Código de Inocuidad Alimentaria: Producción Primaria de Plantas, Edición 10
Nuestro Código de Producción Primaria de Plantas puede aplicarse a las categorías del sector alimentario para el cultivo y cosecha en interiores de productos frescos y cultivos de semillas germinadas; cultivo y producción de productos frescos y nueces; operaciones de empaquetado de productos frescos, granos y nueces; y operaciones agrícolas extensivas a gran escala.
https://schema.org Certification Código de Inocuidad Alimentaria: Producción Primaria de Plantas, Edición 10 Nuestro Código de Producción Primaria de Plantas puede aplicarse a las categorías del sector alimentario para el cultivo y cosecha en interiores de productos frescos y cultivos de semillas germinadas; cultivo y producción de productos frescos y nueces; operaciones de empaquetado de productos frescos, granos y nueces; y operaciones agrícolas extensivas a gran escala. http://www.sqfi.com/images/sqfilibraries/edition-10-images/code-10-module-covers/sqf-code-covers-for-website-1900x1900-primary-plant.png?sfvrsn=7f17259b_9 Organization SQFI (Safe Quality Food Institute) https://www.sqfi.com FSC 2 - Cultivo en Interior y Cosecha de Productos Frescos y Cultivos de Semillas Germinadas DefinedTermSet Módulo 2: Elementos del Sistema DefinedTerm 2.4.8.1 (M) Se deberá implementar una evaluación ambiental basada en riesgos para determinar el nivel del programa de monitoreo necesario en todos los procesos de fabricación de alimento para mascotas y las áreas inmediatas circundantes que impactan los procesos de fabricación. El programa de monitoreo ambiental deberá evaluarse anualmente o cuando ocurran tendencias u otros cambios que afecten la seguridad del producto. DefinedTerm 2.4.7.1 La responsabilidad y los métodos para liberar productos deberán ser documentados e implementados. Los métodos aplicados deberán asegurar que el producto sea liberado por personal autorizado. DefinedTerm 2.6.1 Identificación del Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.1 Legislación sobre Alimentos y Piensos (Obligatorio) DefinedTerm 2.9.1 Programa de Capacitación (Obligatorio) DefinedTerm 2.5.2.1 Los métodos, responsabilidad y criterios para verificar los controles de inocuidad alimentaria, incluidos los programas de prerrequisitos y los puntos críticos de control, deben ser documentados e implementados según lo previsto.Los métodos aplicados deben:Asegurar que el personal responsable autorice cada registro verificado para demostrar la correcta realización de las actividades de monitoreo;Requerir la verificación de certificados de conformidad, certificados de análisis, carta de garantía y/o inspección y prueba de todos los insumos, incluido el empaque de contacto con alimentos; yIncluir, en ausencia de los controles anteriores, la confirmación de la ausencia de migración química potencial del empaque al contenido alimentario. DefinedTerm 2.6.4.1 Un plan de gerencia de crisis deberá documentar los peligros potenciales conocidos que pueden afectar la capacidad del sitio para entregar alimento seguro para mascotas y delinear los métodos que el sitio deberá implementar para enfrentar dicha crisis. El plan de gerencia de crisis deberá incluir como mínimo:Un gerente senior responsable de la toma de decisiones, supervisión e iniciar acciones derivadas de un incidente de gerencia de crisis;La selección de un equipo de gerencia de crisis;Los controles implementados para asegurar que cualquier respuesta no comprometa la seguridad del producto;Las medidas para aislar e identificar el producto afectado por una respuesta a una crisis;Las medidas tomadas para verificar la aceptabilidad del alimento para mascotas antes de su liberación;La preparación y mantenimiento de una lista de contactos de alerta de crisis actual, incluyendo clientes de la cadena de suministro;Fuentes de asesoría legal y experta; yLa responsabilidad de las comunicaciones internas y la comunicación con autoridades, organizaciones externas y medios. DefinedTerm 2.7.1.1 Se deberá realizar una evaluación de amenazas a la defensa de los alimentos para identificar posibles amenazas que puedan ser causadas por un acto deliberado de sabotaje o un incidente similar a un acto terrorista. La evaluación deberá considerar amenazas internas y externas. DefinedTerm 2.4.6.1 La responsabilidad y los métodos que describen cómo se recuperan los empaques o productos, o actividades similares (es decir, reacondicionamiento, retrabajo), para asegurar que la seguridad o integridad del producto no se vea afectada, deberán ser documentados e implementados. Los métodos aplicados deberán asegurar que la recuperación sea:Supervisada por personal calificado;Claramente identificada y trazable;Procesada de acuerdo con el plan de inocuidad alimentaria del sitio; yLiberada según se requiere en 2.4.7.La recuperación de productos que contienen alérgenos alimentarios se llevará a cabo bajo condiciones que aseguren que la seguridad e integridad del producto se mantengan. DefinedTerm 2.3.3.1 Todos los acuerdos con instalaciones de almacenamiento y distribución de terceros y proveedores de servicios contratados que tengan un impacto en la seguridad del producto deberán ser documentados e incluir:Información para asegurar que se cumplan todos los requisitos de inocuidad alimentaria; yUna descripción completa del producto y los servicios a proporcionar. Estos acuerdos deberán ser aprobados por ambas partes, comunicados al personal relevante y mantenerse actualizados. DefinedTerm 2.2.1.1 El sitio deberá asegurar que toda la documentación utilizada para cumplir con los requisitos del Código de Inocuidad Alimentaria de SQF, relevante al alcance de la certificación, sea establecida, implementada, mantenida, actualizada y puesta a disposición del personal relevante. La documentación deberá incluir procedimientos de control de producción y de procesos, así como especificaciones que apoyen o impacten los límites/regulaciones y la inocuidad alimentaria. La documentación puede estar en formato electrónico y/o en copia impresa. DefinedTerm 2.6.1.1 Los métodos y la responsabilidad para identificar materiales crudos y de empaque, trabajo en progreso, insumos de proceso, materiales reciclados y empaque del sector de alimentos deberán ser documentados e implementados para asegurar:Identificación clara durante todas las etapas de recepción, producción, almacenamiento y despacho; yLa impresión o etiquetado se complete de acuerdo con la especificación del cliente y/o los requisitos regulatorios.Esto deberá incluir la identificación y etiquetado de acuerdo con los requisitos regulatorios de aquellos productos producidos en líneas de producción y equipos en los que se fabrican empaques del sector de alimentos que contienen alérgenos. DefinedTerm 2.9.1.1 Se deberá documentar e implementar un programa de capacitación que, como mínimo:Establezca las necesidades de capacitación del personal para asegurar que tengan las competencias requeridas para llevar a cabo aquellas funciones esenciales para la implementación efectiva del Sistema SQF;Identifique los métodos de capacitación a aplicar;Proporcione la capacitación y los materiales de capacitación apropiados, en el idioma o idiomas que el personal entienda, para asegurar que los productos cumplan con los requisitos legales, del cliente, de la empresa y del SQF Code;Determine la frecuencia con que se debe llevar a cabo la capacitación;Incluya la verificación de que el aprendiz es competente para completar las tareas requeridas; yIncluya disposiciones para identificar e implementar las necesidades de capacitación de actualización del personal. DefinedTerm 2.8.2.1 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.1 Defensa de Alimentos (Obligatorio) DefinedTerm 2.6.2.1 Los métodos y la responsabilidad utilizados para rastrear el producto deberán ser documentados e implementados para asegurar:El cumplimiento con todos los requisitos regulatorios en el país de producción y venta prevista;El producto terminado es trazable al menos un paso adelante hacia el cliente;Las materias primas, ingredientes, empaques de contacto con alimentos y otros insumos, incluidos los auxiliares de procesamiento, son trazables al menos un paso atrás desde el proceso hasta el proveedor de fabricación e incluyen documentación de todas las fechas de recepción;La trazabilidad se mantiene donde el producto es retrabajado (ver 2.4.6); yLa efectividad del sistema de rastreo de productos se prueba al menos anualmente y se llevará a cabo en productos de diferentes turnos y para materiales (incluidos materiales a granel) que se utilizan en una variedad de productos y/o productos que se envían a una amplia gama de clientes. DefinedTerm 2.5.1 Validación y Efectividad (Obligatorio) DefinedTerm 2.3.2.1 Los métodos y la responsabilidad para desarrollar, gestionar y aprobar las especificaciones de materiales crudos y de empaque, y las especificaciones de empaque del sector de alimentos deberán ser documentados. DefinedTerm 2.7.2.1 Los métodos, responsabilidad y criterios para identificar la vulnerabilidad del sitio al fraude de alimentos, incluyendo la susceptibilidad a la sustitución de insumos, etiquetado incorrecto del producto terminado, dilución o falsificación, deberán ser documentados, implementados y mantenidos. DefinedTerm 2.4.1.1 El sitio deberá asegurar que, al momento de la entrega a los clientes, los productos terminados cumplan con:Leyes y regulaciones de inocuidad alimentaria aplicables en la localidad, país de producción y venta prevista, si se conoce; yRequisitos del cliente y de la empresa. Esto incluye el cumplimiento de los requisitos legislativos aplicables para mantener condiciones sanitarias durante la producción, límites máximos de residuos, inocuidad alimentaria, empaque, descripción del producto, pesos netos, información nutricional, alérgenos (cuando aplique) y etiquetado de aditivos, etiquetado de alimentos con identidad preservada, cualquier otro criterio listado bajo la legislación alimentaria, y los códigos de práctica establecidos por la industria relevante. DefinedTerm 2.8.1 Evaluación de Riesgo de Alérgenos (Obligatoria) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.2.2.1 Los métodos y la responsabilidad para mantener el control de documentos y asegurar que el personal tenga acceso a los requisitos e instrucciones actuales deberán ser documentados e implementados. Los documentos actuales de inocuidad alimentaria deberán mantenerse y los cambios deberán ser comunicados al personal relevante cuando los documentos hayan sido revisados. DefinedTerm 2.3.4.1 Los métodos y la responsabilidad para seleccionar, evaluar, aprobar y monitorear proveedores, incluidos proveedores de emergencia y proveedores bajo la misma propiedad corporativa, deberán ser documentados, implementados e incluir, como mínimo:Desempeño pasado de un proveedor;Nivel de riesgo del producto suministrado (por ejemplo, que contenga alérgenos, listo para comer, proveedor extranjero);Especificaciones acordadas;Resumen de los controles de inocuidad alimentaria implementados por el proveedor;Métodos para otorgar aprobación y revisar el estado del proveedor;Métodos y frecuencia de monitoreo del desempeño del proveedor;Métodos y frecuencia de verificación del producto suministrado, incluido el empaque; Detalles de contacto del proveedor; yControles de proveedores de animales, pescado y mariscos sobre sustancias prohibidas (por ejemplo, productos farmacéuticos, medicamentos veterinarios, metales pesados y plaguicidas). DefinedTerm 2.1 Compromiso de la gerencia DefinedTerm 2.5.1.1 Los métodos, la responsabilidad y los criterios para garantizar la efectividad de todos los elementos aplicables del Programa SQF deberán ser documentados e implementados.Los métodos aplicados deberán validar que los planes de inocuidad alimentaria, incluidos los límites críticos de inocuidad alimentaria (consulte 2.4.3.12), sean efectivos en la implementación y revalidados o justificados por estándares regulatorios cuando ocurran cambios. DefinedTerm 2.1.2.1 El Sistema SQF deberá ser revisado por la gerencia del sitio al menos anualmente e incluir:Cambios en la documentación del sistema de gestión de inocuidad alimentaria (por ejemplo, políticas, procedimientos, especificaciones, plan de inocuidad alimentaria, política de inocuidad alimentaria);Resultados de las pruebas anuales del sistema (por ejemplo, defensa alimentaria, gerencia de crisis, Retiro, y rastreo de productos);Tendencias relacionadas con el sistema de gestión de inocuidad alimentaria (por ejemplo, hallazgos de auditoría e inspección, quejas, programa de prevención de plagas);Desempeño hacia el plan de evaluación de la cultura de inocuidad alimentaria;Desempeño respecto a los objetivos y medidas de inocuidad alimentaria;Revisión de Retiros y problemas regulatorios;Actualizaciones de todos los análisis de peligros y evaluaciones de riesgos; yElementos de acción de seguimiento de revisiones de gerencia anteriores. DefinedTerm 2.5.3.1 La responsabilidad y los métodos que describen cómo se investigan y resuelven los problemas y las no conformidades deberán ser documentados e implementados. Estos deberán incluir, pero no se limitarán a, desviaciones de límites críticos de inocuidad alimentaria, quejas, hallazgos en auditorías e inspecciones internas y externas, producto y equipo no conformes, deficiencias encontradas durante pruebas y revisiones anuales, actividades de verificación y validación, recuperaciones y Retiros, infracciones regulatorias y tendencias negativas del sistema de inocuidad alimentaria.Este procedimiento deberá incluir, como mínimo, lo siguiente:Uso de correcciones, según corresponda, para abordar el problema identificado;Método(s) de análisis utilizado(s) para investigar e identificar la causa raíz;Proceso para determinar e implementar las acciones correctivas y preventivas necesarias para abordar la causa raíz;Verificación de la efectividad de las acciones implementadas para prevenir la recurrencia; yComunicación de los resultados a la gerencia y al personal relevante del sitio. DefinedTerm 2.4.5.1 La responsabilidad y los métodos que describen cómo manejar productos no conformes, insumos agrícolas y empaques, que se detecten durante la recepción, almacenamiento, producción, empaque, reempaque/reclasificación, manejo o entrega, deberán ser documentados e implementados. Los procedimientos aplicados deberán asegurar:i. El producto no conforme se identifica, pone en cuarentena, evalúa y/o dispone de manera que minimice el riesgo de uso inadvertido, inadecuado, o riesgo para la integridad del producto terminado;ii. Todo el personal relevante esté al tanto de los requisitos de cuarentena y liberación del sitio aplicables al producto colocado bajo estado de cuarentena; yiii. Todos los productos de estado desconocido estén incluidos en este proceso. DefinedTerm 2.5.4.1 Los métodos y la responsabilidad para programar y realizar auditorías internas para verificar la efectividad de todo el Sistema SQF deben ser documentados e implementados. Las auditorías internas deben realizarse al menos anualmente.Los métodos aplicados deberán asegurar:El personal que realiza auditorías internas es independiente de la función auditada, cuando sea práctico;Todos los requisitos aplicables del Código de Inocuidad Alimentaria de SQF son auditados según la lista de verificación de auditoría SQF actual o una herramienta similar que cubra todos los requisitos aplicables del Código de SQF;Se registra evidencia objetiva para verificar el cumplimiento y/o incumplimiento;El análisis de la causa raíz, correcciones y acciones correctivas y preventivas para deficiencias o tendencias que indiquen deficiencias potenciales, identificadas durante las auditorías internas, se llevan a cabo de acuerdo con 2.5.3; yLos resultados de la auditoría se comunican a la gerencia del sitio relevante y al personal responsable de implementar y verificar la efectividad de las acciones tomadas de acuerdo con 2.5.3. DefinedTerm 2.1.1.1 Se deberá establecer y mantener una política de inocuidad alimentaria, firmada por el gerente senior del sitio, que describa como mínimo el compromiso de toda la gerencia del sitio para:Suministrar alimento seguro para mascotas en cumplimiento con todos los requisitos del cliente y regulatorios;Establecer y mantener una cultura positiva de inocuidad alimentaria dentro del sitio;Establecer y mejorar continuamente el sistema de gerencia de inocuidad alimentaria del sitio; yComunicar efectivamente esta política a todo el personal en un idioma(s) que entiendan. DefinedTerm 2.3.1.1 Los requisitos de manejo y almacenamiento de productos para todos los productos recibidos, almacenados y destinados a distribución, deberán ser documentados, actuales, aprobados por el sitio y, cuando sea necesario, por su cliente. Los requisitos deberán incluir el almacenamiento adecuado para prevenir riesgos de contaminación. Los requisitos del producto deberán ser accesibles para el personal relevante e incluir, cuando sea aplicable:Límites microbiológicos, químicos y físicos;Requisitos de temperatura;Requisitos de empaque;Condiciones de almacenamiento, distribución y manejo; yVida útil del producto. El manejo de nuevos productos deberá ser evaluado para asegurar que se puedan cumplir los requisitos. DefinedTerm 2.2.1 Sistema de Gestión de Inocuidad Alimentaria (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.2.1 Las Buenas Prácticas de la Industria, según se identifican en el Módulo 5 del Código de Inocuidad Alimentaria de SQF, aplicables al alcance de