitatori che mostrano segni visibili di malattia non potranno entrare nelle aree in cui vengono gestiti, fabbricati o esposti imballaggi del settore cibo (fare riferimento a 13.3.1.1). DefinedTerm 13.6.3.3 I veicoli (ad es., camion, rimorchi, furgoni, container) utilizzati per il trasporto degli imballaggi del settore cibo fuori dal sito devono essere protetti da manomissioni utilizzando un sigillo o un altro dispositivo o sistema accettabile come concordato dal vettore e dal cliente. DefinedTerm 13.6.2.3 I prodotti chimici devono essere correttamente etichettati e:Utilizzati solo secondo le istruzioni del produttore;Controllati per prevenire la contaminazione o un pericolo per le materie prime e l'imballaggio, il lavoro in corso, l'imballaggio del settore alimentare o le superfici di contatto dell'imballaggio del settore alimentare;Riportati nelle aree di stoccaggio appropriate dopo l'uso; eEssere conformi alla legislazione nazionale e locale. DefinedTerm 13.2.3.3 El equipo de medición, prueba e inspección calibrado deberá estar protegido contra daños y ajustes no autorizados. DefinedTerm 13.2.2.3 El personal de mantenimiento y los contratistas deberán retirar todas las herramientas, piezas y escombros de las áreas donde se realizaron tareas de mantenimiento y reparaciones una vez que se hayan completado. Deberán informar al supervisor correspondiente para que se realicen acciones de limpieza y saneamiento y una inspección preoperativa antes de reiniciar las operaciones. DefinedTerm 13.5.1.3 El uso de agua no potable se controlará de tal manera que: No haya contaminación cruzada entre las líneas de agua potable y no potable; Las tuberías y salidas de agua no potable estén claramente identificadas; y Las mangueras, grifos y otras fuentes similares de posible contaminación estén diseñados para prevenir el reflujo o la sifonación inversa. DefinedTerm 13.2.4.3 I rischi di attività dei parassiti devono essere analizzati e registrati. Le ispezioni per l'attività dei parassiti devono essere effettuate regolarmente dal personale del sito addestrato e devono essere adottate le azioni appropriate se i parassiti sono presenti. L'attività dei parassiti identificata non deve presentare un rischio di contaminazione per le materie prime o l'imballaggio del settore cibo.I registri di tutte le ispezioni e applicazioni di controllo dei parassiti devono essere mantenuti. DefinedTerm 13.6.1.3 Le aree di stoccaggio delle attrezzature devono essere progettate e costruite per consentire che le attrezzature siano conservate in modo igienico. DefinedTerm 13.1.4.3 Las puertas de acceso para personal externo y las puertas de muelle superiores utilizadas para el acceso de productos, materiales, peatones o vehículos deben estar diseñadas, mantenidas y equipadas con sellos adecuados para proteger contra la entrada de polvo, alimañas y otras plagas. Las puertas de acceso externas deben estar equipadas con un dispositivo de cierre automático. DefinedTerm 13.8.1.3 El equipo de eliminación de residuos, los carros, los recipientes de transporte y los contenedores de recogida deberán mantenerse en condiciones de uso y limpiarse regularmente para no atraer plagas. Las áreas designadas para la acumulación y almacenamiento de residuos deberán mantenerse mientras se espera la recolección externa. DefinedTerm 13.2.5.4 Las inspecciones preoperativas se llevarán a cabo después de las operaciones de limpieza y saneamiento para asegurar que las áreas de fabricación, las superficies de contacto con el producto, el equipo y otras áreas esenciales estén limpias antes de comenzar una corrida de producción. Las inspecciones serán realizadas por personal calificado para asegurar que las áreas se limpien y desinfecten con una frecuencia definida. DefinedTerm 13.3.4.4 I visitatori devono entrare e uscire dalle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del cibo attraverso i punti di ingresso designati. DefinedTerm 13.3.5.4 El drenaje sanitario no debe conectarse a ningún otro desagüe dentro de las instalaciones y debe dirigirse a un tanque séptico o a un sistema de alcantarillado de acuerdo con las regulaciones. DefinedTerm 13.1.6.4 L'attrezzatura di trasporto (ad es., carrelli, elevatori, contenitori) utilizzata per trasportare l'imballaggio del settore alimentare sul sito deve essere ispezionata prima del carico per garantire che l'attrezzatura sia pulita, in buono stato, adatta allo scopo e priva di odori o altre condizioni che possano avere un impatto negativo sull'imballaggio del settore alimentare. DefinedTerm 