Code de salubrité alimentaire : Aquaculture, Édition 10

Code de Salubrité Alimentaire SQFI : Aquaculture, couverture de l'édition 10

Notre Code d'aquaculture peut être appliqué aux catégories de secteur alimentaire pour l'élevage intensif de fruits de mer.

https://schema.org Certification Code de salubrité alimentaire : Aquaculture, Édition 10 Notre Code d'aquaculture peut être appliqué aux catégories de secteur alimentaire pour l'élevage intensif de fruits de mer. https://www.sqfi.com/images/sqfilibraries/edition-10-images/code-10-module-covers/sqf-code-covers-for-website-1900x1900-aquaculture.png?sfvrsn=d24d1be6_9 Organization SQFI (Safe Quality Food Institute) https://www.sqfi.com FSC 6 - Élevage intensif de fruits de mer DefinedTermSet Module 2 : Éléments du système DefinedTerm 2.4.8.1 (M) Une évaluation environnementale basée sur le risque pour déterminer le niveau de programme de surveillance nécessaire doit être en place pour tous les procédés de fabrication d'aliments pour animaux de compagnie et les zones environnantes immédiates qui impactent les procédés de fabrication. Le programme de surveillance environnementale doit être évalué annuellement ou lorsque des tendances ou d'autres changements affectant la sécurité des produits se produisent. DefinedTerm 2.4.7.1 La responsabilité et les méthodes de mise en marché des produits doivent être documentées et mises en œuvre. Les méthodes appliquées doivent garantir que le produit est mis en marché par du personnel autorisé. DefinedTerm 2.6.1 Identification du produit (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.1 Législation sur les aliments pour animaux et les aliments (Obligatoire) DefinedTerm 2.9.1 Programme de formation (Obligatoire) DefinedTerm 2.5.2.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour vérifier les contrôles de salubrité alimentaire, y compris les programmes préalables et les points de contrôle critiques, doivent être documentés et mis en œuvre comme prévu.Les méthodes appliquées doivent :Assurer que le personnel responsable autorise chaque dossier vérifié pour démontrer la bonne exécution des activités de surveillance ;Exiger la vérification des certificats de conformité, certificats d'analyse, lettres de garantie, et/ou inspection et test pour tous les intrants, y compris l'emballage en contact avec les aliments ; etInclure, en l'absence des contrôles ci-dessus, la confirmation de l'absence de migration chimique potentielle de l'emballage vers le contenu alimentaire. DefinedTerm 2.6.4.1 Un plan de gestion de crise doit documenter les dangers potentiels connus pouvant affecter la capacité du site à livrer des aliments sécuritaires pour animaux de compagnie et décrire les méthodes que le site doit mettre en œuvre pour faire face à une telle crise. Le plan de gestion de crise doit inclure au minimum :Un cadre supérieur responsable de la prise de décision, de la supervision et de l'initiation des actions découlant d'un incident de gestion de crise ;La sélection d'une équipe de gestion de crise ;Les contrôles mis en place pour garantir que toute réponse ne compromet pas la sécurité du produit ;Les mesures pour isoler et identifier le produit affecté par une réponse à une crise ;Les mesures prises pour vérifier l'acceptabilité des aliments pour animaux de compagnie avant leur mise en marché ;La préparation et le maintien d'une liste de contacts d'alerte de crise à jour, incluant les clients de la chaîne d'approvisionnement ;Les sources de conseils juridiques et d'experts ; etLa responsabilité des communications internes et des communications avec les autorités, les organisations externes et les médias. DefinedTerm 2.7.1.1 Une évaluation des menaces à la défense des aliments doit être menée pour identifier les menaces potentielles pouvant être causées par un acte de sabotage délibéré ou un incident de type terroriste. L'évaluation doit prendre en compte les menaces internes et externes. DefinedTerm 2.4.6.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment l'emballage ou les produits sont récupérés, ou des activités similaires (c.-à-d. reconditionnement, retravail), pour garantir que la sécurité ou l'intégrité du produit n'est pas affectée, doivent être documentées et mises en œuvre. Les méthodes appliquées doivent garantir que la récupération est :Supervisée par du personnel qualifié;Clairément identifiée et traçable;Traitée conformément au plan de salubrité alimentaire du site; etLibérée comme requis dans 2.4.7.La récupération de produit contenant des allergènes alimentaires doit être effectuée dans des conditions qui garantissent que la sécurité et l'intégrité du produit sont maintenues. DefinedTerm 2.3.3.1 Toutes les ententes avec les installations de stockage et de distribution tierces et les fournisseurs de services contractuels qui ont un impact sur la sécurité des produits doivent être documentées et inclure :Des informations pour garantir que toutes les exigences de salubrité alimentaire sont respectées; etUne description complète du produit et des services à fournir. Ces ententes doivent être approuvées par les deux parties, communiquées au personnel concerné et tenues à jour. DefinedTerm 2.2.1.1 Le site doit s'assurer que toute la documentation utilisée pour répondre aux exigences du SQF Food Safety Code, pertinentes à la portée de l'attestation, est établie, mise en œuvre, maintenue, tenue à jour et mise à la disposition du personnel concerné. La documentation doit inclure les procédures de production et de contrôle des processus ainsi que les spécifications soutenant ou impactant les limites/réclamations réglementaires et la salubrité alimentaire. La documentation peut être sous forme électronique et/ou papier. DefinedTerm 2.6.1.1 Les méthodes et responsabilités pour l’identification des matières premières et des matériaux d’emballage, des travaux en cours, des intrants de processus, des matériaux recyclés, et des emballages du secteur alimentaire doivent être documentées et mises en œuvre pour assurer :Une identification claire à toutes les étapes de la réception, de la production, du stockage et de l’expédition; etL’impression ou l’étiquetage est complété selon les spécifications du client et/ou les exigences réglementaires.Cela doit inclure l’identification et l’étiquetage conformément aux exigences réglementaires de ces produits fabriqués sur des lignes de production et équipements sur lesquels des emballages du secteur alimentaire contenant des allergènes sont fabriqués. DefinedTerm 2.9.1.1 Un programme de formation doit être documenté et mis en œuvre qui, au minimum :Établit les besoins de formation du personnel pour s'assurer qu'ils possèdent les compétences requises pour exécuter les fonctions essentielles à la mise en œuvre efficace du système SQF;Identifie les méthodes de formation à appliquer;Fournit la formation appropriée et le matériel de formation, dans la ou les langues comprises par le personnel, pour garantir que les produits répondent aux exigences légales, des clients, de l'entreprise et du code SQF;Détermine la fréquence à laquelle la formation doit être dispensée;Inclut la vérification que le stagiaire est compétent pour accomplir les tâches requises; etComprend des dispositions pour identifier et mettre en œuvre les besoins de formation de rafraîchissement du personnel. DefinedTerm 2.8.2.1 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.1 Défense des aliments (Obligatoire) DefinedTerm 2.6.2.1 Les méthodes et la responsabilité utilisées pour tracer le produit doivent être documentées et mises en œuvre pour assurer :La conformité à toutes les exigences réglementaires dans le pays de production et de vente prévue ;Le produit fini est traçable au moins d'un pas en avant jusqu'au client ;Les matières premières, ingrédients, emballages en contact avec les aliments, et autres intrants y compris les auxiliaires de transformation sont traçables au moins d'un pas en arrière du processus jusqu'au fournisseur de fabrication et incluent la documentation de toutes les dates de réception ;La traçabilité est maintenue lorsque le produit est retravaillé (voir 2.4.6) ; etL'efficacité du système de traçabilité du produit est testée au moins annuellement et doit être effectuée sur des produits de différents quarts et pour les matériaux (y compris les matériaux en vrac) utilisés dans une gamme de produits et/ou des produits expédiés à une large gamme de clients. DefinedTerm 2.5.1 Validation et efficacité (obligatoire) DefinedTerm 2.3.2.1 Les méthodes et la responsabilité pour développer, gérer et approuver les spécifications des matériaux bruts et d'emballage, ainsi que des spécifications d'emballage du secteur des aliments, doivent être documentées. DefinedTerm 2.7.2.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour identifier la vulnérabilité du site à la fraude alimentaire, y compris la susceptibilité à la substitution des intrants, le mauvais étiquetage des produits finis, la dilution ou la contrefaçon, doivent être documentés, mis en œuvre et maintenus. DefinedTerm 2.4.1.1 Le site doit s'assurer qu'au moment de la livraison aux clients, les produits finis soient conformes à :Les lois et règlements sur la salubrité alimentaire applicables dans la localité, le pays de production, et de vente prévue, si connue; etLes exigences des clients et de l'entreprise. Cela inclut la conformité avec les exigences législatives applicables au maintien des conditions sanitaires pendant la production, les limites maximales de résidus, la salubrité alimentaire, l'emballage, la description du produit, les poids nets, la nutrition, les allergènes (le cas échéant), et l'étiquetage des additifs, l'étiquetage des aliments à identité préservée, tout autre critère énuméré dans la législation alimentaire, et aux codes de pratique établis pertinents de l'industrie. DefinedTerm 2.8.1 Évaluation des risques d'allergènes (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.2.2.1 Les méthodes et la responsabilité pour maintenir le contrôle des documents et garantir que le personnel ait accès aux exigences et instructions actuelles doivent être documentées et mises en œuvre. Les documents actuels sur la salubrité alimentaire doivent être maintenus et les modifications communiquées au personnel concerné lorsque les documents ont été révisés. DefinedTerm 2.3.4.1 Les méthodes et la responsabilité pour sélectionner, évaluer, approuver et surveiller les fournisseurs, y compris les fournisseurs d'urgence et les fournisseurs appartenant à la même entreprise, doivent être documentées, mises en œuvre et inclure, au minimum :Performance antérieure d'un fournisseur;Niveau de risque du produit fourni (p. ex., contenant des allergènes, prêt-à-manger, fournisseur étranger);Spécifications convenues;Résumé des contrôles de salubrité alimentaire mis en œuvre par le fournisseur;Méthodes pour accorder l'approbation et réviser le statut du fournisseur;Méthodes et fréquence de surveillance de la performance du fournisseur;Méthodes et fréquence de vérification du produit fourni, y compris l'emballage; Détails de contact du fournisseur; etContrôles des fournisseurs d'animaux, de poisson et de fruits de mer concernant les substances interdites (p. ex. produits pharmaceutiques, médicaments vétérinaires, métaux lourds et pesticides). DefinedTerm 2.1 Engagement de la direction DefinedTerm 2.5.1.