la certificación que describe cómo se controla y asegura la inocuidad alimentaria, deberán ser documentadas e implementadas.El sitio deberá proporcionar una evaluación de riesgos por escrito que describa la justificación para la no aplicabilidad o evidencia de la efectividad de medidas de control alternativas que aseguren que la inocuidad alimentaria no se vea comprometida. DefinedTerm 2.2.3.1 El sitio deberá mantener registros relevantes y apropiados, según sea necesario, para demostrar la implementación efectiva, el mantenimiento y la mejora continua del sistema de inocuidad alimentaria. Los métodos y la responsabilidad para mantener y conservar registros deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 2.1.1 Responsabilidad de la gerencia (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.6.3.1 Los métodos y la responsabilidad utilizados para la recuperación o Retiro de un producto deberán ser documentados e implementados. El procedimiento deberá:Identificar al personal responsable de iniciar, gestionar e investigar una recuperación o Retiro de producto;Describir los procedimientos de gerencia a implementar;Documentar fuentes de asesoría legal, regulatoria y experta;Proveer información esencial de trazabilidad;Incluir el riesgo para los programas fuera del ámbito del sitio; yEsbozar un plan de comunicación para informar al personal, clientes, consumidores, autoridades regulatorias y otros organismos esenciales de manera oportuna y adecuada sobre la naturaleza del incidente. DefinedTerm 2.1.3.1 Los métodos y la responsabilidad para manejar, investigar y resolver quejas de inocuidad alimentaria de clientes, consumidores y autoridades, que surjan de productos almacenados o manipulados en el sitio, deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 2.3.1 Nuevos Productos y Comercialización DefinedTerm 2.8.1.1 Se deberá realizar un análisis de riesgo para determinar el riesgo de alérgenos para los humanos. Si el análisis identifica que los alérgenos son un riesgo para los humanos, el sitio deberá establecer un plan de mitigación que identifique las medidas de control apropiadas. Los sitios que producen y/o afirman tener alimento para mascotas de calidad humana deberán seguir los requisitos del Código de Inocuidad Alimentaria de SQF: Food Manufacturing, Allergen Management Program. DefinedTerm 2.4.3.1 Se deberá preparar un plan de inocuidad alimentaria de acuerdo con los pasos identificados en la última versión de los Principios Generales de Higiene de los Alimentos de la Comisión del Codex Alimentarius. El plan de inocuidad alimentaria deberá ser implementado y mantenido de manera efectiva y deberá describir cómo el sitio controla y asegura la inocuidad alimentaria de los productos o grupos de productos incluidos en el alcance de la certificación SQF y sus procesos asociados. Puede ser necesario más de un plan de inocuidad alimentaria para cubrir todos los productos incluidos en el alcance de la certificación. DefinedTerm 2.3.6.1 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.5.1 El sitio deberá documentar e implementar un procedimiento para evaluar cualquier cambio, incluidos los temporales, de emergencia, no planificados o aquellos realizados como resultado del proceso de acción correctiva, que puedan impactar la inocuidad del alimento para mascotas o el sistema de inocuidad alimentaria para asegurar que los controles sigan siendo efectivos.Este procedimiento, como mínimo, deberá incluir cambios en:Formulaciones de productos y procesos de fabricación para productos incluidos en el alcance de la certificación;Materiales, ingredientes, etiquetas, otros insumos o equipo;Especificaciones para materias primas y empaques, químicos, auxiliares de proceso, servicios contratados y productos terminados; yEl plan de inocuidad alimentaria incluyendo límites críticos de control. Los cambios deberán ser confirmados o validados, documentados y comunicados, según sea necesario, en un plazo que asegure que se mantenga la inocuidad del alimento para mascotas. DefinedTerm 2.4.4.1 Se deberán documentar e implementar los métodos, responsabilidades y criterios para el muestreo, inspección y/o análisis de materiales, productos y otras evaluaciones relacionadas con la inocuidad alimentaria. El muestreo, la inspección y el análisis se llevarán a cabo según métodos reconocidos a nivel nacional. Se pueden utilizar métodos alternativos que estén validados como equivalentes a los métodos reconocidos a nivel nacional. DefinedTerm 2.3.3.2 Para productos y procesos de productores y empacadores contratados, y instalaciones de almacenamiento y distribución de terceros, el sitio deberá asegurarse de que se confirme que cumplen con el Código de Inocuidad Alimentaria de SQF relevante. La confirmación se determina en relación con el nivel de riesgo, a través de una auditoría por el sitio, una agencia de terceros u otros medios adecuados. El sitio deberá determinar y documentar el nivel de riesgo de inocuidad alimentaria del producto fabricado y/o almacenado por contrato. DefinedTerm 2.8.2 Esta cláusula no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.1.2 Los métodos y la responsabilidad para asegurar que el sitio se mantenga informado de los cambios en las leyes y regulaciones relevantes, desarrollos científicos y técnicos, problemas emergentes de inocuidad alimentaria, y códigos de práctica relevantes de la industria deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 2.5.2.2 Se planificarán y llevarán a cabo inspecciones regulares del sitio y del equipo para verificar que el plan de inocuidad alimentaria, las Buenas Prácticas de Manufactura y el mantenimiento de las instalaciones y el equipo estén en cumplimiento con los requisitos de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.2 Documentación y Registros DefinedTerm 2.1.2 Revisión de Gerencia (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.2.3.2 Los registros deben ser legibles, fácilmente accesibles, recuperables y almacenados de manera segura para prevenir el acceso no autorizado, pérdida, daño y deterioro. Los períodos de retención deben estar de acuerdo con los requisitos del cliente, legales y regulatorios, como mínimo la vida útil del producto, o si es más larga, la vida útil del medio de entrega (por ejemplo, cápsulas, recubrimientos, sobres), o establecida por el sitio si no existe vida útil. DefinedTerm 2.4.6.2 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.2 Las formulaciones de nuevos productos, los procesos de fabricación y el cumplimiento de los requisitos del producto se establecerán, validarán y verificarán mediante pruebas en el sitio y pruebas de producto según sea necesario para garantizar la seguridad del producto.Las formulaciones de productos serán desarrolladas por personas autorizadas para asegurar que cumplan con el uso previsto, incluyendo valores mínimos y máximos de nutrientes y medicinales (por ejemplo, vitamina D, tiamina, etapas de vida, especies, tamaño del animal y/o razas). Cuando sea necesario, se realizarán pruebas de vida útil para establecer y validar un nuevo producto:Requisitos de preparación, manejo y almacenamiento, incluyendo el establecimiento de "fechas de consumo preferente";Criterios microbiológicos;Adecuación del empaque en contacto con alimentos;Requisitos del cliente;Requisitos de etiquetado, incluyendo reclamos de ingredientes limitados; yAsegurar que los ingredientes sean considerados "food/pet food" o reconocidos como seguros por los organismos reguladores en el país de fabricación y el país de uso o venta prevista. DefinedTerm 2.6.3.2 El sistema de recuperación y Retiro de productos deberá ser revisado para verificar su precisión y completitud, probado y verificado como efectivo al menos anualmente. La prueba deberá incluir todos los componentes del programa de Retiro. DefinedTerm 2.3.6.2 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.5.1.2 Las Buenas Prácticas Agrícolas se confirman para asegurar que logren los resultados requeridos. (Según los módulos aplicables 7, 8, 10, 18) DefinedTerm 2.4.5.2 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.1.2 Un plan de defensa de alimentos deberá ser documentado e implementado basado en la evaluación de amenazas (referirse a 2.7.1.1). El plan de defensa de alimentos deberá cumplir con los requisitos regulatorios según corresponda e incluirá los métodos, responsabilidad y criterios para prevenir la adulteración de alimentos causada por un acto de sabotaje.Los métodos implementados deberán mitigar las amenazas a la salud pública y, como mínimo, asegurar:Solo el personal autorizado tiene acceso al equipo de producción y vehículos, áreas de producción y almacenamiento a través de puntos de acceso designados;Protección de puntos de producción sensibles;La recepción y almacenamiento seguros de insumos, empaques (incluyendo etiquetas), trabajo en proceso, otros insumos de producción, equipo y productos químicos peligrosos;Los productos terminados se mantienen bajo condiciones de almacenamiento y transporte seguros; yEl acceso a las instalaciones por parte del personal, contratistas y visitantes es registrado y controlado. DefinedTerm 2.1.2.2 La gerencia del sitio se actualizará al menos mensualmente e incluirá:Asuntos que impactan la implementación o mantenimiento del Sistema SQF (por ejemplo, desviaciones de PCCs, cambios de etiquetas, problemas regulatorios, tendencias adversas);Correcciones, y acciones correctivas y preventivas;Resultados de auditorías internas y externas; yQuejas de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.4.3.2 El plan o planes de inocuidad alimentaria deberán ser desarrollados y mantenidos por un equipo multidisciplinario que incluya a aquellos miembros del personal con conocimiento técnico, de almacenamiento y distribución, e ingeniería de los materiales relevantes, embalaje, ayudas de procesamiento, productos y procesos asociados. Cuando la experiencia relevante no esté disponible en el sitio, se podrá obtener asesoramiento de otras fuentes para asistir al equipo de inocuidad alimentaria.El líder del equipo deberá estar capacitado en HACCP. DefinedTerm 2.4.2 Buenas Prácticas de Manufactura (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.4.2 Los laboratorios internos deberán operar de acuerdo con los requisitos aplicables de ISO/IEC 17025, incluyendo las pruebas de aptitud. DefinedTerm 2.9.1.2 Se deberá proporcionar capacitación a todo el personal involucrado en:Desarrollar y mantener planes de defensa alimentaria, fraude alimentario e inocuidad alimentaria;Monitorear puntos críticos de control;Implementar el proceso de acción correctiva, incluyendo el análisis de causa raíz;Realizar auditorías internas; yCualquier otra tarea identificada como crítica para cumplir con la implementación y mantenimiento efectivo del código SQF. Se deberá incluir un medio para evaluar la competencia como parte de la capacitación. DefinedTerm 2.1.1.2 La gerencia del sitio deberá construir una cultura positiva de inocuidad alimentaria dentro del sitio que asegure que se implementen y mantengan todos los requisitos del SQF Food Safety System.Todo el personal deberá:Entender y cumplir con sus responsabilidades de inocuidad alimentaria y regulatorias;Notificar a la gerencia sobre problemas reales o potenciales de inocuidad alimentaria;Actuar para resolver problemas de inocuidad alimentaria dentro de su ámbito de trabajo; yDemostrar compromiso con la producción y el manejo seguro del empaque del sector alimentario. DefinedTerm 2.3.4.2 Las auditorías de proveedores se basarán en el riesgo y serán realizadas por personal conocedor de los requisitos regulatorios aplicables y de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.4.7.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.6.1.2 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2 Especificaciones (Cláusula Central) DefinedTerm 2.6.4.2 El plan de gerencia de crisis deberá ser revisado, actualizado cuando se identifique una nueva vulnerabilidad, probado y verificado al menos anualmente. La prueba deberá incluir todos los componentes del programa de gerencia de crisis que impactan la inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.1.3.2 Las tendencias de los datos de quejas deberán ser investigadas y analizadas. El análisis de la causa raíz y el proceso de acción correctiva deberán completarse para todas las tendencias adversas e incidentes graves como se describe en 2.5.3. DefinedTerm 2.2.2 Control de Documentos (Obligatorio) DefinedTerm 2.3.2.2 Las especificaciones y/o descripciones de materiales y empaques acuícolas, incluidos, entre otros, insumos, aditivos, productos químicos peligrosos, ayudas de procesamiento y empaques que afectan la seguridad del producto terminado deberán ser documentadas y mantenerse actualizadas. DefinedTerm 2.7.2.2 Se deberá desarrollar e implementar un plan de mitigación del fraude alimentario que especifique los métodos mediante los cuales se controlarán las vulnerabilidades de fraude alimentario identificadas, incluidas las vulnerabilidades de inocuidad alimentaria de las materias primas. DefinedTerm 2.4.8.2 La responsabilidad y los métodos para el programa de monitoreo ambiental deberán ser documentados e implementados e incluir un cronograma de muestreo y pruebas ambientales. Deberá como mínimo:Detallar los patógenos aplicables u organismos indicadores a probar según el análisis de peligros del sitio;Enumerar la cantidad de muestras a tomar y la frecuencia del muestreo;Describir las ubicaciones en las que se tomarán muestras y la rotación de ubicaciones según sea necesario;Identificar los criterios de aceptación; yDescribir los métodos para manejar resultados elevados o indeseables. DefinedTerm 2.7.2 Fraude de Alimentos (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.8.1.2 Donde el material alergénico pueda estar presente intencional o involuntariamente, la limpieza y desinfección de las superficies de contacto con el producto entre cambios de material y de línea debe estar documentada, implementada, ser efectiva, apropiada al riesgo y a los requisitos legales, y suficiente para eliminar todos los posibles alérgenos objetivo para prevenir la contaminación cruzada desde las superficies de contacto con el producto, incluidos los aerosoles según corresponda, para prevenir el contacto cruzado.Se debe proporcionar equipo de manejo y producción separado, donde no sea posible una limpieza y desinfección de alérgenos satisfactoria o segregación. DefinedTerm 2.5.2 Actividades de Verificación (Obligatorias) DefinedTerm 2.6.2 Rastreo de Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.5.2.3 Se deberá preparar e implementar un cronograma de verificación que describa las actividades de verificación, su frecuencia de realización y el personal responsable de cada actividad. DefinedTerm 2.3.3 Acuerdos Contractuales DefinedTerm 2.2.3.3 Los registros para respaldar el cumplimiento de todos los requisitos anuales, incluidos los documentos relevantes (por ejemplo, metodología de causa raíz, correcciones y acciones correctivas y preventivas) se mantendrán e incluirán como mínimo:Revisión de gerencia (ver 2.1.2);Auditorías internas (ver 2.5.4);Revisión del plan de evaluación de amenazas y prevención de defensa alimentaria (ver 2.7.1);Prueba de defensa alimentaria (ver 2.7.1);Revisión del plan de evaluación de vulnerabilidad y mitigación de fraude alimentario (ver 2.7.2);Prueba de trazabilidad (ver 2.6.2);Prueba de gestión de crisis (ver 2.6.4);Prueba de Retiro (ver 2.6.3); yRevisión del plan de inocuidad alimentaria, incluido el flujo de proceso (ver 2.4.3). DefinedTerm 2.9.1.3 Se proporcionará instrucción, como mínimo, a todo el personal relevante y contratistas involucrados en la implementación y mantenimiento efectivos de los siguientes programas o planes:Gerencia de alérgenos;Mitigación del fraude alimentario;Defensa de alimentos;Monitoreo ambiental;Retiro;Rastreabilidad;Gerencia de crisis;Auditorías de proveedores y co-manufacturadores;Muestreo y prueba de todas las materias primas, incluyendo empaque, trabajo en proceso y productos terminados;Higiene personal; Limpieza, desinfección y mantenimiento de equipos y el sitio; y Bienestar animal antemortem e inspecciones. DefinedTerm 2.7.1.3 El plan de evaluación de amenazas y prevención de defensa de alimentos deberá revisarse para su implementación efectiva y probarse al menos anualmente o cuando el nivel de amenaza, según se define en la evaluación de amenazas, cambie. DefinedTerm 2.3.1.3 Los flujos de proceso para toda la producción/procesos de animales nuevos y existentes deberán diseñarse para garantizar que los productos cumplan con las especificaciones y para prevenir la contaminación cruzada. DefinedTerm 2.4.8.3 Los resultados de las pruebas ambientales deberán ser monitoreados, rastreados y analizados para identificar tendencias. Se deberá implementar un análisis de causa raíz, correcciones, acciones correctivas y acciones preventivas donde no se cumplan los criterios de aceptación o se observen resultados o tendencias insatisfactorias. DefinedTerm 2.8.1.3 El sitio deberá documentar e implementar métodos para controlar la exactitud de las etiquetas de los productos y/o el empaque del sector de alimentos impreso y asegurar que los trabajos en proceso y el empaque del sector de alimentos utilicen las etiquetas y materiales adecuados según lo previsto. Las medidas pueden incluir la aprobación y verificación de etiquetas al recibirlas, durante su uso, en los cambios de producto y durante la destrucción de etiquetas obsoletas, la verificación de