13.3.2.4 Segnaletica nelle lingue appropriate che istruisca il personale, i contrattisti e i visitatori a lavarsi le mani prima di entrare nelle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio degli imballaggi del cibo deve essere posizionata in modo prominente nelle sale relax, alle uscite delle sale relax, nei bagni e nelle aree esterne per mangiare, se applicabile. DefinedTerm 13.4 Prácticas de Procesamiento de Personal DefinedTerm 13.3.4 Visitantes DefinedTerm 13.2.1.4 La supervisione dell'area interessata deve essere notificata quando si devono effettuare manutenzioni o riparazioni in qualsiasi area di produzione, manipolazione o stoccaggio di imballaggi del settore cibo. DefinedTerm 13.1.4.4 I dispositivi elettrici per il controllo degli insetti, i feromoni o altre trappole ed esche devono essere posizionati in modo da non presentare un rischio di contaminazione per il cibo, l'imballaggio o le attrezzature di produzione. Le esche avvelenate per roditori non devono essere utilizzate all'interno delle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio degli imballaggi del settore cibo. DefinedTerm 13.6.2.4 El personal que maneje productos químicos deberá:Estar adecuadamente capacitado en el manejo y uso;Contar con equipo de primeros auxilios y equipo de protección personal; yAsegurar el cumplimiento de los requisitos adecuados de identificación, almacenamiento, uso, eliminación y limpieza según lo definido. DefinedTerm 13.6.1.4 Dove i materiali grezzi e di imballaggio, i lavori in corso e l'imballaggio del settore alimentare sono conservati in condizioni temporanee o di eccedenza che non sono progettate per la conservazione sicura di tali beni, deve essere eseguita un'analisi del rischio per garantire che l'integrità di tali beni sia mantenuta, non siano a rischio di contaminazione e non vi siano altre preoccupazioni per la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.7.1.4 I pallet di legno e altri oggetti in legno utilizzati nella produzione, gestione e aree di stoccaggio degli imballaggi del cibo devono essere dedicati a tale scopo, puliti e mantenuti in buono stato. La loro condizione deve essere soggetta a ispezioni regolari. DefinedTerm 13.1.4 Prueba de polvo, insectos y plagas DefinedTerm 13.2.3.4 L'attrezzatura deve essere calibrata rispetto a standard di riferimento nazionali o internazionali e metodi o con un'accuratezza appropriata al suo utilizzo. Nei casi in cui gli standard non siano disponibili, il sito deve fornire prove a supporto del metodo di riferimento di calibrazione applicato. DefinedTerm 13.2.4.4 Le materie prime o gli imballaggi, gli ausili di lavorazione, i lavori in corso o gli imballaggi del settore alimentare che risultano contaminati da attività di parassiti devono essere smaltiti efficacemente e la fonte dell'infestazione da parassiti deve essere indagata e risolta. DefinedTerm 13.5.1.4 Dove l'acqua è immagazzinata sul sito, le strutture di stoccaggio devono essere adeguatamente progettate, costruite e mantenute per prevenire la contaminazione. DefinedTerm 13.8.1.4 L'efficacia del programma di gestione dei rifiuti sarà verificata attraverso ispezioni documentate del sito (fare riferimento a 2.5.2.2). DefinedTerm 13.3.3.4 I guanti utilizzati durante la manipolazione del materiale di imballaggio del cibo devono essere puliti e sostituiti quando necessario. DefinedTerm 13.2.4 Prevención de plagas DefinedTerm 13.4.1.4 Il flusso del personale nelle aree di produzione, stoccaggio e manipolazione dell'imballaggio nel settore del cibo deve essere gestito in modo tale da ridurre al minimo il potenziale di contaminazione. DefinedTerm 13.1.2.4 Las paredes, divisiones, techos y puertas deben ser de construcción duradera. DefinedTerm 13.1.5 Ventilación DefinedTerm 13.3.2.5 Cuando se utilicen guantes, el personal deberá mantener las prácticas de lavado de manos descritas anteriormente. DefinedTerm 13.1.2.5 Las uniones entre paredes y suelo y entre paredes y paredes deben diseñarse para ser fácilmente limpiables y selladas para prevenir la acumulación de residuos en las áreas de fabricación, manejo y almacenamiento. DefinedTerm 13.5 Abastecimiento de Water, Ice, and Air DefinedTerm 13.6.1.5 Le stanze e le attrezzature utilizzate per lo stoccaggio di materie prime e materiali di imballaggio, lavori in corso e imballaggi del settore cibo devono essere costruite e mantenute per proteggere il prodotto da contaminazione e deterioramento. DefinedTerm 13.2.3.5 La calibración se realizará de acuerdo con los requisitos