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour assurer l'efficacité de tous les éléments applicables du Programme SQF doivent être documentés et mis en œuvre.Les méthodes appliquées doivent valider que les plans de salubrité alimentaire, y compris les limites critiques de salubrité alimentaire (voir 2.4.3.12), sont efficaces lors de la mise en œuvre et revalidés ou justifiés par les normes réglementaires lorsque des modifications surviennent. DefinedTerm 2.1.2.1 Le système SQF doit être examiné par la haute direction du site au moins une fois par an et inclure :Les modifications de la documentation du système de gestion de la salubrité alimentaire (par exemple, politiques, procédures, spécifications, plan de salubrité alimentaire, politique de salubrité alimentaire);Les résultats des tests annuels du système (par exemple, défense alimentaire, gestion de crise, rappel et traçabilité des produits);Les tendances liées au système de gestion de la salubrité alimentaire (par exemple, résultats d'audit et d'inspection, plaintes, programme de prévention des parasites);La performance par rapport au plan d'évaluation de la culture de la salubrité alimentaire;La performance par rapport aux objectifs et mesures de salubrité alimentaire;La revue des rappels et des questions réglementaires;Les mises à jour de toutes les analyses de dangers et évaluations des risques; etLes actions de suivi des revues de direction précédentes. DefinedTerm 2.5.3.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment les problèmes et les non-conformités sont investigués et résolus doivent être documentées et mises en œuvre. Celles-ci doivent inclure, sans s'y limiter, les écarts des limites critiques de salubrité alimentaire, les plaintes, les constatations lors des audits et inspections internes et externes, les produits et équipements non conformes, les déficiences constatées lors des tests et examens annuels, les activités de vérification et de validation, les retraits et rappels, les infractions réglementaires, et les tendances négatives du système de salubrité alimentaire.Cette procédure doit inclure, au minimum, les éléments suivants :Utilisation de corrections, le cas échéant, pour traiter le problème identifié;Méthode(s) d'analyse utilisée(s) pour investiguer et identifier la cause première;Processus pour déterminer et mettre en œuvre les actions correctives et préventives nécessaires pour traiter la cause première;Vérification de l'efficacité des actions mises en œuvre pour prévenir la récurrence; etCommunication des résultats à la haute direction du site et au personnel concerné. DefinedTerm 2.4.5.1 La responsabilité et les méthodes décrivant comment gérer les produits non conformes, les intrants agricoles et les emballages, qui sont détectés lors de la réception, du stockage, de la production, de l'emballage, du reconditionnement/tri, de la manutention ou de la livraison, doivent être documentées et mises en œuvre. Les procédures appliquées doivent garantir :i. Les produits non conformes sont identifiés, mis en quarantaine, évalués et/ou disposés de manière à minimiser le risque d'utilisation involontaire, inappropriée, ou le risque pour l'intégrité du produit fini ;ii. Tout le personnel concerné est informé des exigences de quarantaine et de libération du site applicables aux produits placés sous statut de quarantaine ; etiii. Tous les produits de statut inconnu sont inclus dans ce processus. DefinedTerm 2.5.4.1 Les méthodes et la responsabilité de la planification et de la réalisation des audits internes pour vérifier l'efficacité de l'ensemble du système SQF doivent être documentées et mises en œuvre. Les audits internes doivent être réalisés au moins une fois par an.Les méthodes appliquées doivent garantir :Que le personnel réalisant les audits internes est indépendant de la fonction auditée, lorsque cela est possible;Que toutes les exigences applicables du code de salubrité alimentaire SQF sont auditées selon la liste de vérification d'audit SQF actuelle ou un outil similaire qui couvre toutes les exigences applicables du code SQF;Que des preuves objectives sont enregistrées pour vérifier la conformité et/ou la non-conformité;Que l'analyse des causes profondes, les corrections, et les actions correctives et préventives pour les déficiences ou les tendances indiquant des déficiences potentielles, identifiées lors des audits internes, sont entreprises selon 2.5.3; etQue les résultats de l'audit sont communiqués à la haute direction du site et au personnel responsable de la mise en œuvre et de la vérification de l'efficacité des actions prises selon 2.5.3. DefinedTerm 2.1.1.1 Une politique de salubrité alimentaire, signée par le gestionnaire principal du site, doit être établie et maintenue, décrivant au minimum l'engagement de toute la haute direction du site à :Fournir des aliments pour animaux de compagnie sécuritaires, conformes à toutes les exigences des clients et des réglementations;Établir et maintenir une culture positive de salubrité alimentaire au sein du site;Établir et améliorer continuellement le système de gestion de la salubrité alimentaire du site; etCommuniquer efficacement cette politique à tout le personnel dans une ou des langues qu'ils comprennent. DefinedTerm 2.3.1.1 Les exigences de manutention et de stockage des produits pour tous les produits reçus, stockés et destinés à la distribution doivent être documentées, à jour, approuvées par le site et, lorsque requis, par son client. Les exigences doivent inclure un stockage approprié pour prévenir les risques de contamination. Les exigences relatives aux produits doivent être accessibles au personnel concerné et inclure, le cas échéant :Limites microbiologiques, chimiques et physiques;Exigences de température;Exigences d'emballage;Conditions de stockage, de distribution et de manutention; etDurée de conservation du produit. La manutention des nouveaux produits doit être évaluée pour s'assurer que les exigences peuvent être respectées. DefinedTerm 2.2.1 Système de gestion de la salubrité alimentaire (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.2.1 Les bonnes pratiques de l'industrie, telles qu'identifiées dans le Module 5 du SQF Food Safety Code, applicables à la portée de l'attestation décrivant comment la salubrité alimentaire est contrôlée et assurée, doivent être documentées et mises en œuvre.Le site doit fournir une évaluation des risques écrite décrivant la justification de la non-applicabilité ou la preuve de l'efficacité des mesures de contrôle alternatives qui garantissent que la salubrité alimentaire n'est pas compromise. DefinedTerm 2.2.3.1 Le site doit conserver des dossiers pertinents et appropriés, au besoin, pour démontrer la mise en œuvre efficace, le maintien et l'amélioration continue du système de gestion de la salubrité alimentaire. Les méthodes et la responsabilité de la conservation et de la rétention des dossiers doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.1.1 Responsabilité de la direction (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.6.3.1 Les méthodes et responsabilités utilisées pour retirer ou rappeler un produit doivent être documentées et mises en œuvre. La procédure doit :Identifier le personnel responsable de l'initiation, de la gestion et de l'enquête sur un retrait ou un rappel de produit;Décrire les procédures de direction à mettre en œuvre;Documenter les sources de conseils juridiques, réglementaires et d'experts;Fournir des informations essentielles de traçabilité;Inclure le risque pour les programmes en dehors de la portée du site; etEsquisser un plan de communication pour informer le personnel, les clients, les consommateurs, les autorités réglementaires et d'autres organismes essentiels de manière appropriée et en temps opportun sur la nature de l'incident. DefinedTerm 2.1.3.1 Les méthodes et la responsabilité de gestion, d'enquête et de résolution des plaintes concernant la salubrité alimentaire provenant des clients, des consommateurs et des autorités, découlant des produits stockés ou manipulés sur le site doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.3.1 Nouveaux produits et commercialisation DefinedTerm 2.8.1.1 Une analyse des risques doit être effectuée pour déterminer le risque d'allergènes pour les humains. Si l'analyse identifie que les allergènes représentent un risque pour les humains, le site doit établir un plan d'atténuation qui identifie les mesures de contrôle appropriées. Les sites qui produisent et/ou revendiquent des aliments pour animaux de compagnie de qualité humaine doivent suivre les exigences du SQF Food Safety Code: Food Manufacturing, Allergen Management Program. DefinedTerm 2.4.3.1 Un plan de salubrité alimentaire doit être préparé conformément aux étapes identifiées dans la dernière version des Principes généraux d'hygiène alimentaire de la Commission du Codex Alimentarius. Le plan de salubrité alimentaire doit être mis en œuvre et maintenu efficacement et doit décrire comment le site contrôle et assure la salubrité alimentaire des produits ou groupes de produits inclus dans le champ de l'attestation SQF et leurs processus associés. Plus d'un plan de salubrité alimentaire peut être nécessaire pour couvrir tous les produits inclus dans le champ de l'attestation. DefinedTerm 2.3.6.1 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.5.1 Le site doit documenter et mettre en œuvre une procédure pour évaluer tout changement, y compris temporaire, d'urgence, non planifié ou résultant du processus d'action corrective, qui pourrait avoir un impact sur la salubrité des aliments pour animaux de compagnie ou le système de salubrité alimentaire afin de s'assurer que les contrôles restent efficaces.Cette procédure, au minimum, doit inclure les changements dans :Les formulations de produits et les processus de fabrication pour les produits inclus dans le périmètre de l'attestation;Les matériaux, ingrédients, étiquettes, autres intrants ou équipements;Les spécifications pour les matières premières et l'emballage, les produits chimiques, les auxiliaires de traitement, les services sous contrat, et les produits finis; etLe plan de salubrité alimentaire, y compris les limites critiques de contrôle.  