etiquetas en el producto terminado según corresponda, y los procedimientos de cambio de producto. DefinedTerm 2.3.2.3 Las especificaciones/descripciones deberán ser revisadas y confirmadas para garantizar que la seguridad del producto no se vea comprometida y sea adecuada para su propósito previsto. DefinedTerm 2.2.3 Registros (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.7.3 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.3 El alcance de cada plan de inocuidad alimentaria deberá desarrollarse y documentarse, incluyendo los puntos de inicio y finalización de los procesos en consideración y todos los insumos y productos relevantes. DefinedTerm 2.3 Especificaciones, Desarrollo de Productos Animales y Aprobación de Proveedores DefinedTerm 2.4.4.3 Los análisis químicos y microbiológicos en el sitio que puedan representar un riesgo para la seguridad del producto deben realizarse por separado de cualquier actividad de manejo de productos acuícolas y diseñarse para limitar el acceso solo al personal autorizado.Se deberá exhibir señalización que identifique el área como un área restringida, accesible solo por personal autorizado. DefinedTerm 2.4.3 Plan de Inocuidad Alimentaria (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.6.3 Recuperación y Retiro de Producto (Obligatorio) DefinedTerm 2.5.3 Correcciones, y Acciones Correctivas y Preventivas (Obligatorio) DefinedTerm 2.1.1.3 Un plan de evaluación de la cultura de inocuidad alimentaria para impulsar la mejora continua deberá ser documentado, implementado y mantenido.Este plan deberá abordar como mínimo:Estrategias de comunicación efectivas para asegurar que todo el personal esté informado y comprometido con las prácticas de inocuidad alimentaria;Programas de capacitación integrales para todo el personal, incluyendo la gerencia del sitio;Mecanismo para recopilar y abordar la retroalimentación de todo el personal respecto a las prácticas de inocuidad alimentaria; yMedición y evaluación regular de las actividades relacionadas con la inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.3.6.3 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.7.2.3 La evaluación de vulnerabilidad al fraude de alimento y el plan de mitigación deberán ser revisados y verificados al menos anualmente o cuando la vulnerabilidad, según se define en la evaluación de vulnerabilidad, cambie. DefinedTerm 2.6.3.3 SQFI y el organismo de certificación deberán ser notificados por escrito dentro de las veinticuatro (24) horas tras la identificación de un evento de inocuidad alimentaria que haya sido iniciado por el sitio en el cual el uso o la exposición al producto:Tenga una probabilidad razonable de causar consecuencias graves para la salud o la muerte; oPueda causar consecuencias para la salud temporales o médicamente reversibles.Se deberá notificar a SQFI en sqfi.com/recalls. Toda la información requerida por SQFI o el organismo de certificación deberá ser enviada según lo solicitado. DefinedTerm 2.4.1.3 Se deberá notificar por escrito a SQFI y al organismo de certificación dentro de las veinticuatro (24) horas como resultado de una carta de advertencia regulatoria o acción, o ser mencionado en un brote. La notificación a SQFI deberá hacerse a través de sqfi.com/regulatory. DefinedTerm 2.1.3 Gerencia de Quejas (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.8.1.4 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.2.3.4 Cuando sea aplicable, se deberán mantener registros que demuestren la implementación del sistema de inocuidad alimentaria e incluir:Actualizaciones mensuales de la gerencia (ver 2.1.2);Registros de diseño de productos, incluyendo formulaciones, cumplimiento de etiquetas, pruebas de vida útil y aprobaciones de nuevos productos (ver 2.3.1);Aprobaciones de proveedores (ver 2.3.4);Análisis de causa raíz y el proceso de acción correctiva (ver 2.5.3);Registros de validación y verificación (ver 2.5.1 y 2.5.2);Cambios de proceso (2.3.5);Quejas, investigaciones y resoluciones (ver 2.1.3); yAcuerdos contractuales (ver 2.3.3). DefinedTerm 2.5.4 Auditorías internas (Obligatorio) DefinedTerm 2.1.1.4 La gerencia del sitio establecerá, documentará y comunicará a todo el personal los objetivos de inocuidad alimentaria y las medidas de desempeño. Asegurarán que los departamentos y operaciones estén adecuadamente dotados de personal y alineados organizacionalmente con recursos suficientes para cumplir con estos objetivos de inocuidad alimentaria.La estructura de reporte:Documentará las funciones laborales del personal clave cuyas actividades afectan la inocuidad alimentaria, la regulación y el control de calidad, y las medidas de desempeño y la licencia regulatoria asociada;Identificará un respaldo para este personal clave; yAsegurará la integridad y operación continua del sistema de inocuidad alimentaria en caso de cambios organizacionales o de personal. DefinedTerm 2.3.2.4 La gerencia del sitio requerirá que los proveedores de materias primas notifiquen al sitio sobre cambios en la composición del producto cuando esto pueda tener un impacto en el empaque, diseño, procesamiento o inocuidad alimentaria del sector alimentario. DefinedTerm 2.6.4 Planificación de Gerencia de Crisis (Obligatorio) DefinedTerm 2.4.4.4 Se deberán tomar medidas para aislar y contener todos los desechos peligrosos de laboratorio que se mantengan en las instalaciones y gestionarlos por separado de los desechos de alimentos. Las salidas de desechos de laboratorio no deberán causar contaminación cruzada. DefinedTerm 2.4.4 Muestreo, Inspección y Análisis DefinedTerm 2.3.6.4 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.4 Un plan de inocuidad alimentaria deberá ser validado y verificado por el equipo de inocuidad alimentaria del sitio para cada nuevo producto y su proceso asociado a través de la conversión a producción y distribución comercial o cuando ocurra un cambio en las materias primas, el proceso o el empaque que pueda impactar la inocuidad alimentaria. DefinedTerm 2.3.4 Programa de Proveedores Aprobados (Obligatorio) DefinedTerm 2.9.1.4 Fraude de Alimentos (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.4.3.4 Las descripciones de los productos deben desarrollarse y documentarse para todos los productos incluidos en el alcance de los planes de inocuidad alimentaria. Las descripciones deben hacer referencia a las especificaciones del producto (consulte 2.3.2) además de cualquier información adicional relevante para la seguridad del producto, como la temperatura de almacenamiento, el empaque del producto, alérgenos, crudo o cocido. DefinedTerm 2.4 Sistema de Inocuidad Alimentaria DefinedTerm 2.3.2.5 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.5 Validación y Verificación DefinedTerm 2.4.3.5 El uso previsto y potencial alternativo de cada producto deberá ser determinado y documentado. DefinedTerm 2.1.1.5 Se deberá designar un Practicante SQF principal y uno suplente con la responsabilidad y autoridad para:Supervisar el desarrollo, implementación, revisión y mantenimiento del Sistema SQF mediante la comprensión del Código de Inocuidad Alimentaria de SQF relevante al alcance de la certificación del sitio;Tomar las medidas apropiadas para asegurar la integridad del Sistema SQF y escalar a la gerencia del sitio los problemas o eventos clave de inocuidad alimentaria;Comunicar al personal relevante toda la información esencial para asegurar la implementación y mantenimiento efectivos del Sistema SQF, incluyendo la participación en la revisión anual de la gerencia y las actualizaciones mensuales de la gerencia;Asegurar el uso adecuado del logotipo SQF, de acuerdo con los requisitos en las Reglas de Uso del Logotipo SQF; yAsegurar que las fechas sin operaciones relevantes se proporcionen al organismo de certificación con un mínimo de noventa (90) días antes del inicio de la ventana de auditoría que impida que se realice una auditoría cuando el sitio no esté operando por razones comerciales legítimas.Los Practicantes SQF principal y suplente deberán:Estar empleados en el sitio (mientras estén designados como el Practicante SQF principal);Haber completado exitosamente un curso de capacitación basado en el Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (HACCP); ySer competentes para implementar y mantener los planes de inocuidad alimentaria del sitio. DefinedTerm 2.4.5 Entradas no conformes y productos acuícolas DefinedTerm 2.3.5 Gestión del Cambio DefinedTerm 2.4.4.5 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.1.5 Cuando sea aplicable, el sitio deberá tener un procedimiento de control que incluya la aprobación, revisión y gerencia del arte del cliente. DefinedTerm 2.2.3.5 Cuando corresponda, se deberán mantener registros para respaldar los programas de inocuidad alimentaria e incluir:Retrabajo de producto (ver 2.4.6);Inspección y análisis (ver 2.4.4);Despacho de producto (ver 2.4.7);Inspecciones GAP/GOP (ver 2.5.2.2);Cambio de producto (ver 2.6.1);Reconciliación de etiquetas (ver 2.6.1);Monitoreo de puntos críticos de control (ver 2.4.3.16);Envío y recepción (ver 11.6.5);Materiales y productos no conformes (ver 2.4.5);Monitoreo ambiental (ver 2.4.8); yRastreabilidad de producto y recall (ver 2.6.2 y 2.6.3). DefinedTerm 2.3.6 Esta cláusula no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.4.6 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2.6 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.6 El equipo de inocuidad alimentaria deberá desarrollar y documentar un diagrama de flujo que cubra el alcance de cada plan de inocuidad alimentaria. El diagrama de flujo deberá incluir:Cada paso en el proceso;Todos los materiales crudos y de empaque e insumos de servicio (por ejemplo, agua, vapor, gases);Retrasos programados en el proceso; y Todos los resultados del proceso, incluyendo desechos y retrabajos. Cada diagrama de flujo deberá ser verificado por el equipo de inocuidad alimentaria para cubrir todas las etapas y horas de operación. DefinedTerm 2.4.6 Recuperación de Producto DefinedTerm 2.6 Rastreabilidad de Productos y Gerencia de Crisis DefinedTerm 2.4.3.7 Los flujos de proceso deben diseñarse para garantizar que el producto se almacene de manera que se prevenga la contaminación. DefinedTerm 2.3.2.7 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.7 Despacho de producto (Obligatorio) (Cláusula Central) DefinedTerm 2.7 Defensa de Alimentos y Fraude Alimentario DefinedTerm 2.8 Identity Preserved Pet Food DefinedTerm 2.4.8 Esta cláusula no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.8 El equipo de inocuidad alimentaria deberá identificar y documentar todos los peligros de inocuidad alimentaria que razonablemente se puedan esperar en los insumos, el empaque y cada paso del proceso de producción. DefinedTerm 2.3.2.8 Este elemento no aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.3.2.9 Este elemento no se aplica al FSC seleccionado. DefinedTerm 2.4.3.9 El equipo de inocuidad alimentaria deberá realizar un análisis de peligros para cada peligro identificado con el fin de determinar cuáles son significativos, es decir, su eliminación o reducción a un nivel aceptable es necesaria para controlar la inocuidad alimentaria. La metodología para determinar la significancia de los peligros deberá ser documentada y utilizada de manera consistente para evaluar todos los peligros potenciales en ausencia de control. DefinedTerm 2.9 Capacitación DefinedTerm 2.4.3.10 El equipo de inocuidad alimentaria deberá determinar y documentar las medidas de control que deben aplicarse a todos los peligros significativos. Puede ser necesario más de una medida de control para controlar un peligro identificado, y más de un peligro significativo puede ser controlado por una medida de control específica. DefinedTerm 2.4.3.11 Basado en los resultados del análisis de peligros (consulte 2.4.3.9), el equipo de inocuidad alimentaria deberá identificar los pasos en el proceso donde se debe aplicar control para eliminar un peligro significativo o reducirlo a un nivel aceptable (es decir, un punto crítico de control (CCP)). En casos donde se ha identificado un peligro significativo en un paso del proceso pero no existe una medida de control, el equipo de inocuidad alimentaria deberá modificar el proceso para incluir una medida de control adecuada. DefinedTerm 2.4.3.12 Para cada PCC identificado, el equipo de inocuidad alimentaria deberá identificar y documentar los límites que separan el producto seguro del no seguro (límites críticos). El equipo de inocuidad alimentaria deberá validar (ver 2.5.1.1) todos los límites críticos para asegurar el nivel de control del o los peligros de inocuidad alimentaria identificados y que todos los límites críticos y las medidas de control, individualmente o en combinación, proporcionen efectivamente el nivel de control requerido (ver 2.5.2.1). Los límites críticos de inocuidad alimentaria se revisan anualmente, como mínimo. DefinedTerm 2.4.3.13 Para cada PCC identificado, el equipo de inocuidad alimentaria deberá identificar y documentar los límites que separan un producto seguro de uno inseguro (límites críticos). El equipo de inocuidad alimentaria deberá validar (ver 2.5.1.1) todos los límites críticos para asegurar el nivel de control del o los peligros de inocuidad alimentaria identificados y que todos los límites críticos y medidas de control, individualmente o en combinación, proporcionen efectivamente el nivel de control requerido (ver 2.5.2.1). Los límites críticos de inocuidad alimentaria se revisan anualmente, como mínimo. DefinedTerm 2.4.3.14 El equipo de inocuidad alimentaria deberá desarrollar y documentar procedimientos de desviación que identifiquen la disposición del producto afectado cuando el monitoreo indique una pérdida de control en un PCC. Los procedimientos deberán incluir análisis de causa raíz, correcciones y acciones correctivas y preventivas para corregir el paso del proceso y prevenir la recurrencia de la falla de seguridad. DefinedTerm 2.4.3.15 El(los) plan(es) documentado(s) y aprobado(s) de inocuidad alimentaria se implementará(n) en su totalidad. La implementación efectiva será monitoreada por el equipo de inocuidad alimentaria, y se realizará una revisión completa de los planes documentados e implementados al menos una vez al año o cuando ocurran cambios en el proceso, equipo, insumos u otros cambios que afecten la seguridad del producto. DefinedTerm 2.4.3.16 Se deben establecer procedimientos para verificar que los puntos críticos de control sean monitoreados de manera efectiva y se apliquen análisis de causa raíz, correcciones y acciones correctivas y preventivas apropiadas, según corresponda. DefinedTerm 2.4.3.17 Se deberán mantener y utilizar adecuadamente los registros de monitoreo de puntos críticos de control, acciones correctivas y verificación. DefinedTerm 2.4.3.18 Cuando las regulaciones de inocuidad alimentaria en el país de producción y venta prevista (si se conocen) prescriben una metodología de control de inocuidad alimentaria diferente a la versión actual de los Principios Generales de Higiene de los Alimentos de la Comisión del Codex Alimentarius, el equipo de inocuidad alimentaria deberá implementar planes de inocuidad alimentaria que cumplan tanto con el Codex como con los requisitos regulatorios alimentarios. DefinedTermSet Módulo 7: Buenas Prácticas Agrícolas para el Cultivo al Aire Libre de Productos Vegetales DefinedTerm 7.5.3.1 El personal que realiza actividades donde el producto cosechado se está empacando en el campo deberá asegurar que los utensilios, efectos personales e insumos/materiales utilizados durante el empaque en campo no representen un riesgo de inocuidad alimentaria para los productos. Estos pueden incluir: Los delantales y guantes se mantienen limpios y no se dejan sobre el producto, superficies de trabajo, equipos o material de empaque, sino que se cuelgan en los soportes para delantales y guantes proporcionados; Los contenedores de cosecha, si se utilizan, se inspeccionan antes de su uso para asegurar que estén limpios y libres de desechos físicos o materiales; Los cuchillos e instrumentos de corte donde se usen están aprobados para su uso, controlados y se mantienen limpios y bien cuidados; No se utilizan paños, toallas u otros materiales de limpieza que representen un riesgo de contaminación cruzada para limpiar los productos; Todos los materiales de empaque son apropiados para su uso previsto, se mantienen fuera del suelo en los campos y fuera del piso de los vehículos de transporte; y Los desechos no alimentarios se contienen en contenedores identificados para este propósito. Los desechos no entran en contacto con los productos y se eliminan regularmente y no se permite que se acumulen (consulte 7.8). DefinedTerm 7.6.2.1 El plan de descripción del agua descrito en 7.6.1.1 deberá tener un análisis de peligros documentado que se realice anualmente y cada vez que ocurran cambios en sus fuentes, métodos de transporte, condiciones de almacenamiento o condiciones ambientales que lo afecten. Los métodos de control aplicados para minimizar los riesgos asociados con los peligros deberán incluirse en el plan de gerencia del agua. DefinedTerm 7.6.3.1 El agua previa a la cosecha deberá provenir de una fuente limpia conocida o ser tratada para hacerla adecuada para su uso y deberá ser monitoreada para asegurar que cumpla con los estándares o criterios de agua previa a la cosecha establecidos en el país de producción y destino. El riego durante los períodos de crecimiento y/o cosecha deberá llevarse a cabo de manera que no contamine el cultivo e incluirá