reglamentarios y/o con el calendario recomendado por los fabricantes del equipo. DefinedTerm 13.3.5.5 Il sito deve documentare come ridurre al minimo il potenziale di contaminazione dei locali, del personale, delle materie prime e dei materiali di imballaggio, del lavoro in corso e del packaging del settore alimentare in caso di un ritorno di fognature. DefinedTerm 13.2.5 Limpieza y Saneamiento (Cláusula Principal) DefinedTerm 13.2.5.5 La responsabilidad y los métodos utilizados para verificar la efectividad de los procedimientos de limpieza y saneamiento deberán ser documentados e implementados. Se deberá preparar un programa de verificación.Se deberá mantener un registro de las inspecciones de higiene preoperacionales, actividades de limpieza y saneamiento, y actividades de verificación. DefinedTerm 13.6.2.5 Il sito deve smaltire l'inventario obsoleto e i contenitori vuoti di sostanze chimiche in conformità con i requisiti del sito e normativi e garantire che:I contenitori monouso non siano riutilizzati;I contenitori siano separati e conservati in sicurezza prima della raccolta; eQuando necessario, i contenitori siano smaltiti tramite un fornitore appropriato. DefinedTerm 13.2.4.5 I pesticidi devono essere chiaramente etichettati e conservati secondo il punto 13.6.2 se tenuti sul sito. DefinedTerm 13.1.6.5 Le apparecchiature non conformi devono essere identificate, etichettate e segregate quando possibile per la riparazione o lo smaltimento in modo da ridurre al minimo il rischio di uso involontario, uso improprio o rischio per l'integrità dell'imballaggio del cibo. I registri della gestione, correzione, azione correttiva e/o smaltimento delle apparecchiature non conformi devono essere mantenuti. DefinedTerm 13.3.3.5 I gioielli, inclusi orologi e altri oggetti sciolti, non devono essere indossati o portati in un sito di produzione, manipolazione o stoccaggio di imballaggi del settore alimentare, o in qualsiasi area dove gli imballaggi del settore alimentare sono esposti. L'uso di fasce semplici senza pietre, articoli di allerta medica prescritti, o articoli per motivi medici, religiosi o culturali può essere consentito, a condizione che questi articoli siano approvati dal sito in base a una valutazione del rischio e non rappresentino un rischio per la sicurezza alimentare. DefinedTerm 13.8.1.5 Dove applicabile, deve essere presente una procedura documentata per lo smaltimento controllato dei materiali di imballaggio con marchio o stampati e dei materiali di imballaggio del settore cibo. Quando viene utilizzato un servizio di smaltimento esterno, il processo di smaltimento deve essere esaminato regolarmente per confermare la conformità. DefinedTerm 13.2.1.5 Il supervisore della manutenzione e la supervisione dell'area interessata devono essere informati se eventuali riparazioni o manutenzioni rappresentano una potenziale minaccia per la sicurezza alimentare da oggetti estranei o contaminanti (ad esempio, pezzi di filo elettrico, apparecchio di illuminazione danneggiato e raccordi aerei allentati). Quando possibile, la manutenzione deve essere effettuata al di fuori degli orari di produzione. DefinedTerm 13.3.5 Comodidades para el Personal (Vestidores, Baños, Salas de Descanso) DefinedTerm 13.7.1.5 Oggetti allentati, deteriorati o danneggiati su e sopra strutture e attrezzature nelle aree di produzione, manipolazione e stoccaggio del settore del confezionamento alimentare devono essere controllati, riparati o sostituiti per prevenire la contaminazione da oggetti estranei e altri pericoli per la sicurezza alimentare che interessano materiali grezzi e di confezionamento, lavori in corso e confezionamento del settore alimentare. DefinedTerm 13.6.1.6 Donde sea necesario, se deberán establecer procedimientos para el almacenamiento efectivo de placas de impresión, cilindros y mantas de impresión. DefinedTerm 13.1.6.6 Le superfici di contatto degli imballaggi del settore alimentare devono essere costruite con materiali che non contribuiranno a un rischio di sicurezza alimentare durante la produzione. DefinedTerm 13.2.4.6 Nessun animale sarà permesso sul sito nelle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio del cibo nel settore dell'imballaggio. DefinedTerm 13.6.2.6 In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche il sito deve:Avere istruzioni per la pulizia delle fuoriuscite per garantire che la fuoriuscita sia correttamente contenuta;Essere dotato di kit di pulizia per fuoriuscite e attrezzature per la pulizia; eVerificare che le superfici a contatto con