Les changements doivent être confirmés ou validés, documentés et communiqués, si nécessaire, dans un délai qui garantit que la salubrité des aliments pour animaux de compagnie est maintenue. DefinedTerm 2.4.4.1 Les méthodes, responsabilités et critères pour l'échantillonnage, l'inspection et/ou l'analyse des matériaux, produits et autres évaluations liées à la salubrité alimentaire doivent être documentés et mis en œuvre. L'échantillonnage, l'inspection et l'analyse doivent être réalisés selon des méthodes reconnues à l'échelle nationale. Des méthodes alternatives validées comme équivalentes aux méthodes reconnues à l'échelle nationale peuvent être utilisées. DefinedTerm 2.3.3.2 Pour les produits et procédés des producteurs et emballeurs sous contrat, ainsi que pour les installations de stockage et de distribution tierces, le site doit s'assurer qu'ils sont confirmés conformes au code SQF de salubrité alimentaire pertinent. La confirmation est déterminée en fonction du niveau de risque, par un audit du site, une agence tierce ou d'autres moyens appropriés. Le site doit déterminer et documenter le niveau de risque de salubrité alimentaire des produits fabriqués et/ou stockés sous contrat. DefinedTerm 2.8.2 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.1.2 Les méthodes et la responsabilité pour s'assurer que le site est tenu informé des changements aux lois et règlements pertinents, des développements scientifiques et techniques, des nouveaux enjeux de salubrité alimentaire, et des codes de pratique de l'industrie pertinents doivent être documentées et mises en œuvre. DefinedTerm 2.5.2.2 Des inspections régulières du site et de l'équipement doivent être planifiées et effectuées pour vérifier que le plan de salubrité alimentaire, les Bonnes Pratiques de Fabrication ainsi que l'entretien des installations et de l'équipement sont conformes aux exigences de salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.2 Documentation et dossiers DefinedTerm 2.1.2 Revue de direction (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.2.3.2 Les dossiers doivent être lisibles, facilement accessibles, récupérables et entreposés de manière sécurisée pour prévenir l'accès non autorisé, la perte, les dommages et la détérioration. Les périodes de rétention doivent être conformes aux exigences des clients, légales et réglementaires, au minimum la durée de conservation du produit, ou si elle est plus longue, la durée de conservation du support de livraison (p. ex., capsules, enrobages, sachets), ou établie par le site si aucune durée de conservation n'existe. DefinedTerm 2.4.6.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.2 Les nouvelles formulations de produits, les processus de fabrication et la satisfaction des exigences des produits doivent être établis, validés et vérifiés par des essais sur site et des tests de produits selon les besoins pour garantir la sécurité des produits.Les formulations de produits doivent être développées par des personnes autorisées pour s'assurer qu'elles répondent à l'usage prévu, y compris les valeurs nutritives et médicinales minimales et maximales (par exemple, vitamine D, thiamine, stades de vie, espèces, taille de l'animal et/ou races). Lorsque nécessaire, des essais de durée de conservation doivent être effectués pour établir et valider :Les exigences de préparation, de manipulation et de stockage, y compris l'établissement des « dates de péremption »;Les critères microbiologiques;L'adéquation de l'emballage pour contact alimentaire;Les exigences des clients;Les exigences d'étiquetage, y compris les allégations d'ingrédients limités; etS'assurer que les ingrédients sont considérés comme "food/pet food" ou reconnus comme sûrs par les organismes de réglementation dans le pays de fabrication et le pays d'utilisation ou de vente prévue. DefinedTerm 2.6.3.2 Le système de retrait et de rappel de produit doit être examiné pour en vérifier l'exactitude et l'exhaustivité, testé et vérifié comme étant efficace au moins une fois par année. Le test doit inclure tous les composants du programme de rappel. DefinedTerm 2.3.6.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.5.1.2 Les Bonnes Pratiques Agricoles sont confirmées pour garantir qu'elles atteignent les résultats requis. (Selon les modules applicables 7, 8, 10, 18) DefinedTerm 2.4.5.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.1.2 Un plan de défense des aliments doit être documenté et mis en œuvre en fonction de l'évaluation des menaces (voir 2.7.1.1). Le plan de défense des aliments doit répondre aux exigences réglementaires applicables et inclure les méthodes, responsabilités et critères pour prévenir l'adultération des aliments causée par un acte de sabotage.Les méthodes mises en œuvre doivent atténuer les menaces pour la santé publique et, au minimum, garantir :Seul le personnel autorisé a accès aux équipements et véhicules de production, aux zones de production et de stockage par des points d'accès désignés ;La protection des points de production sensibles ;La réception et le stockage sécurisés des intrants, de l'emballage (y compris les étiquettes), des travaux en cours, d'autres intrants de production, des équipements et des produits chimiques dangereux ;Les produits finis sont conservés dans des conditions de stockage et de transport sécurisées ; etL'accès aux locaux par le personnel, les entrepreneurs et les visiteurs est enregistré et contrôlé. DefinedTerm 2.1.2.2 La haute direction du site doit être mise à jour au moins mensuellement et inclure :Les questions ayant un impact sur la mise en œuvre ou le maintien du système SQF (par exemple, déviations des CCP, changements d'étiquettes, problèmes réglementaires, tendances défavorables);Les corrections, et les actions correctives et préventives;Les résultats des audits internes et externes; etLes plaintes concernant la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.4.3.2 Le ou les plans de salubrité alimentaire doivent être élaborés et maintenus par une équipe multidisciplinaire qui inclut le personnel ayant des connaissances techniques, de stockage et de distribution, ainsi que des connaissances en ingénierie des matériaux pertinents, des emballages, des auxiliaires de transformation, des produits et des processus associés. Lorsque l'expertise pertinente n'est pas disponible sur le site, des conseils peuvent être obtenus d'autres sources pour assister l'équipe de salubrité alimentaire.Le chef d'équipe doit avoir une formation HACCP. DefinedTerm 2.4.2 Bonnes pratiques de fabrication (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.4.2 Les laboratoires internes doivent fonctionner conformément aux exigences applicables de l'ISO/IEC 17025, y compris les essais d'aptitude. DefinedTerm 2.9.1.2 La formation doit être fournie à tout le personnel impliqué dans :Le développement et le maintien des plans de défense alimentaire, de fraude alimentaire et de salubrité alimentaire;La surveillance des points de contrôle critiques;La mise en œuvre du processus d'action corrective, y compris l'analyse des causes profondes;La réalisation des audits internes; etToutes autres tâches identifiées comme critiques pour assurer la mise en œuvre et le maintien efficaces du code SQF. Un moyen d'évaluer la compétence doit être inclus dans le cadre de la formation. DefinedTerm 2.1.1.2 La haute direction du site doit instaurer une culture positive de salubrité alimentaire au sein du site qui garantit que toutes les exigences du SQF Food Safety System sont mises en œuvre et maintenues.Tout le personnel doit :Comprendre et remplir leurs responsabilités en matière de salubrité alimentaire et réglementaires;Informer la direction des problèmes réels ou potentiels de salubrité alimentaire;Agir pour résoudre les problèmes de salubrité alimentaire dans le cadre de leur travail; etDémontrer un engagement envers la production et la manipulation sécuritaire de l'emballage du secteur alimentaire. DefinedTerm 2.3.4.2 Les audits des fournisseurs doivent être basés sur le risque et être menés par du personnel connaissant les exigences réglementaires applicables et la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.4.7.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.6.1.2 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2 Spécifications (Clause Principale) DefinedTerm 2.6.4.2 Le plan de gestion de crise doit être révisé, mis à jour lorsqu'une nouvelle vulnérabilité est identifiée, testé et vérifié au moins une fois par an. Le test doit inclure tous les composants du programme de gestion de crise qui ont un impact sur la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.1.3.2 Les tendances des données de plainte doivent être investiguées et analysées. L'analyse des causes profondes et le processus d'action corrective doivent être complétés pour toutes les tendances défavorables et les incidents graves comme décrit dans 2.5.3. DefinedTerm 2.2.2 Contrôle des documents (Obligatoire) DefinedTerm 2.3.2.2 Les spécifications et/ou descriptions des matériaux et emballages aquacoles, y compris, mais sans s'y limiter, les intrants, additifs, produits chimiques dangereux, auxiliaires de traitement et emballages qui influencent la sécurité du produit fini doivent être documentées et tenues à jour. DefinedTerm 2.7.2.2 Un plan d'atténuation de la fraude alimentaire doit être élaboré et mis en œuvre, spécifiant les méthodes par lesquelles les vulnérabilités identifiées de fraude alimentaire doivent être contrôlées, y compris les vulnérabilités identifiées en matière de salubrité alimentaire des matières premières. DefinedTerm 2.4.8.2 La responsabilité et les méthodes pour le programme de surveillance environnementale doivent être documentées et mises en œuvre et inclure un calendrier d'échantillonnage et de tests environnementaux. Elles doivent au minimum :Détailler les pathogènes ou organismes indicateurs applicables à tester selon l'analyse des dangers du site;Énumérer le nombre d'échantillons à prélever et la fréquence d'échantillonnage;Décrire les emplacements où les échantillons doivent être prélevés et la rotation des emplacements au besoin;Identifier les critères d'acceptation; etDécrire les méthodes pour gérer les résultats élevés ou indésirables. DefinedTerm 2.7.2 Fraude Alimentaire (Obligatoire) (Clause de Base) DefinedTerm 2.8.1.2 Là où des matières allergènes peuvent être présentes intentionnellement ou non, le nettoyage et l'assainissement des surfaces en contact avec le produit entre les changements de matière et de ligne doivent être documentés, mis en œuvre, efficaces, appropriés aux risques et aux exigences légales, et suffisants pour éliminer tous les allergènes cibles potentiels afin de prévenir la contamination croisée à partir des surfaces en contact avec le produit, y compris les aérosols si nécessaire, pour éviter le contact croisé.Un équipement de manutention et de production distinct doit être fourni, là où un nettoyage et une désinfection des allergènes satisfaisants ou une ségrégation ne sont pas possibles. DefinedTerm 2.5.2 Activités de vérification (Obligatoires) DefinedTerm 2.6.2 Traçabilité du produit (Obligatoire) DefinedTerm 2.5.2.3 Un calendrier de vérification décrivant les activités de vérification, leur fréquence d'exécution et le personnel responsable de chaque activité doit être préparé et mis en œuvre. DefinedTerm 2.3.3 Ententes contractuelles DefinedTerm 2.2.3.3 Les dossiers pour appuyer l'accomplissement de toutes les exigences annuelles, y compris les documents pertinents (par exemple, méthodologie de la cause première, corrections, et actions correctives et préventives) doivent être maintenus et inclure au minimum :Revue de direction (voir 2.1.2);Audits internes (voir 2.5.4);Évaluation des menaces pour la défense des aliments et révision du plan de prévention (voir 2.7.1);Test de défense des aliments (voir 2.7.1);Évaluation de la vulnérabilité à la fraude alimentaire et révision du plan d'atténuation (voir 2.7.2);Test de traçabilité (voir 2.6.2);Test de gestion de crise (voir 2.6.4);Test de rappel (voir 2.6.3); etRevue du plan de salubrité alimentaire, y compris le flux de processus (voir 2.4.3). DefinedTerm 2.9.1.3 Une formation doit être fournie, au minimum, à tout le personnel et aux entrepreneurs concernés impliqués dans la mise en œuvre et le maintien efficaces des programmes ou plans suivants :Gestion des allergènes;Atténuation de la fraude alimentaire;Défense alimentaire;Surveillance environnementale;Rappel;Traçabilité;Gestion de crise;Audits des fournisseurs et des sous-traitants;Échantillonnage et test de toutes les matières premières, y compris l'emballage, les produits en cours de fabrication et les produits finis;Hygiène personnelle; Nettoyage, assainissement et entretien de l'équipement et du site; et Bien-être animal avant l'abattage et inspections. DefinedTerm 2.7.1.3 Le plan d'évaluation des menaces et de prévention de la défense des aliments doit être examiné pour une mise en œuvre efficace et testé au moins une fois par an ou lorsque le niveau de menace, tel que défini dans l'évaluation des menaces, change. DefinedTerm 2.3.1.3 Les flux de processus pour toutes les nouvelles productions/processus d'animaux existants doivent être conçus pour garantir que les produits répondent aux spécifications et pour prévenir la contamination croisée. DefinedTerm 2.4.8.3 Les résultats des tests environnementaux doivent être surveillés, suivis et analysés pour détecter des tendances. Une analyse des causes profondes, des corrections, des actions correctives et des actions préventives doivent être mises en œuvre lorsque les critères d'acceptation ne sont pas atteints ou lorsque des résultats ou des tendances insatisfaisants sont observés. DefinedTerm 2.8.1.3 Le site doit documenter et mettre en œuvre des méthodes pour contrôler l'exactitude des étiquettes de produit et/ou de l'emballage imprimé du secteur alimentaire et s'assurer que les travaux en cours et l'emballage du secteur alimentaire utilisent les étiquettes et matériaux appropriés comme prévu. Les mesures peuvent inclure l'approbation et la vérification des étiquettes lors de la réception, pendant l'utilisation, lors des changements de produit, et lors de la destruction des étiquettes obsolètes, la vérification des étiquettes sur le produit fini si nécessaire, et les procédures de changement de produit. DefinedTerm 2.3.2.3 Les spécifications/descriptions doivent être examinées et confirmées pour garantir que la sécurité du produit n'est pas compromise et qu'il convient à son usage prévu. DefinedTerm 2.2.3 Dossiers (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.7.3 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.3 La portée de chaque plan de salubrité alimentaire doit être élaborée et documentée, y compris les points de début et de fin des processus à l'étude ainsi que tous les intrants et extrants pertinents. DefinedTerm 2,3 Spécifications, Développement de produits animaux, et Approbation des fournisseurs DefinedTerm 2.4.4.3 Les analyses chimiques et microbiologiques sur le site qui peuvent poser un risque pour la sécurité des produits doivent être effectuées séparément de toute activité de manutention de produits aquacoles et conçues pour limiter l'accès uniquement au personnel autorisé.Une signalisation doit être affichée pour identifier la zone comme une zone restreinte, accessible uniquement par le personnel autorisé. DefinedTerm 2.4.3 Plan de salubrité alimentaire (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.6.3 Retrait et rappel de produit (obligatoire) DefinedTerm 2.5.3 Corrections, et actions correctives et préventives (obligatoires) DefinedTerm 2.1.1.3 Un plan d'évaluation de la culture de la salubrité alimentaire visant à favoriser l'amélioration continue doit être documenté, mis en œuvre et maintenu.Ce plan doit aborder au minimum :Des stratégies de communication efficaces pour s'assurer que tout le personnel est informé et engagé dans les pratiques de salubrité alimentaire;Des programmes de formation complets pour tout le personnel, y compris la haute direction du site;Un mécanisme pour recueillir et traiter la rétroaction de tout le personnel concernant les pratiques de salubrité alimentaire; etUne mesure et une évaluation régulières des activités liées à la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.3.6.3 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.7.2.3 Le plan d'évaluation et d'atténuation de la vulnérabilité à la fraude alimentaire doit être examiné et vérifié au moins une fois par an ou lorsque la vulnérabilité, telle que définie dans l'évaluation de la vulnérabilité, change. DefinedTerm 2.6.3.3 Le SQFI et l'organisme de certification doivent être informés par écrit dans les vingt-quatre (24) heures suivant l'identification d'un événement de salubrité alimentaire initié par le site dans lequel l'utilisation ou l'exposition au produit :A une probabilité raisonnable de causer des conséquences graves pour la santé, ou la mort; ouPeut causer des conséquences pour la santé temporaires ou médicalement réversibles.Le SQFI doit être informé à sqfi.com/recalls. Toutes les informations requises par le SQFI ou l'organisme de certification doivent être soumises comme demandé. DefinedTerm 2.4.1.3 SQFI et l'organisme de certification doivent être informés par écrit dans les vingt-quatre (24) heures à la suite d'une lettre d'avertissement réglementaire ou d'une action, ou mentionnés dans une éclosion. La notification à SQFI doit se faire via sqfi.com/regulatory. DefinedTerm 2.1.3 Gestion des plaintes (Obligatoire) (Clause de base) DefinedTerm 2.8.1.4 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.2.3.4 Là où applicable, les dossiers démontrant la mise en œuvre du système de salubrité alimentaire de la direction doivent être conservés et inclure :Mises à jour mensuelles de la direction (voir 2.1.2);Dossiers de conception de produit incluant formulations, conformité des étiquettes, essais de durée de conservation et approbations de nouveaux produits (voir 2.3.1);Approbations des fournisseurs (voir 2.3.4);Analyse des causes profondes et processus d'actions correctives (voir 2.5.3);Dossiers de validation et de vérification (voir 2.5.1 et 2.5.2);Changements de processus (2.3.5);Plaintes, enquêtes et résolutions (voir 2.1.3); etAccords contractuels (voir 2.3.3). DefinedTerm 2.5.4 Audits internes (Obligatoire) DefinedTerm 2.1.1.4 La haute direction du site doit établir, documenter et communiquer à tout le personnel les objectifs de salubrité alimentaire et les mesures de performance. Elle veillera à ce que les départements et les opérations soient dotés de personnel approprié et organisés avec des ressources adéquates pour atteindre ces objectifs de salubrité alimentaire.La structure de rapport :Documentera les fonctions de travail pour le personnel clé dont les activités affectent la salubrité alimentaire, la réglementation et le contrôle de la qualité, ainsi que les mesures de performance et les licences réglementaires associées;Identifiera un ou des remplaçants pour ce personnel clé; etAssurera l'intégrité et le fonctionnement continu du système de salubrité alimentaire en cas de changements organisationnels ou de personnel. DefinedTerm 2.3.2.4 La haute direction du site exigera que les fournisseurs de matières premières informent le site des changements dans la composition des produits, lorsqu'ils pourraient avoir un impact sur l'emballage, la conception, le traitement ou la salubrité alimentaire du secteur alimentaire. DefinedTerm 2.6.4 Planification de gestion de crise (Obligatoire) DefinedTerm 2.4.4.4 Des dispositions doivent être prises pour isoler et contenir tous les déchets de laboratoire dangereux présents sur les lieux et les gérer séparément des déchets alimentaires. Les sorties de déchets de laboratoire ne doivent pas provoquer de contamination croisée. DefinedTerm 2.4.4 Échantillonnage, inspection et analyse DefinedTerm 2.3.6.4 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.4 Un plan de salubrité alimentaire doit être validé et vérifié par l'équipe de salubrité alimentaire du site pour chaque nouveau produit et son processus associé lors de la conversion à la production et à la distribution commerciales, ou lorsqu'un changement de matières premières, de processus ou d'emballage se produit, ce qui pourrait avoir un impact sur la salubrité alimentaire. DefinedTerm 2.3.4 Programme de fournisseurs approuvés (Obligatoire) DefinedTerm 2.9.1.4 Les dossiers de formation doivent être conservés et inclure :Nom du participant;Description des compétences nécessaires;Description de la formation fournie;Date de fin de la formation;Formateur ou fournisseur de formation; etVérification que le stagiaire est compétent pour accomplir les tâches requises. DefinedTerm 2.4.3.4 Les descriptions de produits doivent être élaborées et documentées pour tous les produits inclus dans le cadre