documentación de la fuente, tipo y momento para cada producto y ubicación de campo o parcela. Los peligros y riesgos asociados con el agua de riego, incluidos tipos, fuentes, almacenamiento, proximidad a operaciones concentradas de alimentación animal (CAFOs), enmiendas de suelo no tratadas, vida silvestre, intervalos previos a la cosecha y los controles preventivos resultantes estarán de acuerdo con el plan de gerencia del agua. DefinedTerm 7.7.3.1 Se deberá documentar e implementar un programa de fumigación o protección de cultivos que indique las aplicaciones utilizadas para una plaga o enfermedad objetivo y los niveles de umbral que inician la aplicación. Los registros de todas las aplicaciones químicas incluyen: El químico utilizado; Información del cultivo; Fecha, método, concentración y frecuencia de aplicación; y Evidencia de que el tiempo entre la aplicación química y la cosecha cumple con el intervalo de cosecha aprobado para la aplicación química. DefinedTerm 7.6.1.1 Se deberá preparar un plan de descripción del agua que describa las fuentes de agua y los bloques de producción que sirven, e incluirá uno o más de los siguientes: mapas, fotografías, dibujos u otros medios para comunicar la ubicación de las fuentes de agua, instalaciones permanentes y el flujo del sistema de agua. El plan deberá mantenerse actualizado y revisarse cuando ocurran cambios. DefinedTerm 7.4.1.1 Un procedimiento documentado e implementado para la higiene personal y las prácticas del personal garantizará que el personal involucrado en el manejo del producto utilice prácticas de higiene personal adecuadas. El procedimiento incluirá instrucciones que:No se usen ni se lleven joyas y otros objetos sueltos que representen una amenaza para la seguridad del producto en ninguna operación de cultivo, manejo del producto o almacenamiento;No se permita el uso de esmalte de uñas, uñas postizas y uñas largas donde el producto se maneje con las manos descubiertas;No se permitan las pestañas postizas ni las extensiones de pestañas; yNo se permita fumar, vapear, masticar, comer, beber (excepto agua, que deberá estar disponible para todo el personal) o escupir en ninguna área de cultivo, incluyendo en equipos de cosecha en el campo y durante las operaciones de cosecha y empaque.Las prácticas del personal y los visitantes se deberán monitorear rutinariamente para verificar el cumplimiento, y se implementarán y registrarán las acciones correctivas resultantes para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria (consulte 7.5.3.4).Nota: Se puede permitir el uso de anillos lisos sin piedras o joyería aceptada por razones religiosas o culturales y brazaletes de alerta médica prescritos; sin embargo, el sitio deberá considerar los requisitos de sus clientes y la legislación alimentaria aplicable. DefinedTerm 7.2.4.1 Los métodos y responsabilidades para asegurar que la maquinaria agrícola, equipo, vehículos, herramientas, utensilios, contenedores de cosecha y otros artículos o materiales utilizados en operaciones agrícolas que puedan entrar en contacto con los productos no representen un riesgo para la seguridad del producto, deberán ser documentados e implementados. Los procedimientos deberán asegurar que estos artículos sean: Diseñados y construidos para permitir el manejo eficiente del producto y que las superficies en contacto directo con el producto estén construidas con materiales que no contribuyan a un riesgo de inocuidad alimentaria; Identificados e incluidos en los programas de mantenimiento preventivo y limpieza; Almacenados para evitar la contaminación de insumos o productos; y No utilizados para propósitos no relacionados con la cosecha, a menos que esto esté claramente identificado, y que los artículos o materiales no sean devueltos para su uso en la cosecha. DefinedTerm 7.5.4.1 El personal que realiza la carga y transporte de productos cosechados y/o empaquetados deberá asegurar que se mantenga la integridad del producto. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir las siguientes prácticas:Inspecciones para asegurar que los vehículos estén limpios, en buen estado, adecuados para el propósito, y libres de olores u otras condiciones que puedan impactar negativamente en los productos;Asegurar los vehículos (por ejemplo, camiones, camionetas, contenedores) contra la manipulación mediante un sello u otro dispositivo o sistema acordado y aceptable;Verificación de que se mantengan las condiciones de almacenamiento apropiadas durante el transporte a los destinos finales;Prevención de la contaminación cruzada con otros peligros y potenciales deterioros;Uso de prácticas adecuadas de rotación de existencias; yRegistro y mantenimiento de documentos para la inspección de vehículos, condiciones de transporte y rotación de existencias. DefinedTerm 7.6.4.1 El agua utilizada para lavar y tratar el producto, limpiar las superficies de contacto con el producto y el lavado de manos deberá ser monitoreada para asegurar que cumpla con los estándares o criterios microbiológicos y químicos de agua potable establecidos en el país de producción y destino. Los procedimientos de monitoreo deberán incluir:Un cronograma que indique la ubicación y frecuencia del monitoreo (ver 7.6.3.2), que será decidido por la evaluación de riesgos, las mejores prácticas dentro del país de producción o la legislación aplicable;Referencia a los criterios o estándares de agua potable;Lista de pruebas microbiológicas y/o químicas que se están realizando;Referencia al laboratorio aprobado que está acreditado según ISO 17025 o equivalente;Acciones correctivas que se tomarán si el agua y/o hielo no cumplen con los criterios o estándares establecidos, incluyendo un tratamiento adicional del agua, otras posibilidades de fuente, productos no conformes que puedan verse afectados, u otras acciones alternativas; yRegistros mantenidos para el monitoreo y/o acciones correctivas.Cuando el hielo se compra y/o se hace en el sitio, deberá cumplir con los estándares microbiológicos y de calidad mencionados anteriormente. DefinedTerm 7.1.1 Ubicación de la Propiedad DefinedTerm 7.3.2.1 La propiedad adyacente a edificios, instalaciones de almacenamiento, maquinaria y equipo deberá mantenerse libre de residuos o escombros acumulados para que no atraiga plagas y alimañas. Los productos cosechados y los materiales de empaque en contacto con alimentos deberán estar libres de evidencia de infestación de plagas y alimañas. DefinedTerm 7.3.4.1 La limpieza de las superficies en contacto con el producto, el equipo de cosecha en el campo y las instalaciones sanitarias deberá ser documentada e implementada. Los procedimientos y horarios de limpieza deberán incluir: Una lista de equipos, herramientas de cosecha, instalaciones sanitarias y áreas de almacenamiento que requieren limpieza periódica; Instrucciones sobre cómo se debe realizar la limpieza en las diversas áreas y equipos; La frecuencia con la que se debe completar la limpieza; El personal responsable de realizar y evaluar la limpieza; y Registros de las actividades de limpieza. DefinedTerm 7.3.3.1 La operación deberá tener una evaluación de riesgos por escrito sobre la actividad animal en y alrededor de la producción de productos que haya sido implementada y monitoreada. DefinedTerm 7.2.1 Edificios de Campo y Almacenamiento DefinedTerm 7.5.1 Inspección de Cultivo y Cosecha DefinedTerm 7.4.1 Prácticas de Personal DefinedTerm 7.8.1.1 Los métodos y la responsabilidad que describen la disposición efectiva y eficiente de todos los desechos deberán ser documentados e implementados. Los desechos incluyen: Material no comestible; Empaque no utilizable, incluyendo material con marca registrada; y Desechos líquidos e insalubres de la granja. DefinedTerm 7.4.2.1 Las instalaciones sanitarias deberán ser proporcionadas y diseñadas, construidas y ubicadas de manera que minimicen el riesgo potencial de contaminación del producto.Deberá haber suficientes instalaciones sanitarias para el número máximo de personal, y deberán ser construidas de manera que puedan ser fácilmente limpiadas y mantenidas;Se deberán proporcionar lavabos con agua limpia y potable, jabón de manos, toallas desechables o dispositivos efectivos para el secado de manos, botes de basura y un tanque que capture el agua usada para el lavado de manos para su eliminación (si no están conectados a desagües) dentro o adyacente a las instalaciones sanitarias;Se deberá proporcionar señalización en los idiomas apropiados junto a los lavabos, instruyendo al personal a lavarse las manos después de cada visita al baño;Se deberán proporcionar estantes para la ropa protectora utilizada por el personal;Los baños deberán estar ubicados de manera que proporcionen fácil acceso para los trabajadores agrícolas; yLas estaciones de baño y lavado deberán mantenerse en condiciones limpias y sanitarias. Las herramientas/equipos utilizados para limpiar los baños no deberán utilizarse para limpiar las áreas operativas. DefinedTerm 7.1.1.1 Los sitios de producción y cultivo deberán realizar una evaluación de riesgos para evaluar y documentar el riesgo para los cultivos debido al uso previo del terreno, el uso del terreno adyacente y otros factores ambientales, incluyendo estructuras y equipos. Se deberá considerar lo siguiente:Historial de uso del terreno;Topografía;Uso del terreno adyacente; yOtros factores que puedan impactar la capacidad de suministrar un producto seguro.Cuando se identifiquen riesgos, se deberán implementar medidas de control para reducir los peligros identificados a un nivel aceptable, y los riesgos deberán ser reevaluados en caso de cualquier circunstancia o cambio que pueda impactar la producción de un producto seguro. DefinedTerm 7.7.1.1 Los fertilizantes comprados, los productos químicos agrícolas y las enmiendas del suelo deberán estar aprobados para su uso en el país de producción (ubicación del sitio), el país de destino y para el producto específico. Los productos químicos comprados, donde lo requiera la regulación, deberán estar etiquetados con el(los) ingrediente(s) activo(s), las tasas de dosificación aplicables y las instrucciones de aplicación. El cultivador/productor deberá tener:Una lista de fertilizantes, productos químicos agrícolas y enmiendas del suelo utilizados por cultivo; yDonde no existan regulaciones o existan regulaciones parciales que rijan el uso de productos químicos, el cultivador/productor deberá tener una evaluación de riesgo documentada sobre la justificación para el uso de productos químicos no regulados. DefinedTerm 7.4.3.1 La ropa protectora (por ejemplo, uniformes y batas) deberá mantenerse, almacenarse, lavarse y usarse de manera efectiva para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 7.7.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la preparación y/o tratamiento de enmiendas del suelo deben ser documentados, implementados y diseñados para prevenir la contaminación del producto. Los procedimientos o instrucciones de trabajo deben detallar cómo tratar el estiércol y otros fertilizantes orgánicos no tratados asegurando: Los tratamientos y métodos de aplicación se verifican como cumplidores con los métodos aprobados o recomendados aplicados y no representan un peligro para la enmienda del suelo; Los métodos de tratamiento aplicados se validan como apropiados y efectivos para inactivar patógenos en enmiendas orgánicas del suelo; No se utiliza estiércol crudo no tratado; y Se mantienen registros de las aprobaciones, validación y verificación de los tratamientos de enmiendas orgánicas del suelo. DefinedTerm 7.5.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la prevención de contaminaciones por materiales extraños y vidrio deberán ser documentados e implementados. Los procedimientos asegurarán:Contenedores, equipos y otros utensilios hechos de vidrio, porcelana, cerámica, plástico quebradizo o materiales similares no están permitidos donde se maneje producto expuesto, a menos que estén claramente identificados, sean necesarios para controles operativos efectivos y se inspeccionen regularmente;Se realizan inspecciones regulares para asegurar que las áreas de manejo/contacto de alimentos estén libres de vidrio y plástico quebradizo y que cualquier artículo hecho de los materiales previamente identificados esté en buen estado;Las áreas de cosecha y manejo de productos se inspeccionan rutinariamente para eliminar riesgos de materiales extraños como escombros, madera, piedras, metal y otros peligros físicos; yEl personal es consciente de su responsabilidad de adherirse a los controles de materiales extraños y vidrio del sitio. Se mantendrán registros de las inspecciones de materiales extraños y vidrio. DefinedTerm 7.2.3.1 Los productos químicos agrícolas, fertilizantes, estiércol, enmiendas del suelo y otras sustancias tóxicas deberán almacenarse de manera que no presenten un peligro para el personal, el producto, el equipo de manejo del producto o las áreas en las que se maneja, almacena o transporta el producto. Específicamente, no deberán almacenarse dentro de las áreas de manejo de alimentos ni en las salas de almacenamiento de producto y empaques. DefinedTerm 7.2.1.1 Todos los edificios utilizados para almacenar equipo, productos químicos de campo, materiales de empaque de campo y/o productos de campo deberán ser diseñados y construidos para permitir el cumplimiento de buenas prácticas de higiene, evitar la contaminación del producto y de manera que no afecte la pureza, fuerza y composición de los productos finales. DefinedTerm 7.2.2.1 El productor deberá asegurar que cualquier instalación de enfriamiento, almacenamiento en frío y atmósfera controlada sea de tamaño, diseño y construcción adecuados, y sea capaz de un desempeño operativo efectivo, lo que incluye suficiente capacidad de refrigeración y atmósfera controlada para enfriar o almacenar el máximo rendimiento anticipado de productos, con un margen para la limpieza periódica del almacenamiento. DefinedTerm 7.6.1 Sistemas de Agua DefinedTerm 7.7.1 Compra de Productos Químicos DefinedTerm 7.1 Requisitos del sitio DefinedTerm 7.4.5.1 Se deberá prever un lugar para guardar las pertenencias personales lejos de los cultivos, la cosecha, las operaciones de campo y empaque, y el equipo de cosecha. DefinedTerm 7.5.1.1 Los métodos y la responsabilidad para llevar a cabo inspecciones para evaluar los peligros biológicos, químicos y físicos y sus riesgos para los productos que se están cosechando deberán ser documentados e implementados. Las inspecciones deberán realizarse antes y durante la cosecha y hasta el transporte del producto a su próximo destino (consulte 7.5.2 y 2.5.4.3). DefinedTerm 7.4.4.1 Todos los visitantes, incluyendo la gerencia, contratistas y personal de mantenimiento, deberán seguir todas las prácticas de personal designadas por el sitio al ingresar o acercarse a campos, cobertizos, instalaciones de empaque o lugares de almacenamiento. Estas prácticas incluyen, pero no se limitan a, la remoción de joyería y otros objetos sueltos y el uso de ropa protectora adecuada. DefinedTerm 7.3.1 Mantenimiento y Calibración del Equipo DefinedTerm 7.3.1.1 El mantenimiento de equipos y edificios debe planificarse, programarse y llevarse a cabo de manera que se evite cualquier riesgo de contaminación del producto o equipo.Se deben mantener registros de mantenimiento y calibración. DefinedTerm 7.4.5.2 Las áreas para descansos de comida deberán ser designadas y ubicadas lejos de las zonas de contacto/manejo de alimento y del equipo de cosecha. DefinedTerm 7.4.3.2 Cuando sea aplicable, la ropa (es decir, cualquier prenda exterior), incluyendo el calzado, deberá estar en buen estado, limpia y usarse para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 7.2.2 Almacenamiento de Temperatura y Atmósfera Controladas DefinedTerm 7.7.1.2 Los químicos que están específicamente prohibidos para su uso en el país de producción o en el país de destino no deberán ser comprados o almacenados. DefinedTerm 7.6.2 Plan de Gerencia del Agua DefinedTerm 7.6.3.2 En circunstancias donde el agua previa a la cosecha es tratada para hacerla aceptable, el agua después del tratamiento cumple con los estándares o criterios de agua agrícola establecidos en el país de producción y destino. DefinedTerm 7.2.2.2 Las instalaciones de refrigeración, almacenamiento en frío y almacenamiento en atmósfera controlada deben asegurar que se mantengan los siguientes estándares de diseño y construcción: Los pisos están construidos de material liso, denso, resistente a impactos, impermeable a los líquidos y fácil de limpiar; Los pisos están efectivamente nivelados para permitir la eliminación efectiva de todo el desbordamiento o aguas residuales en condiciones normales; Las paredes, techos, puertas, marcos y escotillas son de construcción sólida, y las superficies internas son lisas, impermeables y con un acabado de color claro; La iluminación es a prueba de roturas, irrompible o está provista de cubiertas protectoras; La descarga de las líneas de deshielo y condensado está controlada y se descarga al sistema de drenaje; y Las áreas de muelle de carga están adecuadamente selladas, drenadas y niveladas. DefinedTerm 7.2 Edificios, Almacenamiento y Equipo DefinedTerm 7.4.2.2 El personal deberá tener las manos limpias y lavadas: Antes de manipular el producto; Antes de ponerse guantes; Después de cada visita al baño; Después de usar un pañuelo, manipular material sucio o contaminado; y Después de fumar, vapear, comer o beber. DefinedTerm 7.3.2 Prevención de Plagas DefinedTerm 7.7.3.2 Una evaluación de