il prodotto, i materiali grezzi e di imballaggio, il lavoro in corso o l'imballaggio del settore alimentare non siano stati contaminati. DefinedTerm 13.3.5.6 Se deberán proporcionar estaciones de lavado de manos inmediatamente fuera o dentro del baño y diseñadas según lo descrito en 13.3.2.3. DefinedTerm 13.2.5.6 I prodotti appropriati per la pulizia e la sanificazione devono essere adatti all'uso e acquistati in conformità con la legislazione applicabile. Il sito deve garantire che solo il personale addestrato maneggi i prodotti per la pulizia e la sanificazione secondo le istruzioni del produttore. La documentazione, l'immagazzinamento, l'uso e lo smaltimento dei prodotti per la pulizia e la sanificazione devono essere conformi al 13.6.2. DefinedTerm 13.7.1.6 I coltelli e gli strumenti da taglio utilizzati nelle operazioni di produzione devono essere forniti dal sito, mantenuti puliti e ben curati in modo da non rappresentare un pericolo per le materie prime e i materiali di imballaggio, il lavoro in corso o l'imballaggio del settore alimentare. Le lame a scatto non devono essere utilizzate nelle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio dell'imballaggio del settore alimentare. DefinedTerm 13.1.6 Equipo, Herramientas, Contenedores y Equipo de Transporte DefinedTerm 13.2.3.6 Se debe mantener un registro del equipo de medición, prueba e inspección que requiera calibración y registros de pruebas de calibración. DefinedTerm 13.2.1.6 Le riparazioni temporanee non devono rappresentare un rischio per la sicurezza alimentare e devono essere incluse nelle ispezioni regolari (fare riferimento a 2.5.4.3) e nel programma di pulizia. Deve esserci un piano in atto per affrontare il completamento delle riparazioni temporanee per garantire che non diventino soluzioni permanenti. DefinedTerm 13.1.2.6 Las ventanas deben ser de material a prueba de roturas en las áreas de fabricación, manejo y almacenamiento. DefinedTerm 13.6 Recibo, Almacenamiento y Transporte DefinedTerm 13.3.3.6 Todas las excepciones deberán cumplir con los requisitos regulatorios y del cliente y estarán sujetas a una evaluación de riesgos y evidencia de gestión de riesgos continua. DefinedTerm 13.1.7 Terrains et Routes DefinedTerm 13.2.1.7 L'attrezzatura situata sopra i materiali grezzi e di imballaggio, l'imballaggio del settore cibo, o i trasportatori di prodotto deve essere lubrificata con lubrificanti di grado alimentare e il loro uso deve essere controllato per ridurre al minimo la contaminazione del prodotto. I controlli dei lubrificanti delle macchine devono essere in atto per prevenire la contaminazione dell'imballaggio del settore cibo da oli di scatole ingranaggi, lubrificanti per cuscinetti, idraulici, o qualsiasi altra fonte. DefinedTerm 13.3.5.7 Strutture separate per la sala di pausa devono essere fornite lontano dalle aree di produzione, manipolazione o stoccaggio degli imballaggi del settore cibo. Le sale di pausa devono essere mantenute pulite e ordinate e libere da rifiuti e parassiti. DefinedTerm 13.7 予防異物混入 DefinedTerm 13.3.5.8 Dove sono previste aree per mangiare all'aperto, esse devono essere mantenute pulite e libere da materiali di scarto e gestite in modo da ridurre al minimo il potenziale di introduzione di contaminazione, inclusi i parassiti, nel sito. DefinedTerm 13.2.1.8 La vernice utilizzata nelle aree di produzione, gestione e stoccaggio degli imballaggi del settore cibo deve essere adatta all'uso, integra e non utilizzata su alcuna superficie di contatto diretto con gli imballaggi del settore cibo. DefinedTerm 13.8 Eliminación de Residuos
Exception occured while executing the controller. Check error logs for details.

Risorse video

Questi seminari digitali e registrazioni video possono supportare l'implementazione del programma SQF Food Retail Program.

Formazione consigliati

Offriamo opzioni di formazione online, con istruttore e di autoapprendimento.

Codice SQF Edition 9
Implementando sistemas SQF

Offerti attraverso la nostra rete globale di centri di formazione, i nostri corsi di implementazione si concentrano sull'implementazione e l'allineamento dei programmi con il codice SQF e sulla creazione di un ambiente in cui la sicurezza alimentare è una priorità assoluta.

Cerca formazione

Convogliatore per mais con copertura per esami primari SQF
Implementación de Sistemas SQF Examen

Dimostra la tua conoscenza del Codice SQF e il tuo impegno per l'eccellenza nella sicurezza alimentare completando il nostro esame "Implementazione dei Sistemi SQF".

Buscar Exámenes