des plans de salubrité alimentaire. Les descriptions doivent faire référence aux spécifications des produits (voir 2.3.2) ainsi qu'à toute information supplémentaire pertinente pour la sécurité des produits, comme la température de stockage, l'emballage des produits, les allergènes, cru ou cuit. DefinedTerm 2.4 Système de salubrité alimentaire DefinedTerm 2.3.2.5 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2,5 Validation et vérification DefinedTerm 2.4.3.5 L'utilisation prévue et potentielle alternative de chaque produit doit être déterminée et documentée. DefinedTerm 2.1.1.5 Un praticien SQF principal et un suppléant doivent être désignés avec la responsabilité et l'autorité de :Superviser le développement, la mise en œuvre, la révision et la maintenance du Système SQF grâce à une compréhension du ou des Code(s) de Salubrité Alimentaire SQF pertinents au champ d'attestation du site;Prendre les mesures appropriées pour assurer l'intégrité du Système SQF et signaler à la haute direction du site les principaux enjeux ou événements de salubrité alimentaire;Communiquer au personnel concerné toutes les informations essentielles pour assurer la mise en œuvre et la maintenance efficaces du Système SQF, y compris la participation à la Revue de direction annuelle et aux mises à jour mensuelles de la direction;Assurer l'utilisation correcte du logo SQF, conformément aux exigences des Règles d'utilisation du logo SQF; etS'assurer que les dates d'indisponibilité pertinentes sont fournies à l'organisme de certification au moins quatre-vingt-dix (90) jours avant le début de la fenêtre d'audit qui empêche un audit d'avoir lieu lorsque le site n'est pas en opération pour des raisons d'affaires légitimes.Les praticiens SQF principal et suppléant doivent :Être employés sur le site (tout en étant désignés comme le praticien SQF principal);Avoir réussi un cours de formation basé sur l'Analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise (HACCP); etÊtre compétents pour mettre en œuvre et maintenir les plans de salubrité alimentaire du site. DefinedTerm 2.4.5 Entrées non conformes et produits aquacoles DefinedTerm 2.3.5 Gestion du changement DefinedTerm 2.4.4.5 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.1.5 Le cas échéant, le site doit avoir une procédure de contrôle incluant l'approbation, la révision et la direction des œuvres d'art des clients. DefinedTerm 2.2.3.5 Là où applicable, les dossiers pour soutenir les programmes de salubrité alimentaire doivent être maintenus et inclure :Retraitement de produit (voir 2.4.6);Inspection et analyse (voir 2.4.4);Libération de produit (voir 2.4.7);Inspections GAP/GOP (voir 2.5.2.2);Changement de produit (voir 2.6.1);Rapprochement des étiquettes (voir 2.6.1);Surveillance des points de contrôle critiques (voir 2.4.3.16);Expédition et réception (voir 11.6.5);Matériaux et produits non conformes (voir 2.4.5);Surveillance environnementale (voir 2.4.8); etTraçabilité et rappel de produit (voir 2.6.2 et 2.6.3). DefinedTerm 2.3.6 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.4.6 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2.6 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.6 L'équipe de salubrité alimentaire doit élaborer et documenter un diagramme de flux couvrant la portée de chaque plan de salubrité alimentaire. Le diagramme de flux doit inclure :Chaque étape du processus;Tous les matériaux bruts et d'emballage et les intrants de service (par exemple, eau, vapeur, gaz);Les délais de processus planifiés; et Toutes les sorties de processus, y compris les déchets et la réutilisation.  Chaque diagramme de flux doit être vérifié par l'équipe de salubrité alimentaire pour couvrir toutes les étapes et heures de fonctionnement. DefinedTerm 2.4.6 Récupération de produit DefinedTerm 2,6 Traçabilité des produits et gestion de crise DefinedTerm 2.4.3.7 Les flux de processus doivent être conçus pour s'assurer que le produit est entreposé afin de prévenir la contamination. DefinedTerm 2.3.2.7 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.7 Lancement de produit (Obligatoire) (Clause principale) DefinedTerm 2.7 Défense des aliments et fraude alimentaire DefinedTerm 2,8 Aliment pour animaux de compagnie à identité préservée DefinedTerm 2.4.8 Cette clause ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.8 L'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter tous les dangers de salubrité alimentaire qui peuvent raisonnablement être prévus dans les intrants, l'emballage et chaque étape du processus de production. DefinedTerm 2.3.2.8 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.3.2.9 Cet élément ne s'applique pas au FSC sélectionné. DefinedTerm 2.4.3.9 L'équipe de salubrité alimentaire doit effectuer une analyse des dangers pour chaque danger identifié afin de déterminer lesquels sont significatifs, c'est-à-dire que leur élimination ou réduction à un niveau acceptable est nécessaire pour contrôler la salubrité alimentaire. La méthodologie pour déterminer la signification des dangers doit être documentée et utilisée de manière cohérente pour évaluer tous les dangers potentiels en l'absence de contrôle. DefinedTerm 2,9 Formation DefinedTerm 2.4.3.10 L'équipe de salubrité alimentaire doit déterminer et documenter les mesures de contrôle qui doivent être appliquées à tous les dangers significatifs. Plus d'une mesure de contrôle peut être nécessaire pour contrôler un danger identifié, et plus d'un danger significatif peut être contrôlé par une mesure de contrôle spécifique. DefinedTerm 2.4.3.11 Basé sur les résultats de l'analyse des dangers (voir 2.4.3.9), l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier les étapes du processus où un contrôle doit être appliqué pour éliminer un danger significatif ou le réduire à un niveau acceptable (c'est-à-dire un point de contrôle critique (CCP)). Dans les cas où un danger significatif a été identifié à une étape du processus mais qu'aucune mesure de contrôle n'existe, l'équipe de salubrité alimentaire doit modifier le processus pour inclure une mesure de contrôle appropriée. DefinedTerm 2.4.3.12 Pour chaque PCC identifié, l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter les limites qui séparent le produit sûr du produit non sûr (limites critiques). L'équipe de salubrité alimentaire doit valider (voir 2.5.1.1) toutes les limites critiques pour assurer le niveau de contrôle du ou des dangers de salubrité alimentaire identifiés et que toutes les limites critiques et mesures de contrôle, individuellement ou en combinaison, fournissent effectivement le niveau de contrôle requis (voir 2.5.2.1). Les limites critiques de salubrité alimentaire sont révisées annuellement, au minimum. DefinedTerm 2.4.3.13 Pour chaque PCC identifié, l'équipe de salubrité alimentaire doit identifier et documenter les limites qui séparent un produit sûr d'un produit non sûr (limites critiques). L'équipe de salubrité alimentaire doit valider (voir 2.5.1.1) toutes les limites critiques pour assurer le niveau de contrôle du ou des dangers de salubrité alimentaire identifiés et que toutes les limites critiques et mesures de contrôle, individuellement ou en combinaison, fournissent efficacement le niveau de contrôle requis (voir 2.5.2.1). Les limites critiques de salubrité alimentaire sont révisées au moins une fois par an. DefinedTerm 2.4.3.14 L'équipe de salubrité alimentaire doit élaborer et documenter des procédures de déviation qui identifient la disposition du produit affecté lorsque la surveillance indique une perte de contrôle à un CCP. Les procédures doivent inclure une analyse des causes profondes, des corrections, ainsi que des actions correctives et préventives pour corriger l'étape du processus afin de prévenir la récurrence de la défaillance de sécurité. DefinedTerm 2.4.3.15 Le(s) plan(s) de salubrité alimentaire documenté(s) et approuvé(s) doivent être entièrement mis en œuvre. La mise en œuvre effective doit être surveillée par l'équipe de salubrité alimentaire, et un examen complet des plans documentés et mis en œuvre doit être effectué au moins annuellement ou lorsque des changements au processus, à l'équipement, aux intrants ou d'autres changements affectant la sécurité du produit se produisent. DefinedTerm 2.4.3.16 Des procédures doivent être en place pour vérifier que les points de contrôle critiques sont efficacement surveillés et que l'analyse des causes fondamentales, les corrections, ainsi que les actions correctives et préventives appropriées sont appliquées, le cas échéant. DefinedTerm 2.4.3.17 Les registres de surveillance des points de contrôle critiques, d'actions correctives et de vérification doivent être tenus et utilisés de manière appropriée. DefinedTerm 2.4.3.18 Là où les règlements de salubrité alimentaire dans le pays de production et de vente prévue (si connu) prescrivent une méthodologie de contrôle de la salubrité alimentaire autre que la version actuelle des Principes généraux d'hygiène alimentaire de la Commission du Codex Alimentarius, l'équipe de salubrité alimentaire doit mettre en œuvre des plans de salubrité alimentaire qui répondent à la fois aux exigences du Codex et aux exigences réglementaires alimentaires. DefinedTermSet Module 6 : Bonnes pratiques aquacoles pour l'élevage de poissons et fruits de mer DefinedTerm 6.4.5.1 Des dispositions doivent être prises pour entreposer les effets personnels des employés à l'écart du bétail vivant, des aliments ou des opérations et équipements. DefinedTerm 6.1.1 Emplacement de la propriété DefinedTerm 6.6.1 Systèmes d'eau DefinedTerm 6.8.1 Gestion et élimination des déchets DefinedTerm 6.3.3.1 L'opération doit avoir une évaluation écrite des risques sur l'activité animale dans et autour des zones de production de bétail vivant et de stockage des aliments qui a été mise en œuvre et surveillée. DefinedTerm 6.4.1 Pratiques du personnel DefinedTerm 6.4.2.1 Des installations sanitaires doivent être fournies et conçues, construites et situées de manière à minimiser le risque potentiel de contamination des produits aquacoles.Les toilettes doivent répondre au nombre maximal d'employés et être construites de façon à pouvoir être facilement nettoyées et entretenues;Des lavabos avec de l'eau propre et potable, du savon pour les mains, des serviettes jetables ou un dispositif de séchage des mains efficace, des poubelles et un réservoir qui capture l'eau de lavage des mains usée pour l'élimination (si non raccordé aux égouts) doivent être fournis à l'intérieur ou à proximité des installations sanitaires;Des panneaux dans les langues appropriées doivent être placés à côté des lavabos pour instruire le personnel de se laver les mains après chaque visite aux toilettes;Des supports doivent être fournis pour les vêtements de protection utilisés par le personnel;Les toilettes doivent être situées de manière à offrir un accès facile au personnel; etLes toilettes et les stations de lavage doivent être maintenues dans un état propre et sanitaire.Les outils/équipements utilisés pour nettoyer les salles de toilettes ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les zones opérationnelles. DefinedTerm 6.3.1 Entretien et étalonnage de l'équipement DefinedTerm 6.3.2.1 Le site, les installations d'élevage de bétail vivant, les installations de stockage, la machinerie et l'équipement doivent être exempts de déchets ou de débris accumulés afin de ne pas attirer les nuisibles et les vermines. DefinedTerm 6.7.2.1 Les méthodes et responsabilités décrivant l'utilisation d'un vaccin ou d'un médicament pour une maladie cible doivent être documentées et mises en œuvre (c.