riesgos documentada para el Exceso del Límite Máximo de Residuos (MRL) de Productos Químicos Agrícolas, que cubra todos los cultivos en el alcance de la certificación para determinar si los productos estarán en cumplimiento con los MRLs en el país de destino previsto. El cultivador/productor deberá tener:Una lista de productos químicos agrícolas (incluidos los ingredientes activos) utilizados por cultivo;Comparación del MRL del ingrediente activo en el País de Origen con el MRL del ingrediente activo para el País de Destino previsto;Procedimientos de mitigación establecidos según lo determinado por la evaluación de riesgos (por ejemplo, sitios de producción designados, pruebas de MRL, uso de curvas de degradación); yUn plan de acción correctiva documentado que describa los pasos a seguir si se excede el MRL. DefinedTerm 7.3.4.2 Se deberá preparar un cronograma que indique la frecuencia de verificación de la efectividad de las superficies de contacto con productos de limpieza, el equipo de cosecha en campo y las instalaciones sanitarias, y quién es responsable de completar las actividades de verificación. DefinedTerm 7.4.1.2 Se deberá establecer, implementar y mantener un procedimiento de evaluación médica para identificar al personal, contratistas y visitantes que se sabe que son portadores de enfermedades infecciosas que se transmiten a través de los alimentos. Estas personas deberán:Reportar inmediatamente las condiciones de salud que podrían afectar la inocuidad alimentaria (por ejemplo, vómito, ictericia, diarrea) a la gerencia, sujeto a las restricciones legales en el país de operación; yEstar prohibidas de participar en operaciones de alimentos, directa o indirectamente, donde exista el potencial de contaminación. Cuando sea aplicable, se deberá cumplir con la legislación. DefinedTerm 7.2.4.2 Los vehículos utilizados para el transporte de productos deberán ser adecuados para ese propósito y no deberán usarse para transportar materiales de desecho, estiércol, productos químicos u otras sustancias peligrosas que puedan causar contaminación de los productos sin una limpieza e inspección exhaustivas. DefinedTerm 7.7.2 Enmiendas del Suelo (Cláusula Central) DefinedTerm 7.3.2.2 El programa de prevención de plagas deberá:Describir los métodos y la responsabilidad para el desarrollo, implementación y mantenimiento del programa de prevención de plagas;Registrar avistamientos de plagas y analizar la frecuencia de actividad de plagas para orientar las aplicaciones de plaguicidas;Describir los métodos utilizados para prevenir problemas de plagas;Describir los métodos utilizados para eliminar plagas cuando se encuentren;Describir la frecuencia con la que se debe verificar el estado de las plagas;Incluir en un mapa del sitio la identificación, ubicación, número y tipo de estaciones de cebo establecidas; yEnumerar los productos químicos utilizados. Los productos químicos deben ser aprobados por la autoridad relevante y sus Hojas de Datos de Seguridad (SDS) deben estar disponibles.Se deberán mantener registros de inspecciones de plagas y aplicaciones de plagas. DefinedTerm 7.3.3.2 Se deberán implementar medidas para controlar los animales domésticos y silvestres en los campos de cultivo y para prevenir la presencia de animales domésticos o silvestres en las áreas de almacenamiento y manejo de productos. DefinedTerm 7.1.1.2 Se deberán mantener registros para cada sitio de producción que enumeren qué cultivos se han plantado y cosechado en el sitio. DefinedTerm 7.5.3.2 Los contenedores reutilizables se inspeccionan para verificar su condición y limpieza y están claramente designados para un propósito específico (por ejemplo, basura, producto crudo, producto terminado, reprocesamiento, hielo) de manera que se prevenga la contaminación cruzada. DefinedTerm 7.8.1.2 Los sistemas de desechos deben ser diseñados y construidos de manera que no se conviertan en riesgos de inocuidad alimentaria para el producto, las operaciones de cultivo, cosecha y empaque. Los desechos deben ser removidos regularmente de las áreas de cultivo y la instalación de empaque. DefinedTerm 7.4.4.2 A los visitantes que muestren signos visibles de enfermedad o que hayan estado en contacto directo reciente con otros sitios, animales o productos agrícolas, se les prohibirá entrar a cualquier operación de cultivo, manejo de productos o cosecha en el campo. DefinedTerm 7.6.2.2 Se deberá documentar e implementar un plan de gerencia del agua que describa los métodos y responsabilidades para manejar los diferentes tipos y usos del agua. El plan deberá incluir:Descripción de dónde y cómo se utiliza el agua;Mantenimiento y limpieza del sistema de agua;El análisis de peligros y los controles preventivos que se aplicarán para el uso del agua durante el cultivo y la cosecha, incluyendo monitoreo, acción correctiva y verificación para cada medida de control; yDocumentación y registros referenciados.Las medidas de control pueden incluir:Tratamiento y/o prueba del agua;Temperatura del agua;Re-circulación, aireación;Alteración de la fuente o programación de cambios;Momento de uso o aplicación; yProtección temporal o permanente de las fuentes de agua contra posible contaminación (por ejemplo, ganado [CAFO], tratamiento de aguas residuales, habitación humana, lluvias intensas, inundaciones). DefinedTerm 7.7.2.2 Los métodos y la responsabilidad para las aplicaciones de enmiendas del suelo deben ser documentados e implementados para asegurar que las aplicaciones de enmiendas orgánicas del suelo se realicen en el momento adecuado para minimizar el riesgo a la seguridad del producto, incluyendo: Todas las aplicaciones de enmiendas del suelo están de acuerdo con las mejores prácticas y códigos de Buenas Prácticas Agrícolas nacionales o locales; El equipo utilizado para la aplicación de enmiendas del suelo se mantiene en buenas condiciones y calibrado para asegurar una aplicación precisa (referirse a 7.3.1); Se mantienen registros de todo el mantenimiento y calibración del equipo; La señalización cumple con los códigos de práctica nacionales y locales; y Se mantienen registros de las aplicaciones de enmiendas del suelo y contienen datos detallados suficientes. DefinedTerm 7.4.2 Instalaciones Sanitarias y Lavado de Manos (Cláusula Central) DefinedTerm 7.2.3.2 Las ubicaciones de almacenamiento de productos químicos deben:Estar en cumplimiento con la legislación nacional y local;Estar diseñadas para asegurar que no haya contaminación cruzada entre productos químicos, ventilación adecuada hacia el exterior, y control o contención de derrames (incluida la capacidad del tanque);Estar equipadas con detalles de compra, etiquetas apropiadas y en cumplimiento, aprobación de proveedores, y un inventario actualizado de todos los productos químicos contenidos y retirados de la ubicación de almacenamiento; yEstar equipadas con requisitos de salud y seguridad del personal, como señalización, hojas de datos de seguridad, instrucciones, instalaciones de lavado de emergencia, y otros requisitos de la ley laboral. DefinedTerm 7.5.2 Control de Peligros de Materia Extraña y Vidrio DefinedTerm 7.3.1.2 La calibración y re-calibración del equipo de aplicación química, medición, prueba e inspección utilizado en el proceso de cultivo y cosecha deberá ser documentada e implementada. DefinedTerm 7.2.1.2 Los cuartos de almacenamiento deben ser diseñados y construidos para permitir el almacenamiento separado e higiénico de utensilios de cosecha, utensilios de empaque, alimento y empaques lejos de maquinaria agrícola, productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas. Las áreas de almacenamiento deben ser fácilmente accesibles para inspección y limpieza. DefinedTerm 7.8.1.3 Los desechos no comestibles destinados para alimento animal deben ser almacenados y manejados de manera que no causen riesgo al animal o al procesamiento posterior para consumo humano. DefinedTerm 7.2.2.3 Las instalaciones de refrigeración, almacenamiento en frío y atmósfera controlada deberán estar equipadas con equipo de monitoreo de temperatura o un dispositivo de monitoreo de temperatura adecuado que esté ubicado correctamente para monitorear la parte más cálida de la habitación y esté equipado con un medidor de temperatura que sea fácilmente legible y accesible. DefinedTerm 7.3 Mantenimiento de la Granja, Limpieza y Control de Plagas/Animales DefinedTerm 7.4.4.3 No se permitirá la entrada de niños sin supervisión a ninguna área de cosecha, empaque o almacenamiento de alimentos. DefinedTerm 7.3.1.3 El equipo deberá ser calibrado contra estándares de referencia del fabricante, nacionales o internacionales, métodos y cronogramas. En casos donde dichos estándares no estén disponibles, el sitio deberá indicar esto y proporcionar evidencia para respaldar el método de referencia de calibración utilizado. DefinedTerm 7.7.3.3 Las personas que toman decisiones sobre aplicaciones químicas, incluyendo la aplicación de productos químicos, deberán: Demostrar conocimiento y acceso a información sobre aplicaciones químicas y los límites máximos de residuos permitidos en los mercados de destino (consulte 7.7.3.2); Utilizar solo productos químicos aprobados para el cultivo de los productos especificados y aprobados para su uso en el mercado previsto; y Demostrar competencia y conocimiento de aplicaciones químicas y períodos de carencia de los cultivos. DefinedTerm 7.6.3 Agua Agrícola Pre-cosecha (Cláusula Central) DefinedTerm 7.2.4.3 Los tractores, cosechadoras, equipos de empaque en campo y maquinaria que se conduce sobre cultivos en el suelo deberán estar equipados con bandejas de goteo para prevenir la contaminación del cultivo por lubricantes y aceites. DefinedTerm 7.4.3 Ropa Protectora DefinedTerm 7.6.2.3 El agua debe obtenerse de un lugar y de una manera que esté en cumplimiento con las regulaciones aplicables. DefinedTerm 7.4.3.3 Si se utilizan guantes de goma o desechables, la operación deberá tener una política de uso de guantes en vigor, y el personal deberá seguir adhiriéndose a las prácticas de lavado de manos descritas anteriormente. DefinedTerm 7.3.4.3 Las instalaciones utilizadas para la limpieza, el equipo utilizado para limpiar y los materiales químicos de limpieza deben ser adecuados para su uso previsto y deben almacenarse y utilizarse de manera adecuada. DefinedTerm 7.2.3.3 Productos químicos como plaguicidas, rodenticidas, desinfectantes, lubricantes y detergentes deben ser almacenados por separado y en sus envases originales debidamente etiquetados según las regulaciones locales, si las regulaciones locales son aplicables. DefinedTerm 7.4.1.3 Se deberán establecer procedimientos, incluidos métodos y responsabilidades, que especifiquen el manejo de productos y/o superficies en contacto con productos que hayan estado en contacto con o expuestos a sangre u otros fluidos corporales. DefinedTerm 7.2.3 Almacenamiento de Productos Químicos Agrícolas, Enmiendas del Suelo y Sustancias Tóxicas DefinedTerm 7.7.1.3 Los proveedores de productos químicos deberán ser incluidos en el programa de proveedores aprobados (ver 2.3.4), y se deberá mantener un inventario actual de todos los productos químicos comprados y utilizados (ver 7.2.3). DefinedTerm 7.5.3 Prácticas de Cosecha y Empaque en el Campo DefinedTerm 7.7.3 Productos Químicos Agrícolas (Cláusula Central) DefinedTerm 7.5.3.3 El personal que realiza actividades de cosecha deberá asegurar que el producto no se contamine durante el proceso de cosecha. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir las siguientes prácticas: Instrucciones de manejo y cosecha específicas para el producto; Acceso del personal y controles sobre el flujo de movimiento/tráfico; Asegurar que el producto dañado o en descomposición no sea cosechado o separado; y Asegurar que el producto que toca el suelo no sea cosechado (a menos que ese producto típicamente toque el suelo). DefinedTerm 7.3.3 Control de Animales DefinedTerm 7.2.3.4 Los enmiendas de suelo deben almacenarse por separado de las fuentes de cultivo, campo o agua de riego, para evitar la contaminación por escorrentía, ya sea ubicando las enmiendas de suelo a una distancia razonable del cultivo o mediante el uso de otras barreras físicas. DefinedTerm 7.4 Higiene del Personal DefinedTerm 7.5.4 Transporte DefinedTerm 7.3.4 Limpieza (Cláusula Central) DefinedTerm 7.7.3.4 El personal que aplique productos químicos agrícolas deberá estar capacitado en los procedimientos adecuados de aplicación y, cuando corresponda, tener las calificaciones adecuadas (por ejemplo, certificado, licencia). DefinedTerm 7.4.4 Visitantes DefinedTerm 7.2.4 Maquinaria agrícola, equipo de manejo de productos y utensilios DefinedTerm 7.5.3.4 Las prácticas y actividades del personal, incluidas las enumeradas en 7.5, deberán ser monitoreadas rutinariamente para verificar el cumplimiento, y cualquier acción correctiva resultante deberá implementarse y registrarse para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 7.4.1.4 El personal con cortes, llagas o lesiones expuestas no deberá participar en la manipulación del producto o superficies en contacto con el producto. Los cortes o abrasiones menores en partes expuestas del cuerpo deberán cubrirse con un vendaje adecuado, impermeable y de color. DefinedTerm 7.6.2.4 Los sistemas destinados a transportar desechos humanos o animales sin tratar deberán estar separados de los conductos utilizados para entregar agua potable o para uso antes de la cosecha. DefinedTerm 7.6.4 Agua Potable (Cláusula Central) DefinedTerm 7.5 Cosecha, Empaque en el Campo, Prácticas de Manejo de Productos y Transporte DefinedTerm 7.4.5 Almacenamiento de Alimentos, Bebidas y Objetos Personales del Personal DefinedTerm 7.2.3.5 El sitio deberá disponer de desechos químicos y contenedores vacíos de acuerdo con los requisitos regulatorios y asegurar que: Los contenedores químicos vacíos no se reutilicen; Los contenedores vacíos estén etiquetados o inutilizados, aislados y almacenados de manera segura mientras esperan la recolección; y Los productos químicos no utilizados y obsoletos se almacenen bajo condiciones seguras mientras esperan la eliminación autorizada por un proveedor aprobado. DefinedTerm 7.6 Gerencia del Agua DefinedTerm 7.7 Fertilizantes, Productos Químicos para la Agricultura y Mejoradores del Suelo DefinedTerm 7.8.1 Manejo y Eliminación de Residuos DefinedTerm 7.8 Eliminación de Residuos DefinedTermSet Módulo 8: Buenas Prácticas Agrícolas para el Cultivo de Granos y Legumbres DefinedTerm 8.4.2.1 Las instalaciones de baños deberán ser proporcionadas y diseñadas, construidas y ubicadas de manera que minimicen el riesgo potencial de contaminación del producto.Deberá haber suficientes instalaciones de baños para el número máximo de personal, y deberán ser construidas de manera que puedan ser fácilmente limpiadas y mantenidas;Se deberán proporcionar lavabos con agua limpia y potable, jabón para manos, toallas desechables o dispositivos efectivos para secado de manos, botes de basura y un tanque que capture el agua usada para el lavado de manos para su eliminación (si no están conectados a desagües) dentro o adyacente a las instalaciones de baños;Se deberá proporcionar señalización en los idiomas apropiados junto a los lavabos, instruyendo al personal a lavarse las manos después de cada visita al baño;Se deberán proporcionar estantes para la ropa protectora utilizada por el personal de la granja;Los baños deberán estar ubicados para proporcionar fácil acceso a los trabajadores agrícolas; yLas estaciones de baños y lavado deberán mantenerse en condiciones limpias y sanitarias.Las herramientas/equipos utilizados para limpiar los baños no deberán ser usados para limpiar áreas operativas. DefinedTerm 8.3.1.1 El mantenimiento de equipos y edificios debe ser planificado, programado y realizado de manera que se evite cualquier riesgo de contaminación al producto o equipo.Se deben mantener los registros de mantenimiento y calibración. DefinedTerm 8.6.4.1 El agua utilizada para lavar y tratar el producto, limpiar las superficies de contacto con el producto y el lavado de manos se deberá monitorear para asegurar que cumpla con los estándares o criterios microbiológicos y químicos de agua potable establecidos en el país de producción y destino. Los procedimientos de monitoreo deberán incluir:Un cronograma que indique la ubicación y frecuencia del monitoreo (consulte 7.6.3.2), el cual será decidido por la evaluación de riesgos, mejores prácticas dentro del país de producción o legislación aplicable;Referencia a los criterios o estándares de agua potable;Lista de pruebas microbiológicas y/o químicas que se están realizando;Referencia al laboratorio aprobado que esté acreditado a ISO 17025 o equivalente;Acciones correctivas que se tomarán si el agua y/o hielo no cumplen con los criterios o estándares establecidos, incluyendo un tratamiento adicional del agua, otras posibilidades de fuente, productos no conformes que puedan estar afectados u otras acciones alternativas; yRegistros mantenidos para el monitoreo y/o acciones correctivas.Cuando el hielo se compre y/o se haga en el sitio, deberá cumplir con los estándares microbiológicos y de calidad mencionados anteriormente. DefinedTerm 8.2.1.1 Todos los edificios utilizados para almacenar equipo, productos químicos de campo y/o productos de campo deberán ser diseñados y construidos para permitir el cumplimiento de buenas prácticas de higiene y evitar la contaminación del producto. DefinedTerm 8.4.5.1 Se deberá prever un lugar para guardar las pertenencias personales alejadas de los