-à-d. un plan de santé aquacole). Le plan doit inclure :Tous les vaccins et médicaments sont utilisés conformément aux instructions de l'étiquette, y compris les périodes de retrait;L'utilisation hors étiquette des médicaments est approuvée et documentée par un vétérinaire enregistré;La formation et la compétence du personnel administrant un médicament de vaccination (p. ex., connaissance des niveaux maximums de résidus, méthodes d'administration des médicaments et périodes de retrait);Un système de quarantaine et des mesures correctives à utiliser lorsque le bétail vivant est affecté par une infection d'une maladie à déclaration obligatoire;Un processus d'élimination pour les médicaments aquacoles non utilisés, les médicaments périmés, les contenants vides et les instruments jetables conformément à 6.2.2.5; etUn registre actuel des médicaments et des dossiers de tous les médicaments achetés et utilisés.Là où les médicaments vétérinaires et les vaccins doivent être administrés dans l'alimentation, l'alimentation médicamenteuse, l'eau ou l'eau médicamenteuse, ils doivent être identifiés séparément et entreposés de manière à minimiser le risque d'alimentation involontaire de l'aquaculture. DefinedTerm 6.5.1.1 Les méthodes et la responsabilité de la conduite des inspections pour évaluer les dangers chimiques et leurs risques pour les produits aquacoles et les aliments doivent être documentées et mises en œuvre. Les inspections doivent avoir lieu à toutes les phases de l'aquaculture et jusqu'au transport des produits aquacoles vers leur prochaine destination (voir 2.5.4.3). Les registres des inspections doivent être conservés. DefinedTerm 6.4.1.1 Une procédure documentée et mise en œuvre sur l'hygiène personnelle et les pratiques du personnel doit garantir que le personnel impliqué dans la manipulation du bétail vivant et des aliments observe des pratiques personnelles appropriées. La procédure doit inclure des dispositions pour :Les bijoux et autres objets lâches qui représentent une menace pour la santé et la sécurité du produit aquacole ne doivent pas être portés ou emportés dans les opérations de manipulation ou de stockage des produits; etLes exigences concernant la consommation d'aliments, la boisson (de l'eau potable est disponible pour les employés) et les vêtements (voir 6.4.3) lorsque la santé et la sécurité des produits aquacoles sont en jeu.Les pratiques du personnel et des visiteurs énumérées à 6.4.1 doivent être régulièrement surveillées pour assurer la conformité et toutes les actions correctives résultantes doivent être mises en œuvre et enregistrées pour le personnel qui viole les pratiques de salubrité alimentaire. DefinedTerm 6.2.1.1 Les enclos dans les plans d'eau, les étangs et autres zones ouvertes où le bétail vivant est élevé doivent être conçus, situés, construits et entretenus de manière à minimiser le stress, les blessures ou les maladies et avoir un impact minimal sur la région environnante et les ressources naturelles. Les éléments suivants doivent être inclus :Les points d'entrée du site et/ou de l'étang empêchent l'entrée de visiteurs non autorisés, soit par un verrou ou d'autres dispositifs de contrôle d'entrée;Les points d'entrée et de sortie du site sont équipés pour le nettoyage et l'assainissement des roues des véhicules;Les filets, barrières et autres surfaces dans les plans d'eau et les étangs sont exempts de peintures, bains, assainisseurs et autres matériaux susceptibles de causer une contamination par ingestion, inhalation ou contact; etLe bétail vivant, lorsqu'il est maintenu pendant de longues périodes dans les plans d'eau et les étangs, a accès à des réserves adéquates d'aliments et d'eau de qualité. DefinedTerm 6.2.1 Plans d'eau/Étangs et Bâtiments DefinedTerm 6.1 Exigences du site DefinedTerm 6.8.1.1 Les systèmes de gestion des déchets doivent être conçus et construits, et les déchets régulièrement enlevés de la ferme, de manière à ne pas poser de risque pour le bétail vivant ou les produits aquacoles, ainsi que pour les voies navigables et les champs adjacents ou voisins. Des dispositions appropriées doivent être mises en œuvre pour assurer la collecte efficace, le stockage sécurisé et l'enlèvement en temps opportun des poissons morts pour une élimination appropriée. L'élimination des déchets doit être effectuée pour répondre aux exigences réglementaires. DefinedTerm 6.3.1.1 L'entretien des équipements et des bâtiments doit être planifié, programmé et effectué de manière à prévenir tout risque de contamination des produits aquacoles ou des équipements.Les dossiers d'entretien et d'étalonnage (voir 6.3.1.2) doivent être conservés. DefinedTerm 6.4.4.1 Tous les visiteurs (y compris la direction et les employés de maintenance) doivent suivre toutes les pratiques du personnel désignées par le site pour les employés lorsqu'ils entrent ou travaillent à proximité de la manipulation du bétail, du stockage des aliments ou des opérations. Ces pratiques incluent, mais ne sont pas limitées à, l'enlèvement des bijoux et autres objets lâches et le port de vêtements de protection appropriés. DefinedTerm 6.7.1 Achat de produits chimiques DefinedTerm 6.7.3.1 Un programme d'application de produits chimiques indiquant les applications utilisées pour un ravageur ou une maladie cible et les seuils qui déclenchent l'application doit être documenté et mis en œuvre. Les dossiers de toutes les applications chimiques doivent inclure : Le(s) produit(s) chimique(s) utilisé(s); Informations sur le produit aquacole; Date, méthode, concentration et fréquence d'application; et Preuve que le délai entre les applications chimiques et la récolte ou le retrait du stock vivant respecte l'intervalle approuvé pour l'application chimique. DefinedTerm 6.1.1.1 La ferme et les installations doivent faire l'objet d'une évaluation des risques pour évaluer et documenter le risque pour la production aquacole en raison de l'utilisation antérieure du plan d'eau, de l'utilisation des terres adjacentes et d'autres facteurs environnementaux, y compris les structures et l'équipement. Il faut tenir compte des éléments suivants :Historique de l'utilisation du plan d'eau, des terres et des bâtiments;Géographie;Utilisation des terres adjacentes; etAutres facteurs pouvant avoir un impact sur la capacité à fournir des produits aquacoles sûrs.Lorsque des risques sont identifiés, des mesures de contrôle doivent être mises en œuvre pour réduire les dangers identifiés à un niveau acceptable, et l'analyse des risques doit être réévaluée en cas de circonstances ou de changements pouvant avoir un impact sur la production de produits aquacoles sûrs. DefinedTerm 6.3.4.1 Le nettoyage de l'équipement de manutention des produits aquacoles, de l'équipement en contact avec l'alimentation, de l'équipement de santé aquacole et des installations sanitaires doit être documenté et mis en œuvre. Les procédures et horaires de nettoyage doivent inclure : Une liste de l'équipement, des outils de santé aquacole et de manutention des aliments, des installations sanitaires, des zones de production aquacole et des zones de stockage nécessitant un nettoyage périodique; Des instructions sur la façon dont le nettoyage est effectué pour les différentes zones et équipements; La fréquence à laquelle le nettoyage doit être effectué; Le personnel responsable de l'exécution et de la vérification ou de l'évaluation du nettoyage; et Les dossiers des activités de nettoyage. DefinedTerm 6.6.1.1 Un plan de description de l'eau doit être préparé, décrivant les sources d'eau et les zones de production aquacole qu'elles desservent, et doit inclure un ou plusieurs des éléments suivants : cartes, photographies, dessins ou autres moyens de communiquer l'emplacement des sources d'eau, des installations permanentes telles que les étangs et les réservoirs, et le flux du système d'eau. Le plan doit être tenu à jour et révisé lorsque des changements surviennent. DefinedTerm 6.2.3.1 Les méthodes et responsabilités pour garantir que la machinerie agricole, l'équipement, les véhicules, les outils, les ustensiles, les contenants de récolte de produits aquacoles, les réservoirs de stockage et d'autres articles ou matériaux utilisés dans les opérations aquacoles ne posent pas de risque pour la sécurité des produits aquacoles doivent être documentées et mises en œuvre. Les procédures doivent garantir que ces articles sont :Conçus et construits pour être adaptés à l'usage prévu et permettre une manipulation efficace des produits aquacoles, et que les surfaces en contact direct avec les produits aquacoles sont constituées de matériaux qui ne contribuent pas à la contamination;Identifiés et inclus dans les calendriers d'entretien préventif, d'inspection et de nettoyage;Entreposés de manière à éviter la contamination des intrants ou des produits aquacoles; etNon utilisés à des fins non liées à la récolte à moins d'être clairement identifiés, et non retournés à l'usage de récolte par la suite. DefinedTerm 6.5.1 Pratiques de manutention et transport en aquaculture DefinedTerm 6.2.2.1 Les produits chimiques aquacoles et autres substances toxiques doivent être entreposés de manière à ne pas présenter de danger pour les employés, le bétail vivant, l'équipement de manutention ou les zones où le produit est manipulé, entreposé ou transporté. Plus précisément, ils ne doivent pas être entreposés à l'intérieur des zones de manutention ou de stockage des aliments ni là où les médicaments vétérinaires sont entreposés ou manipulés. DefinedTerm 6.4.3.1 Les vêtements de protection (p. ex., uniformes, blouses, manteaux) doivent être efficacement entretenus, entreposés, lavés et portés pour protéger le produit du risque de contamination. DefinedTerm 6.7.1.1 Les vaccins, médicaments, vitamines, suppléments alimentaires et produits chimiques doivent être approuvés pour utilisation dans le pays de production et de vente prévue pour le produit aquacole spécifique. Les produits chimiques achetés, lorsque requis par la réglementation, doivent être étiquetés avec le(s) ingrédient(s) actif(s), les taux de dosage applicables et les instructions d'application. Lorsque aucune réglementation ou des réglementations partielles ne régissent l'utilisation des produits chimiques, le site doit avoir une évaluation des risques documentée justifiant l'utilisation de produits chimiques non réglementés. DefinedTerm 6.6.2.1 L'eau pour la production de bétail ou de produits aquacoles doit être prélevée d'une source connue et propre ou traitée pour la rendre appropriée à l'utilisation. Le site doit effectuer une analyse des dangers dans l'approvisionnement en eau depuis la source jusqu'à l'application, établir des critères d'acceptation pour la surveillance de l'eau, et valider et vérifier l'intégrité de l'eau utilisée pour s'assurer qu'elle est appropriée à l'usage (voir 6.6.3.3 pour la tenue des dossiers). DefinedTerm 6.6.3.1 Le système d'eau décrit à la section 6.6.1.1 doit faire l'objet d'une analyse des dangers documentée chaque année et chaque fois que des changements surviennent dans ses sources, ses méthodes de transport, ses conditions de stockage ou les conditions environnementales qui l'affectent (voir 2.4.3). Les méthodes de contrôle appliquées pour minimiser le risque associé aux dangers doivent être incluses dans le plan de direction de l'eau (voir 6.6.3.2). DefinedTerm 6.4.3.2 Là où cela s'applique, les vêtements, y compris les chaussures, doivent être en bon état, nettoyés et désinfectés, et portés pour protéger le produit du risque de contamination.Les points d'annexe d'entrée des bâtiments doivent être équipés de matériaux pour nettoyer et désinfecter les chaussures. DefinedTerm 6.4.4.2 Les visiteurs qui présentent des signes visibles de maladie ou qui ont récemment été en contact direct avec d'autres sites, produits aquacoles ou agricoles, se verront interdire l'accès à toute manipulation de bétail vivant, entrepôt de nourriture ou opérations aquacoles. DefinedTerm 6.5.1.2 Les méthodes et responsabilités pour le soin, la manipulation et la direction des produits aquacoles et du bétail vivant doivent être documentées et mises en œuvre. Cela doit assurer : Les employés sont formés et compétents en manipulation aquacole et bien-être afin qu'ils puissent reconnaître les premiers signes de détresse et de maladie et assurer que le stress pour le bétail vivant est minimisé; Le bétail vivant a une source adéquate de nourriture propre et d'eau non contaminée en tout temps; Le bétail vivant est logé de manière à éviter les dommages ou le stress pour le bétail vivant; Les déchets sont contenus dans des bacs identifiés à cet effet et régulièrement enlevés; Des mesures pour inspecter les dangers physiques et des procédures pour éliminer les dangers physiques; Le bétail vivant malade ou sous médication est identifié et séparé du bétail vivant en santé; et Le personnel traitant ou s'occupant du bétail vivant malade n'entre pas en contact avec le bétail vivant en santé. DefinedTerm 6.2 Plans d'eau/étangs, bâtiments, entreposage et équipement DefinedTerm 6.4.1.2 Une procédure de dépistage doit être établie, mise en œuvre et maintenue pour identifier le personnel, les entrepreneurs et les visiteurs connus pour être porteurs de maladies infectieuses transmissibles via les aliments. Ces individus doivent Signaler immédiatement les conditions de santé pouvant affecter la salubrité alimentaire (p. ex., vomissements, jaunisse, diarrhée) à la direction, sous réserve des restrictions légales dans le pays d'opération; et Être interdits de participer aux opérations alimentaires, directement ou indirectement, lorsqu'il existe un risque de contamination. Le cas échéant, la législation doit être respectée. DefinedTerm 6.6.1.2 L'eau utilisée pour la production de bétail et de produits aquacoles doit être obtenue d'un endroit et de manière conforme aux règlements applicables. DefinedTerm 6.6.3.2 Un plan de gestion de l'eau décrivant les méthodes et les responsabilités pour la gestion des différents types et utilisations de l'eau sur le site doit être documenté et mis en œuvre. Le plan doit inclure :La description des sources d'eau et de la direction (p. ex., ajout d'eau de l'étang, nettoyage d'équipement, eau médicamenteuse);L'entretien et le nettoyage du système d'eau (voir 6.3.1 et 6.3.4);Une analyse des dangers déterminant que l'eau est adaptée à son usage et les mesures préventives appliquées à l'eau pendant la production de bétail vivant et aquacole, y compris la surveillance, la vérification et l'action corrective pour chaque mesure de contrôle; etLa documentation et les dossiers référencés.Les mesures de contrôle peuvent inclure :Le traitement et/ou le test de l'eau;La température de l'eau;La recirculation, l'aération;La modification de la source ou la planification du changement;Le moment de l'utilisation ou de l'application; et/ouLa protection temporaire ou permanente des sources d'eau contre une possible contamination (p. ex., traitement des eaux usées, habitation humaine, fortes pluies, inondations). DefinedTerm 6.7.2.2 Les méthodes et responsabilités pour maintenir la sécurité et l'intégrité de tous les aliments aquacoles, vétérinaires et autres intrants, qu'ils soient achetés ou produits sur le site, doivent être documentées et mises en œuvre (c.-à-d., plan de gestion des aliments). Le plan doit inclure :Les intrants répondent aux exigences réglementaires et sont gérés pour minimiser le potentiel de contamination microbiologique ou chimique;Une évaluation des risques, des contrôles préventifs, la surveillance, la vérification et les actions correctives (voir le plan de salubrité alimentaire 2.4.3);Un plan de test de la qualité des aliments (voir 2.4.4.1) pour vérifier qu'il respecte les normes ou critères microbiologiques et chimiques établis;Un système de retenue avec mesure corrective à utiliser lorsque les intrants sont jugés contaminés ou autrement impropres à l'utilisation (voir 2.4.5); etLes registres de contrôle de la production, des tests et des achats sont maintenus. DefinedTerm 6.3.2 Prévention des ravageurs DefinedTerm 6.4.5.2 Les zones pour les pauses-repas doivent être désignées et situées loin des zones et équipements de contact/manipulation de l'aquaculture ou de l'alimentation. DefinedTerm 6.7.2 Médicaments et Alimentation DefinedTerm 6.1.1.2 Les dossiers doivent être conservés pour chaque site de ferme indiquant quels produits aquacoles ont été produits et transportés. DefinedTerm 6.6.2.2 Dans les circonstances où l'eau est traitée pour la rendre acceptable, l'eau doit par la suite se conformer aux normes microbiologiques et/ou chimiques telles que décrites dans l'élément 6.6.3. DefinedTerm 6.3.2.2 Le programme de prévention des parasites doit :Décrire les méthodes et la responsabilité pour le développement, la mise en œuvre et le maintien du programme de prévention des parasites;Enregistrer les observations de parasites et analyser la fréquence de l'activité des parasites afin de cibler les applications de pesticides;Décrire les méthodes utilisées pour prévenir les problèmes de parasites;Décrire les méthodes utilisées pour éliminer les parasites lorsqu'ils sont trouvés;Décrire la fréquence à laquelle le statut des parasites doit être vérifié;Inclure sur une carte du site l'identification, l'emplacement, le nombre et le type de dispositifs de contrôle des parasites;Énumérer les produits chimiques utilisés. Les produits chimiques doivent être approuvés par l'autorité compétente et leurs fiches de données de sécurité (SDS) mises à disposition;Décrire les méthodes utilisées pour sensibiliser le personnel au programme de contrôle des appâts et les mesures à prendre lorsqu'ils entrent en contact avec une station d'appât;Décrire les exigences pour la sensibilisation du personnel et la formation à l'utilisation des produits chimiques et des appâts de contrôle des parasites et des vermines; etMesurer l'efficacité du programme pour vérifier l'élimination des parasites applicables et identifier les tendances.Les dossiers des inspections de parasites et des applications de parasites doivent être maintenus. DefinedTerm 6.3.1.2 La calibration et la recalibration des équipements et dispositifs (par exemple, l'application de produits chimiques, les équipements de mesure, de test et d'inspection utilisés pour l'application d'aliments, l'application de produits chimiques et les médicaments vétérinaires) doivent être documentées et mises en œuvre.Une liste des équipements nécessitant une calibration doit être maintenue. DefinedTerm 6.6.2 Traitement de l'eau DefinedTerm 6.2.2.2 Les emplacements de stockage des produits chimiques doivent : Être conformes à la législation nationale et locale; Être conçus pour garantir qu'il n'y ait pas de contamination croisée entre les produits chimiques, qu'il y ait une ventilation adéquate vers l'extérieur et un contrôle ou une rétention des déversements (y compris la capacité des réservoirs); Être équipés de détails d'achat, d'étiquettes appropriées et conformes, d'une approbation du fournisseur, et d'un inventaire à jour de tous les produits chimiques contenus dans et retirés de l'emplacement de stockage; et Être équipés des exigences en matière de santé et de sécurité des employés telles que la signalisation, les fiches de données de sécurité, les instructions, les installations de lavage d'urgence, et autres exigences de la loi du travail. DefinedTerm 6.2.1.2 La conception, l'emplacement et la construction des enclos dans les plans d'eau et les étangs doivent être adaptés à leur usage et protéger le bétail vivant dans des conditions climatiques ou de détention extrêmes prévues. Une évaluation des risques doit être effectuée pour s'assurer que les risques sont atténués. La conception doit inclure les éléments suivants :Respecter les codes de pratique réglementaires et/ou de l'industrie/nationaux; Fournir suffisamment d'espace pour permettre de maintenir correctement les densités de bétail vivant; Avoir un impact minimal sur la région environnante et les ressources naturelles; Fournir une absorption adéquate d'oxygène et de nutriments pour un environnement de vie satisfaisant; et Assurer que des panneaux sont affichés ou d'autres formes d'entrée contrôlée (voir 6.2.1.1) qui gèrent l'entrée des