cultivos, el equipo de cosecha y las operaciones de manejo de productos. DefinedTerm 8.7.1 Compra de Productos Químicos DefinedTerm 8.5.1.1 Se deberá prever guardar las pertenencias personales lejos de los cultivos, el equipo de cosecha y las operaciones de manejo de productos. DefinedTerm 8.1 Requisitos del sitio DefinedTerm 8.7.3.1 Los métodos y la responsabilidad del programa de pulverización o protección de cultivos, indicando las aplicaciones utilizadas para una plaga o enfermedad objetivo y los niveles de umbral que inician la aplicación, deberán ser documentados e implementados. Los registros de todas las aplicaciones químicas deberán incluir: Los productos químicos utilizados; Información del cultivo; Fecha, método, concentración y frecuencia de aplicación; y Evidencia de que el tiempo entre la aplicación química y la cosecha cumple con el intervalo de cosecha aprobado para la aplicación química. DefinedTerm 8.3.2.1 La propiedad adyacente a edificios, instalaciones de almacenamiento, maquinaria y equipo deberá mantenerse libre de desechos o escombros acumulados para que no atraiga plagas y alimañas. Los productos cosechados y los materiales de empaque en contacto con alimentos deberán estar libres de evidencia de infestación de plagas y alimañas. DefinedTerm 8.8.1.1 Los métodos y la responsabilidad (procedimiento) que describen la eliminación efectiva y eficiente de todos los desechos deberán ser documentados e implementados. Los desechos incluyen: Material no comestible; Empaques no utilizables, incluyendo material con marca registrada; y Desechos líquidos e insalubres de la granja. DefinedTerm 8.6.1 Sistemas de Agua DefinedTerm 8.8.1 Manejo y Eliminación de Residuos DefinedTerm 8.4.4.1 Todos los visitantes, incluida la gerencia, contratistas y personal de mantenimiento, deberán seguir todas las prácticas de personal designadas por el sitio al ingresar o acercarse a campos, cobertizos, instalaciones de empaque o lugares de almacenamiento. Estas prácticas incluyen, pero no se limitan a, la eliminación de joyería y otros objetos sueltos y el uso de ropa protectora adecuada. DefinedTerm 8.6.3.1 El agua antes de la cosecha deberá provenir de una fuente conocida y limpia o ser tratada para que sea adecuada para su uso y deberá ser monitoreada para asegurar que cumpla con los estándares o criterios de agua antes de la cosecha establecidos en el país de producción y destino. El riego durante los períodos de crecimiento y/o cosecha se realizará de manera que no contamine el cultivo e incluirá documentación de la fuente, tipo y momento para cada producto y ubicación de campo o parcela. Los peligros y riesgos asociados con el agua de riego, incluidos tipos, fuentes, almacenamiento, proximidad a operaciones de alimentación animal concentrada (CAFOs), enmiendas de suelo no tratadas, vida silvestre, intervalos antes de la cosecha y los controles preventivos resultantes estarán de acuerdo con el plan de gerencia del agua. DefinedTerm 8.4.3.1 La ropa protectora (por ejemplo, uniformes y batas) deberá mantenerse, almacenarse, lavarse y usarse de manera efectiva para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 8.4.1 Prácticas de Personal DefinedTerm 8.3.1 Mantenimiento y Calibración de Equipos DefinedTerm 8.2.3.1 Los métodos y responsabilidades para asegurar que la maquinaria agrícola, equipo, vehículos, herramientas, utensilios, contenedores de cosecha y otros artículos o materiales utilizados en operaciones agrícolas que puedan entrar en contacto con el producto, no representen un riesgo para la seguridad del producto, deberán ser documentados e implementados. Los procedimientos deberán asegurar que estos artículos sean: Diseñados y construidos para permitir la manipulación eficiente del producto, y que las superficies en contacto directo con el producto estén construidas de materiales que no contribuyan a un riesgo de inocuidad alimentaria; Identificados e incluidos en los programas de mantenimiento preventivo y limpieza; Almacenados para evitar la contaminación de insumos o productos; y No utilizados para propósitos no relacionados con la cosecha a menos que esto esté claramente identificado y los artículos o materiales no sean devueltos para su uso en la cosecha. DefinedTerm 8.2.2.1 Los productos químicos agrícolas, fertilizantes, estiércol, enmiendas del suelo y otras sustancias tóxicas deberán almacenarse de manera que no representen un peligro para el personal, el producto, el equipo de manejo de productos o las áreas en las que se maneja, almacena o transporta el producto. Específicamente, no deberán almacenarse dentro de las áreas de manejo de productos y las salas de almacenamiento de productos y empaques. DefinedTerm 8.3.3.1 La operación deberá tener por escrito una evaluación de riesgos sobre la actividad animal en y alrededor de la producción del producto que ha sido implementada y monitoreada. DefinedTerm 8.1.1 Ubicación de la propiedad DefinedTerm 8.3.4.1 La limpieza de las superficies de contacto con el producto, el equipo de cosecha en campo y las instalaciones sanitarias deberá ser documentada e implementada. Los procedimientos y horarios de limpieza deberán incluir: Una lista de equipos, herramientas de cosecha, instalaciones sanitarias y áreas de almacenamiento que requieren limpieza periódica; Instrucciones sobre cómo debe realizarse la limpieza en las diversas áreas y equipos; La frecuencia con la que se debe completar la limpieza; El personal responsable de realizar y evaluar la limpieza; y Registros de las actividades de limpieza. DefinedTerm 8.6.2.1 El plan de descripción del agua descrito en 8.6.1.1 deberá tener un análisis de peligros documentado realizado anualmente y cada vez que ocurran cambios en sus fuentes, métodos de transporte, condiciones de almacenamiento o condiciones ambientales que lo afecten. Los métodos de control aplicados para minimizar los riesgos asociados con los peligros deberán incluirse en el plan de gerencia del agua. DefinedTerm 8.1.1.1 Los sitios de producción y cultivo deberán realizar una evaluación de riesgos para evaluar y documentar el riesgo para los cultivos debido al uso previo de la tierra, el uso de la tierra adyacente y otros factores ambientales, incluidos estructuras y equipos. Se deberá considerar lo siguiente:Historia del uso de la tierra;Topografía;Uso de la tierra adyacente; yOtros factores que puedan impactar la capacidad de suministrar un producto seguro.Cuando se identifiquen riesgos, se deberán implementar medidas de control para reducir los peligros identificados a un nivel aceptable y los riesgos se deberán reevaluar en caso de cualquier circunstancia o cambio que pueda impactar la producción de un producto seguro. DefinedTerm 8.7.1.1 Los fertilizantes comprados, los productos químicos agrícolas y los acondicionadores del suelo deberán estar aprobados para su uso en el país de producción (ubicación del sitio), el país de destino y para el producto específico. Los productos químicos comprados, cuando lo requiera la regulación, deberán estar etiquetados con el(los) ingrediente(s) activo(s), las tasas de dosificación aplicables y las instrucciones de aplicación. El cultivador/productor deberá tener:Una lista de fertilizantes, productos químicos agrícolas y acondicionadores del suelo utilizados por cultivo; yCuando no existan regulaciones o las regulaciones parciales que gobiernen el uso de productos químicos, el cultivador/productor deberá tener una evaluación de riesgo documentada sobre la justificación para el uso de productos químicos no regulados. DefinedTerm 8.2.1 Silos, Bins y Edificios de Almacenamiento DefinedTerm 8.7.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la preparación y/o tratamiento de enmiendas del suelo deberán ser documentados, implementados y diseñados para prevenir la contaminación del producto. Los procedimientos o instrucciones de trabajo deberán detallar cómo tratar el estiércol y otros fertilizantes orgánicos no tratados asegurando: Los tratamientos y métodos de aplicación se verifican como en cumplimiento con los métodos aprobados o recomendados aplicados y no representan un peligro para la enmienda del suelo; Los métodos de tratamiento aplicados se validan como apropiados y efectivos para inactivar patógenos en la enmienda orgánica del suelo; No se utiliza estiércol crudo no tratado; y Se mantienen registros de las aprobaciones, validación y verificación de los tratamientos de enmiendas orgánicas del suelo. DefinedTerm 8.6.1.1 Se deberá preparar un plan de descripción del agua que describa las fuentes de agua y los bloques de producción que sirven e incluirá uno o más de los siguientes: mapas, fotografías, dibujos u otros medios para comunicar la ubicación de las fuentes de agua, instalaciones permanentes y el flujo del sistema de agua. El plan deberá mantenerse actualizado y revisarse cuando ocurran cambios. DefinedTerm 8.5.1 Inspección de Cosecha, Manejo de Producto y Transporte DefinedTerm 8.4.1.1 Un procedimiento documentado e implementado para la higiene personal y las prácticas del personal garantizará que el personal involucrado en el manejo del producto utilice prácticas de higiene personal adecuadas. El procedimiento incluirá instrucciones que:No se debe usar ni llevar joyería y otros objetos sueltos que representen una amenaza para la seguridad del producto en ninguna operación de manejo o almacenamiento de productos.No se permite fumar, vapear, masticar, comer, beber (excepto agua, la cual estará disponible para todo el personal) o escupir en ninguna área de cultivo, incluyendo en los equipos de cosecha de campo y durante las operaciones de cosecha y empaque.Las prácticas del personal y de los visitantes serán monitoreadas rutinariamente para verificar el cumplimiento, y se implementarán y registrarán acciones correctivas para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria.Nota: Se puede permitir el uso de bandas lisas sin piedras o joyería aceptada por razones religiosas o culturales y brazaletes de alerta médica prescritos; sin embargo, el sitio necesitará considerar los requisitos de sus clientes y la legislación alimentaria aplicable. DefinedTerm 8.6.2.2 Se deberá documentar e implementar un plan de gerencia del agua que describa los métodos y responsabilidades para gestionar los diferentes tipos y usos del agua. El plan deberá incluir:Descripción de dónde y cómo se utiliza el agua;Mantenimiento y limpieza del sistema de agua;El análisis de peligros y controles preventivos que se aplicarán para el uso del agua durante el cultivo y la cosecha, incluyendo el monitoreo, acción correctiva y verificación para cada medida de control; yDocumentación y registros referenciados.Las medidas de control pueden incluir:Tratamiento y/o prueba del agua;Temperatura del agua;Re-circulación, aireación;Alteración de la fuente o cambio de programación;Momento de uso o aplicación; yProtección temporal o permanente de las fuentes de agua contra posible contaminación (por ejemplo, ganado [CAFO], tratamiento de aguas residuales, habitación humana, lluvias intensas, inundaciones). DefinedTerm 8.4.1.2 Se deberá establecer, implementar y mantener un procedimiento de evaluación médica para identificar al personal, contratistas y visitantes que se sabe son portadores de enfermedades infecciosas que se transmiten a través de los alimentos. Estas personas deberán Informar de inmediato sobre condiciones de salud que puedan afectar la inocuidad alimentaria (por ejemplo, vómitos, ictericia, diarrea) a la gerencia, sujeto a las restricciones legales en el país de operación; y Tener prohibido participar en operaciones de alimentos, directa o indirectamente, donde exista el potencial de contaminación. Cuando sea aplicable, se deberá cumplir con la legislación. DefinedTerm 8.6.3.2 En circunstancias donde el agua pre-cosecha se trata para hacerla aceptable, el agua después del tratamiento cumple con los estándares o criterios de agua agrícola establecidos en el país de producción y destino. DefinedTerm 8.2.2.2 Las ubicaciones de almacenamiento de productos químicos deben ser: En cumplimiento con la legislación nacional y local; Diseñadas para asegurar que no haya contaminación cruzada entre productos químicos, ventilación adecuada al exterior, y control o contención de derrames (incluida la capacidad del tanque); Equipadas con detalles de compra, etiquetas apropiadas y en cumplimiento, aprobación del proveedor, y un inventario actualizado de todos los productos químicos contenidos y retirados del lugar de almacenamiento; y Equipadas con requisitos de salud y seguridad del personal, como señalización, hojas de datos de seguridad, instrucciones, instalaciones de lavado de emergencia, y otros requisitos de la ley laboral. DefinedTerm 8.3.2.2 El programa de prevención de plagas deberá:Describir los métodos y la responsabilidad para el desarrollo, implementación y mantenimiento del programa de prevención de plagas;Registrar avistamientos de plagas y analizar la frecuencia de la actividad de plagas para dirigir las aplicaciones de plaguicidas;Describir los métodos utilizados para prevenir problemas de plagas;Describir los métodos utilizados para eliminar plagas cuando se encuentren;Describir la frecuencia con la que se debe verificar el estado de las plagas;Incluir en un mapa del sitio la identificación, ubicación, número y tipo de estaciones de cebo establecidas; yEnumerar los productos químicos utilizados. Se requiere que los productos químicos sean aprobados por la autoridad relevante y que sus Hojas de Datos de Seguridad (SDS) estén disponibles.Se deberán mantener registros de inspecciones de plagas y aplicaciones de plagas. DefinedTerm 8.3.4.2 Se preparará un programa que indique la frecuencia de verificación de la efectividad de la limpieza de las superficies en contacto con productos, el equipo de cosecha de campo y las instalaciones sanitarias, y quién es responsable de completar las actividades de verificación. DefinedTerm 8.4.4.2 Se prohibirá la entrada a cualquier operación de cultivo, manejo de productos o cosecha en campo a los visitantes que muestren signos visibles de enfermedad o que hayan estado en contacto directo reciente con otros sitios, animales o productos agrícolas. DefinedTerm 8.7.3.2 Una evaluación de riesgos documentada para el Exceso del Límite Máximo de Residuos (MRL) de Productos Químicos Agrícolas, que cubra todos los cultivos en el ámbito de la certificación para determinar si los productos estarán en cumplimiento con los MRL en el país de destino previsto. El cultivador/productor deberá tener:Una lista de productos químicos agrícolas (incluyendo ingredientes activos) utilizados por cultivo;Comparación del MRL del ingrediente activo en el País de Origen con el MRL del ingrediente activo para el País de Destino previsto;Procedimientos de mitigación establecidos según lo determinado por la evaluación de riesgos (por ejemplo, sitios de producción designados, pruebas de MRL, uso de curvas de degradación); yUn plan de acción correctiva documentado que describa los pasos a seguir si se excede el MRL. DefinedTerm 8.2 Edificios, Almacenamiento y Equipo DefinedTerm 8.5.1.2 Las áreas para descansos de comida deben ser designadas y ubicadas lejos de las áreas de manejo de productos y del equipo de cosecha. DefinedTerm 8.2.2 Almacenamiento de Productos Químicos Agrícolas, Enmiendas del Suelo y Sustancias Tóxicas DefinedTerm 8.3.1.2 La calibración y recalibración del equipo de aplicación química, medición, prueba e inspección utilizado en el proceso de cultivo y cosecha deberá ser documentada e implementada. DefinedTerm 8.4.3.2 Cuando sea aplicable, la ropa, incluidos los prendas exteriores y el calzado, deberá estar en buenas condiciones, limpia y desinfectada, y usarse para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 8.3.3.2 Se deberán implementar medidas para controlar a los animales domésticos y silvestres en los campos de cultivo y no permitir la presencia de animales domésticos o silvestres en las áreas de almacenamiento y manejo de productos. DefinedTerm 8.4.5.2 Las áreas para descansos para comer deberán ser designadas y ubicadas lejos de las áreas de manejo de productos y del equipo de cosecha. DefinedTerm 8.7.1.2 Los productos químicos que están específicamente prohibidos para su uso en el país de producción o en el país de destino no deberán ser comprados ni almacenados. DefinedTerm 8.8.1.2 Los sistemas de desechos deben ser diseñados y construidos de manera que no se conviertan en riesgos de inocuidad alimentaria para el producto terminado, las operaciones de cultivo, cosecha y empaque. Los desechos deben ser eliminados regularmente de las áreas de cultivo y de la instalación de empaque. DefinedTerm 8.4.2.2 El personal deberá tener las manos limpias y lavadas: Antes de manipular el producto; Antes de ponerse los guantes; Después de cada visita al baño; Después de usar un pañuelo, manipular material sucio o contaminado; y Después de fumar, comer o beber. DefinedTerm 8.7.2.2 Los métodos y la responsabilidad para las aplicaciones de enmiendas del suelo deben ser documentados e implementados para asegurar que las aplicaciones de enmiendas orgánicas del suelo se realicen en momentos que representen un riesgo mínimo para la seguridad del producto, incluyendo: Todas las aplicaciones de enmiendas del suelo están de acuerdo con las directrices nacionales o locales, mejores prácticas y códigos de Buenas Prácticas Agrícolas; El equipo utilizado para la aplicación de enmiendas del suelo se mantiene en buen estado y calibrado para asegurar una aplicación precisa (ver 