personnes non autorisées. DefinedTerm 6.4.2.2 Le personnel doit avoir les mains propres et toutes les mains doivent être lavées par le personnel : Avant de manipuler un produit aquacole; Avant de mettre des gants; Après chaque visite aux toilettes; Après avoir utilisé un mouchoir, manipulé du matériel sale ou contaminé; Après avoir fumé, mangé ou bu; et Lorsqu'elles deviennent contaminées. DefinedTerm 6.8.1.2 Les entreprises de gestion des déchets ne doivent pas traverser les zones de production ou d'hébergement des animaux pour enlever les flux de déchets identifiés dans 5.8.1.1. DefinedTerm 6.2.2 Entreposage de produits chimiques aquacoles et de substances toxiques DefinedTerm 6.7.3.2 Les personnes prenant des décisions sur les applications chimiques, y compris l'application de produits chimiques, doivent :Démontrer une connaissance et un accès à l'information concernant les applications chimiques et les limites maximales de résidus permises sur les marchés de destination;Utiliser uniquement des produits chimiques approuvés pour les produits aquacoles spécifiés et approuvés pour utilisation sur le marché visé; etDémontrer compétence et connaissance de l'application des produits chimiques. DefinedTerm 6.4.2 Installations sanitaires et lavage des mains DefinedTerm 6.3.3.2 Des mesures doivent être en place pour exclure les animaux domestiques et sauvages du stockage des aliments et des produits aquacoles, des étangs et/ou des enclos. DefinedTerm 6.2.3.2 Les véhicules utilisés pour le transport des aliments pour animaux doivent être adéquats à cette fin et ne doivent pas être utilisés pour transporter des déchets, des produits chimiques ou d'autres substances dangereuses susceptibles de contaminer le produit sans un nettoyage et une inspection approfondis. DefinedTerm 6.7.1.2 Les produits chimiques spécifiquement interdits à l'utilisation dans le pays de production et de vente prévue ne doivent pas être achetés ou entreposés. DefinedTerm 6.3.4.2 Un calendrier doit être préparé indiquant la fréquence de vérification de l'efficacité du nettoyage des articles et des zones énumérés dans 6.3.4.1 et indiquant qui est responsable de l'accomplissement des activités de vérification. DefinedTerm 6.3.3 Contrôle animalier DefinedTerm 6.2.3 Machinerie agricole, Équipement de santé/alimentation des animaux vivants, et Ustensiles DefinedTerm 6.7.1.3 Les fournisseurs de vaccins, médicaments, vitamines, suppléments alimentaires et produits chimiques doivent être inclus dans le programme de fournisseurs approuvés (voir 2.3.4) et un inventaire à jour de tous les produits chimiques achetés et utilisés doit être maintenu (voir 6.2.2). DefinedTerm 6.2.2.3 Les produits chimiques en contact avec les produits tels que les pesticides, herbicides, rodenticides, fumigants, insecticides, assainisseurs et détergents doivent être entreposés séparément et dans leurs contenants d'origine. DefinedTerm 6.4.3 Vêtements de protection DefinedTerm 6.2.1.3 Tous les bâtiments utilisés pour entreposer l'équipement, les produits chimiques vétérinaires et nutritionnels, ou les aliments aquacoles doivent être conçus et construits de manière à permettre le respect des bonnes pratiques d'hygiène et à éviter la contamination des produits. DefinedTerm 6.4.3.3 Si des gants en caoutchouc ou jetables sont utilisés, l'opération doit avoir une politique d'utilisation des gants, et le personnel doit toujours respecter les pratiques de lavage des mains décrites ci-dessus. DefinedTerm 6.5.1.3 Les méthodes et responsabilités pour le chargement, le transport et le déchargement du bétail vivant et/ou des produits aquacoles afin de garantir l'intégrité du produit doivent être documentées et mises en œuvre. La formation et les pratiques supervisées des employés doivent inclure : L'inspection des véhicules ou autres modes de transport pour s'assurer qu'ils sont propres et fonctionnels; La vérification que les conditions appropriées de manutention des produits aquacoles sont maintenues pendant le transport jusqu'à la destination finale; La prévention de la contamination croisée avec d'autres dangers et la détérioration; Les pratiques appropriées de rotation des produits aquacoles; et Les registres pour l'inspection des véhicules, les conditions de transport et la rotation des produits aquacoles sont maintenus. DefinedTerm 6.6.3.3 L'eau utilisée pour la production de bétail, le mélange des aliments, le nettoyage des équipements d'alimentation et vétérinaires, le mélange des solutions désinfectantes et le lavage des mains doit être surveillée pour s'assurer qu'elle respecte les normes ou critères microbiologiques et chimiques de l'eau potable établis dans le pays de production et de destination. Les procédures de surveillance doivent inclure :Un calendrier indiquant l'emplacement et la fréquence de la surveillance (voir 6.6.3.2), qui doit être déterminé par l'évaluation des risques, les meilleures pratiques du pays de production ou la législation applicable;Référence aux critères ou normes de l'eau potable;Liste des tests microbiologiques et/ou chimiques effectués;Référence au laboratoire approuvé qui est accrédité selon ISO 17025 ou équivalent; etActions correctives qui doivent être entreprises si l'eau ne répond pas aux critères ou normes établis, y compris un traitement supplémentaire de l'eau, d'autres sources possibles, un produit aquacole non conforme qui pourrait être affecté, ou d'autres actions alternatives; etMaintien des dossiers pour la surveillance et/ou les actions correctives. DefinedTerm 6,3 Entretien de la ferme, Nettoyage et Contrôle des nuisibles/animaux DefinedTerm 6.6.1.3 Les systèmes d'eau destinés à transporter les déchets aquacoles doivent être séparés des conduites utilisées pour fournir de l'eau au bétail vivant et aux produits aquacoles. DefinedTerm 6.7.3 Produits chimiques DefinedTerm 6.2.3.3 Les tracteurs et les machines utilisés à proximité ou directement au-dessus des plans d'eau et des étangs où résident des animaux vivants doivent être équipés de bacs de récupération pour éviter la contamination par la graisse, le carburant, les lubrifiants et les huiles. DefinedTerm 6.3.1.3 L'équipement doit être étalonné selon les normes, méthodes et calendriers de référence du fabricant, nationaux ou internationaux. Dans les cas où de telles normes ne sont pas disponibles, le site doit l'indiquer et fournir des preuves pour appuyer la méthode de référence d'étalonnage utilisée. DefinedTerm 6.6.3 Plan de gestion de l'eau DefinedTerm 6.4.4.3 Les enfants non supervisés ne seront pas autorisés à entrer dans les zones de manipulation du bétail vivant, de stockage des aliments ou d'opérations. DefinedTerm 6.4.1.3 Des procédures doivent être en place pour spécifier la manipulation des animaux vivants, des aliments et des surfaces en contact avec les aliments qui ont été en contact avec du sang ou d'autres fluides corporels. DefinedTerm 6.2.1.4 Les silos ou autres grands conteneurs de stockage utilisés pour entreposer les aliments doivent être construits avec des matériaux approuvés et conçus pour rester secs, propres et exempts de tout résidu de saleté. Ils doivent rester adaptés à leur usage et dans un état acceptable pour permettre des pratiques de fumigation sécuritaires et prévenir l'invasion de parasites. DefinedTerm 6.2.2.4 Le fumier en vrac et les autres amendements de sol doivent être entreposés séparément des enclos pour animaux, des logements, des cultures, des champs ou des sources d'eau de manière à éviter la contamination par ruissellement, soit en les situant à une distance appropriée des enclos, des logements ou des cultures, soit en utilisant d'autres barrières physiques. DefinedTerm 6,4 Hygiène personnelle DefinedTerm 6.3.4 Nettoyage DefinedTerm 6.4.4 Visiteurs DefinedTerm 6.6.3.4 En fonction du risque du site, l'eau doit être testée pour détecter d'éventuels contaminants (p. ex., polychlorobiphényles, métaux lourds). DefinedTerm 6.4.1.4 Le personnel ayant des coupures, plaies, lésions ou abrasions exposées doit s'assurer qu'elles sont couvertes d'un pansement imperméable et coloré approprié. DefinedTerm 6.2.2.5 Le site doit éliminer les déchets chimiques et les contenants vides conformément aux exigences réglementaires et s'assurer que : Les contenants chimiques vides ne sont pas réutilisés; Les contenants vides sont étiquetés ou rendus inutilisables, isolés et entreposés en toute sécurité en attendant la collecte; et Les produits chimiques inutilisés et obsolètes sont entreposés dans des conditions sécurisées en attendant leur élimination autorisée par un fournisseur approuvé. DefinedTerm 6.4.5 Rangement pour aliments, boissons et effets personnels du personnel DefinedTerm 6,5 Pratiques de manutention et transport en aquaculture DefinedTerm 6.2.1.5 Les salles de stockage doivent être conçues et construites pour permettre le stockage hygiénique séparé des aliments pour animaux, des produits chimiques vétérinaires, ainsi que des contenants et équipements utilisés pour distribuer les aliments et les produits chimiques vétérinaires. Les articles doivent être gardés séparés des machines agricoles, des produits chimiques dangereux et d'autres substances toxiques. Les médicaments vétérinaires et le matériel médical doivent être entreposés dans un endroit sécurisé et accessibles uniquement par le personnel autorisé. DefinedTerm 6,6 Gestion de l'eau DefinedTerm 6,7 Médicaments, Aliments pour l'aquaculture, et Produits chimiques DefinedTerm 6.8 Élimination des déchets

Documents d'orientation

Ces lignes directrices vous aident à naviguer dans les codes de salubrité des aliments de la SQF.

Culture de Salubrité Alimentaire

sept. 25, 2023, 13:53
Title : Culture de Salubrité Alimentaire

Ressources vidéo

Ces séminaires numériques et ces enregistrements vidéo peuvent appuyer la mise en œuvre de votre programme de vente au détail des aliments SQF.

Cours de formation en vedette

Nous offrons des options de formation en ligne, dirigées par un instructeur et à rythme libre.

Code SQF, édition 9
Mise en œuvre des systèmes SQF

Offerts par l'entremise de notre réseau mondial de centres de formation, nos cours de mise en œuvre se concentrent sur l'implémentation et l'alignement des programmes avec le code SQF et la création d'un environnement où la salubrité alimentaire est une priorité absolue.

Recherche de formation

Convoyeur de maïs de couverture d'examen primaire SQF
Mise en œuvre des systèmes SQF Exam

Démontrez votre connaissance du code SQF et votre engagement envers l'excellence en salubrité alimentaire en complétant notre examen « Mise en œuvre des systèmes SQF ».

Rechercher des examens