8.3.1); Se mantienen registros de todo el mantenimiento y calibración del equipo; La señalización cumple con los códigos de práctica nacionales y locales; y Se mantienen registros de las aplicaciones de enmiendas del suelo que contienen datos detallados suficientes. DefinedTerm 8.7.2 Enmiendas del Suelo (Cláusula Central) DefinedTerm 8.2.3.2 Los vehículos utilizados para el transporte de productos deberán ser adecuados para ese propósito y no utilizados para transportar materiales de desecho, estiércol, productos químicos u otras sustancias peligrosas que puedan causar contaminación del producto sin una limpieza e inspección exhaustivas. DefinedTerm 8.2.1.2 Los edificios designados para almacenar productos de campo o empaques deberán ser de construcción duradera. Las superficies internas deberán ser lisas e impermeables, con un acabado de color claro, y deberán mantenerse limpias. DefinedTerm 8.4.2 Instalaciones Sanitarias y Lavado de Manos DefinedTerm 8.6.2 Plan de Gerencia del Agua DefinedTerm 8.3.2 Prevención de Plagas DefinedTerm 8.1.1.2 Se deberán mantener registros para cada sitio de producción que enumeren qué cultivos se han plantado y cosechado en el sitio. DefinedTerm 8.4.3 Ropa Protectora DefinedTerm 8.7.1.3 Los proveedores de productos químicos deberán ser incluidos en el programa de proveedores aprobados (consulte 2.3.4), y se deberá mantener un inventario actual de todos los productos químicos comprados y utilizados (consulte 8.2.2). DefinedTerm 8.6.2.3 El agua deberá ser obtenida de un lugar y de una manera que esté en cumplimiento con las regulaciones aplicables. DefinedTerm 8.5.1.3 Los métodos y responsabilidades para la carga, transporte y descarga de cultivos para asegurar que se mantenga la integridad del producto deberán ser documentados e implementados. La capacitación y las prácticas supervisadas del personal deberán incluir: La inspección de vehículos u otros modos de transporte para asegurar que estén limpios y funcionales; Verificación de que se mantengan condiciones de almacenamiento apropiadas durante el transporte a destinos finales; Prevención de la contaminación cruzada con otros peligros y potencial deterioro; Uso de prácticas apropiadas de rotación de existencias; y Registro y mantenimiento de documentos para inspección de vehículos, condiciones de transporte y rotación de existencias. DefinedTerm 8.2.3 Maquinaria Agrícola, Equipo para Manejo de Productos y Utensilios DefinedTerm 8.4.1.3 Se deberán establecer procedimientos, incluidas las responsabilidades, que especifiquen el manejo de productos y/o superficies de contacto con productos que hayan estado en contacto con o expuestos a sangre u otros fluidos corporales. DefinedTerm 8.3.3 Control de Animales DefinedTerm 8.3.1.3 El equipo debe ser calibrado contra estándares de referencia del fabricante, nacionales o internacionales, métodos y cronogramas. En los casos donde dichos estándares no estén disponibles, el sitio deberá indicarlo y proporcionar evidencia para respaldar el método de referencia de calibración utilizado. DefinedTerm 8.3 Mantenimiento de la Granja, Limpieza y Control de Plagas/Animales DefinedTerm 8.7.3 Químicos Agrícolas (Cláusula Central) DefinedTerm 8.2.2.3 Los productos químicos como plaguicidas, lubricantes, desinfectantes y detergentes deben almacenarse por separado y etiquetarse adecuadamente según las regulaciones locales, si corresponde. DefinedTerm 8.7.3.3 La persona que toma decisiones sobre aplicaciones químicas deberá:Demostrar conocimiento y acceso a información sobre aplicaciones químicas y los límites máximos de residuos permitidos en los mercados de destino (consulte 8.7.3.2);Usar solo productos químicos aprobados para el cultivo de los productos especificados y aprobados para su uso en el mercado previsto; yDemostrar competencia y conocimiento sobre la aplicación de productos químicos y los períodos de carencia de los cultivos. DefinedTerm 8.8.1.3 Los desechos no comestibles designados para la alimentación animal deberán ser almacenados y manejados de manera que no causen un riesgo para el animal. DefinedTerm 8.4.3.3 Si se utilizan guantes de goma o desechables, la operación deberá tener una política de uso de guantes en vigor, y el personal deberá seguir adhiriéndose a las prácticas de lavado de manos descritas anteriormente. DefinedTerm 8.4.4.3 No se permitirá la entrada de niños sin supervisión a ninguna área de cosecha, manejo de productos o almacenamiento. DefinedTerm 8.2.3.3 Los tractores, cosechadoras y maquinaria que se desplazan sobre cultivos en el suelo deberán estar equipados con bandejas de goteo para evitar la contaminación del cultivo por lubricantes y aceites. DefinedTerm 8.6.3 Agua Agrícola Pre-cosecha (Cláusula Central) DefinedTerm 8.3.4.3 Las instalaciones utilizadas para la limpieza, el equipo utilizado para limpiar y los materiales químicos de limpieza deben ser adecuados para su uso previsto y deben almacenarse y utilizarse de manera apropiada. DefinedTerm 8.2.1.3 Los silos o contenedores utilizados para almacenar semillas o alimentos deben estar construidos con materiales aprobados y diseñados para permanecer secos, limpios y libres de residuos de suciedad, permitir prácticas de fumigación seguras y prevenir la invasión de plagas, de modo que los productos almacenados se mantengan aptos para su propósito y en condiciones aceptables. DefinedTerm 8.4.1.4 El personal con cortes, llagas o lesiones expuestas no deberá manipular el producto ni las superficies de contacto con el producto. Los cortes o abrasiones menores en partes expuestas del cuerpo deberán cubrirse con un vendaje impermeable y de color adecuado. DefinedTerm 8.6.4 Agua Potable (Cláusula Central) DefinedTerm 8.2.2.4 Las enmiendas del suelo deberán almacenarse por separado de los cultivos, campos o fuentes de agua de riego para evitar la contaminación por escorrentía, ya sea ubicando la enmienda del suelo a una distancia razonable del cultivo o mediante el uso de otras barreras físicas. DefinedTerm 8.7.3.4 El personal que aplique productos químicos agrícolas deberá estar capacitado en los procedimientos adecuados de aplicación y, cuando corresponda, tener las calificaciones adecuadas (por ejemplo, certificado, licencia). DefinedTerm 8.3.4 Limpieza (Cláusula Central) DefinedTerm 8.4.4 Visitantes DefinedTerm 8.4 Higiene del Personal DefinedTerm 8.2.1.4 Las salas de almacenamiento deben ser diseñadas y construidas para permitir el almacenamiento separado e higiénico de utensilios de cosecha, utensilios de empaque, alimento y empaques (por ejemplo, bolsas a granel) lejos de maquinaria agrícola y productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas. Las áreas de almacenamiento deben ser fácilmente accesibles para la inspección y limpieza. DefinedTerm 8.6.2.4 Los sistemas destinados a transportar desechos humanos o animales sin tratar deben estar separados de los conductos utilizados para entregar agua potable o de pre-cosecha. DefinedTerm 8.5 Cosecha, Prácticas de Manejo de Productos y Transporte DefinedTerm 8.2.2.5 El sitio deberá disponer de desechos químicos y contenedores vacíos de acuerdo con los requisitos regulatorios y asegurar que:Los contenedores químicos vacíos no se reutilicen;Los contenedores vacíos estén etiquetados o inutilizados, aislados y almacenados de manera segura mientras esperan la recolección; yLos productos químicos no utilizados y obsoletos se almacenen bajo condiciones seguras mientras esperan la eliminación autorizada por un proveedor aprobado. DefinedTerm 8.4.5 Almacenamiento de Alimentos, Bebidas y Artículos Personales del Personal DefinedTerm 8.6 Gerencia del Agua DefinedTerm 8.7 Gerencia del Suelo DefinedTerm 8.8 Eliminación de Residuos DefinedTermSet Módulo 10: Buenas Prácticas Operativas para el Preprocesamiento de Productos Vegetales (Empacadoras) DefinedTerm 10.1.3.1 Todas las ventanas, puertas y otras aberturas externas deberán estar selladas de manera efectiva cuando estén cerradas, y protegidas contra polvo, alimañas y otras plagas.Las puertas de acceso para personal externo deberán estar efectivamente protegidas contra insectos y equipadas con un dispositivo de cierre automático y sellos adecuados para proteger contra la entrada de polvo, alimañas y otras plagas. DefinedTerm 10.1.1 Exterior de las Instalaciones DefinedTerm 10.6.1 Suministro de agua DefinedTerm 10.2.4.1 Los métodos y la responsabilidad para la calibración y recalibración de equipos de medición, prueba e inspección utilizados para actividades de monitoreo y verificación descritas en programas de prerrequisitos, planes de inocuidad alimentaria y otros controles de proceso, o para demostrar el cumplimiento con las especificaciones del cliente, deberán ser documentados e implementados. El software utilizado para dichas actividades deberá ser validado según corresponda. DefinedTerm 10.1.1.1 La ubicación y construcción de las instalaciones y el edificio garantizarán que:Los edificios adyacentes y colindantes, las operaciones y el uso del suelo no interfieran con operaciones seguras e higiénicas; ySe haya obtenido la aprobación de la autoridad reguladora pertinente cuando sea necesario y esté archivada (por ejemplo, licencia de negocio, permiso). DefinedTerm 10.8.1.1 Los productos químicos peligrosos y las sustancias tóxicas con el potencial de contaminación de alimentos deberán ser: Etiquetados claramente, identificando y coincidiendo con el contenido de sus contenedores; Incluidos en un registro actual de todos los productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas que se almacenan en el sitio; y Complementados con Hojas de Datos de Seguridad (SDS) actuales disponibles para todo el personal. DefinedTerm 10.9.1.1 La responsabilidad y los métodos utilizados para recolectar y manejar los desechos sólidos y líquidos y cómo almacenarlos antes de su eliminación de las instalaciones deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 10.8.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la aplicación de productos químicos después de la cosecha, indicando las aplicaciones utilizadas para una plaga o enfermedad objetivo, deberán ser documentados e implementados. Se deberán mantener registros de todas las aplicaciones químicas e incluir:Los productos químicos utilizados;Información del cultivo;Fecha, método, concentración y frecuencia de aplicación; yEvidencia de que el tiempo entre la aplicación química y el empaque cumple con la etiqueta. DefinedTerm 10.9.1 Gerencia de Residuos DefinedTerm 10.1.2.1 Los pisos deberán ser construidos de material liso, denso, resistente a impactos que pueda ser efectivamente nivelado, drenado, fácilmente limpiable y sea impermeable a los líquidos. Los pisos deberán tener una pendiente adecuada hacia los desagües del piso con gradientes que permitan la eliminación efectiva de todo el desbordamiento o aguas residuales bajo condiciones normales de trabajo. Donde no sea posible el drenaje del piso, deberán implementarse opciones de plomería u otras medidas de control para manejar el desbordamiento o aguas residuales. DefinedTerm 10.1 Instalaciones - Exterior, Edificios e Interior DefinedTerm 10.3.1 Prevención de Plagas DefinedTerm 10.5.1.1 Todo el personal involucrado en cualquier operación de manejo, empaquetado o almacenamiento de alimentos deberá asegurarse de que los productos y materiales sean manejados y almacenados de tal manera que se evite el daño o la contaminación del producto. Deberán cumplir con las siguientes prácticas de procesamiento:El ingreso del personal a las áreas de procesamiento deberá ser solo a través de las puertas de acceso para personal;Todas las puertas deben mantenerse cerradas. Las puertas no deben permanecer abiertas por períodos prolongados cuando se requiera acceso para la eliminación de desechos o recepción de producto/ingrediente/empaque;El empaque, producto e ingredientes deberán mantenerse en contenedores apropiados según se requiera y fuera del piso;Los desechos deberán estar contenidos en los contenedores identificados para este propósito y ser removidos del área de procesamiento de manera regular y no dejarlos acumularse; yTodas las mangueras de lavado y aire comprimido deberán almacenarse en los soportes para mangueras después de su uso y no dejarlas en el piso. DefinedTerm 10.6.5.1 El aire comprimido u otros gases (por ejemplo, nitrógeno o dióxido de carbono) que entren en contacto con el alimento o las superficies en contacto con alimentos deberán estar limpios y no presentar ningún riesgo para la inocuidad alimentaria. DefinedTerm 10.5.1 Operaciones de Manejo y Empaque de Productos DefinedTerm 10.2.2.1 Los métodos y la responsabilidad para el mantenimiento y reparación del sitio, equipo y edificios deberán ser documentados, planificados e implementados de manera que minimicen el riesgo de contaminación del producto, empaque o equipo. DefinedTerm 10.4.3.1 Cuando se use, la ropa protectora (por ejemplo, uniformes, batas, chalecos de seguridad) deberá estar fabricada con material que no represente una amenaza para la inocuidad alimentaria y sea fácil de limpiar. Toda la ropa protectora deberá limpiarse con la frecuencia necesaria para controlar la contaminación y almacenarse en condiciones limpias y en buen estado para prevenir la contaminación microbiológica o el contacto cruzado con alérgenos. DefinedTerm 10.2.1 Equipo y Utensilios DefinedTerm 10.6.3.1 El agua deberá cumplir con los estándares microbiológicos y de calidad del agua potable reconocidos local, nacional o internacionalmente, según sea necesario, cuando se use para: Lavar, descongelar y tratar alimentos; Lavado de manos; Transportar alimentos; Un ingrediente o ayuda operativa; Limpiar superficies y equipos en contacto con alimentos; La fabricación de hielo; o La fabricación de vapor que entrará en contacto con alimentos o se usará para calentar agua que entrará en contacto con alimentos. DefinedTerm 10.4.4.1 Todos los visitantes deberán ser capacitados en y seguir los procedimientos de inocuidad alimentaria e higiene del sitio antes de ingresar a cualquier área de procesamiento y manejo de alimentos o deberán ser acompañados en todo momento en las áreas de procesamiento, manejo y almacenamiento de alimentos. DefinedTerm 10.4.1 Prácticas de Personal DefinedTerm 10.8.1 Almacenamiento de Productos Químicos Peligrosos y Sustancias Tóxicas DefinedTerm 10.3.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la limpieza efectiva del equipo y el entorno de manejo y procesamiento de alimentos y las áreas de almacenamiento deberán ser documentados e implementados. Se deberá considerar: Qué se va a limpiar; Cómo se va a limpiar; Cuándo se va a limpiar; Quién es responsable de la limpieza; Validación de los procedimientos de limpieza para superficies en contacto con alimentos (incluyendo CIP); Métodos y frecuencia utilizados para confirmar las concentraciones correctas de detergentes y desinfectantes; y La responsabilidad y los métodos utilizados para verificar la efectividad del programa de limpieza y desinfección. DefinedTerm 10.7.1 Almacenamiento Ambiental/Seco DefinedTerm 10.3.1.1 Se deberá implementar efectivamente un programa documentado de prevención de plagas. Este deberá: Describir los métodos y la responsabilidad para el desarrollo, implementación y mantenimiento del programa de prevención de plagas; Registrar avistamientos de plagas y analizar la frecuencia de actividad de plagas para dirigir aplicaciones de plaguicidas; Describir los métodos utilizados para prevenir problemas de plagas; Describir los métodos de eliminación de plagas y la documentación adecuada para cada inspección; Describir la frecuencia con la que se debe verificar el estado de las plagas; Incluir la identificación, ubicación, número y tipo de dispositivos de control/monitoreo de plagas aplicados en un mapa del sitio; Enumerar los productos químicos utilizados. Los productos químicos deben ser aprobados por la autoridad correspondiente y sus Hojas de Datos de Seguridad (SDS) deben estar disponibles; Describir los métodos utilizados para informar al personal sobre el programa de control de cebos y las medidas a tomar cuando entren en contacto con una estación de cebos; Describir los requisitos para la concienciación del personal y la capacitación en el uso de productos químicos y cebos para el control de plagas y roedores; y Medir la efectividad del programa para verificar la eliminación de plagas aplicables e identificar tendencias. DefinedTerm 10.5.3.1 La responsabilidad, métodos y frecuencia para monitorear, mantener, calibrar y usar pantallas, tamices, filtros u otras tecnologías para eliminar o detectar materia extraña deberán ser documentados e implementados. DefinedTerm 10.2.1.1 Los métodos y la responsabilidad para la compra y el desarrollo de especificaciones para equipos y utensilios deberán ser documentados e implementados. Los métodos deberán asegurar que los equipos y utensilios:Sean diseñados, construidos, instalados y operados de manera que no representen una amenaza para los productos; yCumplan con cualquier requisito reglamentario aplicable. DefinedTerm 10.6.1.1 Se deberá preparar un plan de suministro de agua que describa las fuentes de agua y las áreas operativas que sirven, e incluirá la ubicación de las fuentes de agua, instalaciones permanentes y el flujo del sistema de agua. El plan deberá mantenerse actualizado y revisarse cuando ocurran cambios.Deberán existir planes de contingencia para casos en que el suministro de agua potable se considere contaminado o inapropiado para su uso. DefinedTerm 10.4.5.1 Las instalaciones para el personal deberán estar provistas de iluminación y ventilación adecuadas y proporcionadas al personal, visitantes y contratistas para:Cambiarse y quitarse la ropa protectora, si corresponde; yGuardar la ropa de calle, el calzado y los artículos personales separados de las áreas de manejo, empaque y almacenamiento de alimentos. DefinedTerm 10.4.2.1 Los baños deberán ser:Diseñados y construidos de manera que sean accesibles para el personal y estén separados de cualquier operación de manejo de alimento;Suficientes en número para el máximo número de personal;Construidos de manera que puedan ser fácilmente limpiados y mantenidos;Se proporcionarán estantes para la ropa protectora utilizada por el personal y visitantes; ySe proporcionarán lavabos para lavarse las manos inmediatamente afuera o dentro del baño y diseñados como se describe en 10.4.2.2. DefinedTerm 10.4.1.1 El personal que trabaje o visite el manejo de alimentos deberá cumplir con lo siguiente:No deberá comer ni probar ningún producto que se procese en las zonas de manejo/contacto de alimentos, excepto como se indica en el elemento 10.5.1.2;No se permite el uso de uñas postizas, pestañas postizas, extensiones de pestañas, uñas largas o esmalte de uñas cuando se manipulen alimentos expuestos;Se deberán usar redes para el cabello y cubiertas para la barba, cuando sea aplicable, en áreas donde el producto esté expuesto;No se permite fumar, masticar, comer o escupir en áreas donde el producto se produce, almacena o está expuesto de otra manera;El consumo de agua potable es permisible solo bajo condiciones que eviten la contaminación u otros riesgos de inocuidad alimentaria. Los contenedores de agua potable en áreas de producción y almacenamiento deben almacenarse en recipientes claros, cubiertos y en áreas designadas lejos de materias primas, empaques, herramientas o almacenamiento de equipos; yNo se debe usar ni llevar joyas y otros objetos sueltos en una operación de manejo o procesamiento de alimentos o en cualquier área donde los alimentos estén expuestos. DefinedTerm 10.5.4.1 El personal que realice actividades de recepción deberá asegurarse de que los insumos agrícolas, los materiales de empaque y el producto no se contaminen durante el proceso de descarga. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir las siguientes prácticas:Los vehículos están limpios, en buen estado, adecuados para el propósito y libres de olores u otras condiciones que puedan impactar negativamente en el insumo agrícola, empaque o producto;Los vehículos (por ejemplo, camiones, camionetas, contenedores) están asegurados contra manipulaciones mediante un sello u otro dispositivo o sistema acordado y aceptable;Los muelles de descarga están diseñados para proteger el producto y en buen estado de funcionamiento (consulte 10.1.2.7); yCuando se requiera control de temperatura, se verifican y registran los ajustes de temperatura de almacenamiento de la unidad de refrigeración y la temperatura de operación antes de abrir las puertas. La descarga se completa de manera eficiente y las temperaturas del producto se registran al inicio de la descarga y a intervalos regulares durante la descarga.Se mantendrán los documentos de registro para la inspección de vehículos, identificación de Approved Suppliers y verificaciones de temperatura. DefinedTerm 10.5.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la prevención de la contaminación por materiales extraños y vidrio deben ser documentados e implementados. Los procedimientos y los registros resultantes deben asegurar: No se permiten envases, equipos y otros utensilios hechos de vidrio, porcelana, cerámica, plástico quebradizo o materiales similares donde se maneje producto expuesto, a menos que estén claramente identificados, sean necesarios para controles operativos efectivos y se inspeccionen regularmente; Se realizan inspecciones regulares para asegurar que las áreas de manejo/contacto de alimentos estén libres de vidrio y plástico quebradizo y que cualquier artículo hecho de los materiales previamente identificados esté en buen estado; Los pallets de madera y otros utensilios o herramientas de madera utilizados en las zonas de manejo/contacto de alimentos se dedican para ese propósito. Su condición está sujeta a inspecciones regulares, y se limpian y mantienen en buen estado; Las áreas de manejo de productos se inspeccionan rutinariamente para eliminar riesgos de materiales extraños, como escombros, madera, piedras, metal, equipos desprendidos/deteriorados y otros peligros físicos; y Se debe informar al personal sobre su responsabilidad de adherirse a los controles de materiales extraños y vidrio del sitio. DefinedTerm 10.6.4.1 El hielo proporcionado para su uso durante las operaciones, como ayuda en el procesamiento o como ingrediente, deberá cumplir con 10.6.3.1. DefinedTerm 10.6.2.1 Los métodos de tratamiento de agua, el equipo y los materiales si es necesario, deberán ser diseñados, instalados y operados para asegurar que el agua reciba un tratamiento efectivo.El equipo de tratamiento de agua deberá ser monitoreado regularmente para asegurar que permanezca en condiciones de servicio. DefinedTerm 10.7.1.1 La responsabilidad y los métodos para asegurar el almacenamiento adecuado de insumos, empaques y producto terminado deberán ser documentados e implementados. Los métodos deberán asegurar: Rotación efectiva de stock; Utilización de insumos, trabajo en progreso y producto terminado dentro de su vida útil; Se analizan los riesgos para materiales y/o productos almacenados temporalmente, y se aplican controles si es necesario; Las salas utilizadas para el almacenamiento de ingredientes del producto, empaques y otros productos secos están ubicadas lejos de áreas húmedas (consulte 10.1.2); y Se mantienen registros para controlar el almacenamiento y la rotación de stock. DefinedTerm 10.7.2.1 El sitio proporcionará confirmación del rendimiento operativo efectivo de los enfriadores, las instalaciones de atmósfera controlada y las cámaras frías. Deberán ser diseñados y construidos para permitir la refrigeración y almacenamiento higiénico y eficiente de alimento y ser fácilmente accesibles para la inspección y limpieza. DefinedTerm 10.2.3.1 El personal de mantenimiento y los contratistas deberán cumplir con los requisitos de higiene del personal del sitio. DefinedTerm 10.1.2 Interior del Edificio DefinedTerm 10.7.2 Almacenamiento en frío, Almacenamiento en atmósfera controlada y Enfriamiento de alimentos DefinedTerm 10.6.5.2 Los sistemas de aire comprimido y los sistemas utilizados para almacenar o dispensar otros gases usados en el proceso operativo que entran en contacto con el alimento o superficies en contacto con alimentos deberán mantenerse y ser monitoreados regularmente para verificar la calidad y los peligros aplicables de inocuidad alimentaria. La frecuencia del análisis deberá basarse en el riesgo y, como mínimo, ser anual. DefinedTerm 10.8.2.2 Una evaluación de riesgos documentada para el Excedente del Límite Máximo de Residuos (MRL) de Químicos Agrícolas, que cubra todos los cultivos en el alcance de la certificación para determinar si los productos estarán en cumplimiento con los MRL en el país de destino previsto. El productor/agricultor deberá tener:Una lista de químicos agrícolas (incluyendo ingredientes activos) utilizados por cultivo;Comparación de MRL en COO a COD;Procedimientos de mitigación establecidos según lo determinado por la evaluación de riesgos (por ejemplo, sitios de producción designados, pruebas de MRL, uso de curvas de degradación); yUn plan de acción correctiva documentado que describa los pasos a seguir si el MRL es excedido. DefinedTerm 10.3.1.2 Los contratistas de control de plagas y/o los controladores de plagas internos deberán:Estar aprobados por la autoridad local relevante;Utilizar solo operadores capacitados y calificados, que cumplan con los requisitos regulatorios;Utilizar solo productos químicos aprobados;Proporcionar un plan de prevención de plagas (consulte 2.3.2.8), que incluya un mapa del sitio, indicando la ubicación de las estaciones de cebo, trampas y otros dispositivos aplicables de control/monitoreo de plagas;Informar a una persona responsable autorizada al ingresar a las instalaciones y después de completar las inspecciones o tratamientos;Realizar inspecciones regulares para detectar actividad de plagas con la acción apropiada si hay presencia de plagas; yProporcionar un informe por escrito de sus hallazgos y de las inspecciones y tratamientos aplicados. DefinedTerm 10.3.2 Limpieza y Saneamiento (Cláusula Central) DefinedTerm 10.1.2.2 Los sistemas de desagües y trampas de residuos/materiales deberán ser construidos y ubicados de manera que puedan limpiarse fácilmente y no presenten un peligro para los productos. DefinedTerm 10.2.1.2 Todas las superficies ubicadas en áreas de manejo y almacenamiento de alimentos deben estar construidas con materiales que no contribuyan a un riesgo de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 10.6.1.2 Se deberán proporcionar suministros adecuados de agua potable extraída de una fuente limpia conocida para su uso durante las operaciones, la limpieza del sitio y del equipo, y el lavado de manos. Se deberá identificar la fuente de agua potable, así como el almacenamiento en el sitio (si aplica) y la distribución dentro de la instalación. DefinedTerm 10.5.4.2 El personal que realiza la carga y transporte de productos cosechados y/o empaquetados deberá asegurar que se mantenga la integridad del producto. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir las siguientes prácticas:Inspecciones para asegurar que los vehículos estén limpios, en buen estado, adecuados para el propósito y libres de olores u otras condiciones que puedan impactar negativamente en los productos;Asegurar los vehículos (por ejemplo, camiones, camionetas, contenedores) contra manipulaciones utilizando un sello u otro dispositivo o sistema acordado y aceptable;Los muelles de carga están diseñados para proteger el producto y en buen estado de funcionamiento (ver 10.1.2.7);Verificación de que se mantienen las condiciones de almacenamiento adecuadas durante el transporte a los destinos finales;Prevención de la contaminación cruzada con otros peligros y posibles deterioros;Uso de prácticas apropiadas de rotación de existencias; yRegistro y mantenimiento de documentos para la inspección de vehículos, condiciones de transporte y rotación de existencias. DefinedTerm 10.4.1.2 Se deberá establecer, implementar y mantener un procedimiento de examen médico para identificar al personal, contratistas y visitantes que se sabe son portadores de enfermedades infecciosas que se transmiten a través de alimentos. Estas personas deberán Informar inmediatamente sobre condiciones de salud que puedan afectar la inocuidad alimentaria (por ejemplo, vómitos, ictericia, diarrea) a la gerencia, sujeto a las restricciones legales del país de operación; y Estar prohibidas de participar en operaciones de alimentos, directa o indirectamente, donde exista el potencial de contaminación. Cuando sea aplicable, se debe cumplir con la legislación. DefinedTerm 10.8.2 Aplicación Química Post Cosecha (Cláusula Central) DefinedTerm 10.4.2.2 Las estaciones de lavado de manos deben estar adyacentes a todos los puntos de acceso del personal y en ubicaciones accesibles a lo largo de las áreas de manejo y almacenamiento de alimentos según se requiera. Deben estar construidas de acero inoxidable o material similar no corrosivo y, como mínimo, estar equipadas con: Un suministro de agua potable a una temperatura adecuada; Jabón líquido; Toallas de papel en un dispensador; y Un medio para contener las toallas de papel usadas. DefinedTerm 10.2.2 Mantenimiento y Reparación de Equipos DefinedTerm 10.7.2.2 Se deberá contar con suficiente capacidad de refrigeración y atmósfera controlada para enfriar o almacenar el máximo flujo anticipado de productos, permitiendo la limpieza periódica de las salas de almacenamiento. DefinedTerm 10.4.5.2 Se proporcionarán instalaciones separadas para el comedor y/o sala de descanso alejadas de las zonas de contacto/manejo de productos. Los comedores/salas de descanso deberán estar: Ventilados y bien iluminados; Provistos de mesas y asientos adecuados para acomodar al número máximo de personal en una sola sesión; Equipados con un fregadero con agua potable caliente y fría para lavar utensilios; Equipados con instalaciones de refrigeración y calefacción, permitiendo al personal almacenar o calentar alimentos y preparar bebidas no alcohólicas si es necesario; y Mantenidos limpios y libres de materiales de desecho y plagas. DefinedTerm 10.6.3.2 Se deberá realizar un análisis microbiológico del suministro de agua y hielo para verificar la limpieza del suministro, las actividades de monitoreo y la efectividad de las medidas de tratamiento implementadas. Las muestras para el análisis se deberán tomar en las fuentes que suministran agua para el proceso, limpieza, o desde dentro del sitio. La frecuencia del análisis deberá basarse en el riesgo y, como mínimo, ser anual. DefinedTerm 10.7.1.2 Los ingredientes secos y el empaque deberán recibirse y almacenarse por separado del producto de campo o de los materiales refrigerados para garantizar que no haya contaminación cruzada. Los productos de campo no procesados deberán recibirse y segregarse para garantizar que no haya contaminación cruzada. DefinedTerm 10.5.2.2 Los cuchillos e instrumentos de corte utilizados en las operaciones de manejo y empaque de productos deben ser controlados, mantenidos limpios y en buen estado. No se deben usar cuchillas de desprendimiento en las áreas de fabricación o almacenamiento. DefinedTerm 10.8.1.2 El almacenamiento de productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas deberá ser:Ubicado en un área con señalización adecuada que indique que el área es para almacenamiento de materiales peligrosos;Controlado, bloqueable y accesible solo por personal capacitado en el almacenamiento y uso de productos químicos;Adecuadamente ventilado;Almacenado donde se pretende y no mezclado (por ejemplo, grado de alimento versus no de alimento);Diseñado de tal manera que los plaguicidas, rodenticidas, fumigantes e insecticidas se almacenen por separado de los sanitizantes y detergentes; yAlmacenado de manera que prevenga un peligro para el producto terminado o las superficies de contacto del producto.Los utensilios de empaque y el embalaje no deberán almacenarse en áreas utilizadas para almacenar productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas. DefinedTerm 10.6.2 Tratamiento de Agua (Cláusula Central) DefinedTerm 10.2.4.2 El equipo deberá ser calibrado utilizando estándares de referencia nacionales o internacionales y métodos con una precisión adecuada a su uso según el fabricante del equipo. En casos donde los estándares no estén disponibles, el sitio deberá proporcionar evidencia para respaldar el método de referencia de calibración aplicado. DefinedTerm 10.9.1.2 Los desechos deberán ser retirados regularmente de las áreas de manipulación o procesamiento de alimentos para que no generen riesgos de inocuidad alimentaria para el producto terminado y las operaciones de empaque.Las áreas designadas para la acumulación de desechos deberán mantenerse en condiciones limpias y ordenadas hasta que ocurra la recolección externa de desechos. DefinedTerm 10.5.3.2 Los detectores de metales u otras tecnologías de detección de contaminantes físicos deberán ser monitoreados y verificados rutinariamente para asegurar su efectividad operativa. El equipo deberá estar diseñado para aislar el producto defectuoso e indicar cuándo es rechazado. DefinedTerm 10.5.2 Control de Operaciones de Contaminación por Materia Extraña DefinedTerm 10.2 Equipo y Mantenimiento DefinedTerm 10.6.2.2 El agua utilizada como ayuda para las operaciones (por ejemplo, fluming, rociado del producto final) o para limpiar y desinfectar el equipo, deberá ser probada y, si es necesario, tratada para mantener su potabilidad (consulte 10.6.2.1). DefinedTerm 10.4.3.2 Los uniformes, ropa, zapatos, etc., excesivamente sucios deben ser cambiados o reemplazados cuando presenten un riesgo de contaminación del producto. Los uniformes, ropa, zapatos, etc., deben estar en buen estado y usarse para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 10.3.2.2 Los detergentes y desinfectantes deben ser adecuados para su uso en un entorno de manejo de alimentos, etiquetados de acuerdo con los requisitos regulatorios y comprados conforme a la legislación aplicable. La organización debe asegurar: El sitio mantiene una lista de químicos aprobados para su uso; Se mantiene un inventario de todos los químicos comprados y utilizados; Los detergentes y desinfectantes se almacenan correctamente según el programa de almacenamiento; Se proporcionan Hojas de Datos de Seguridad (SDS) para todos los detergentes y desinfectantes comprados; y Solo el personal capacitado maneja desinfectantes y detergentes. DefinedTerm 10.2.3.2 Todos los contratistas de mantenimiento y otros ingenieros requeridos para trabajar en el sitio deberán ser capacitados en los procedimientos de inocuidad alimentaria e higiene del sitio o deberán ser escoltados en todo momento hasta que su trabajo esté completado. DefinedTerm 10.5.1.2 En circunstancias donde sea necesario realizar evaluaciones sensoriales en una zona de manejo/contacto de alimentos, el sitio deberá implementar controles y procedimientos adecuados para asegurar: Que la inocuidad alimentaria no se vea comprometida; Que las evaluaciones sensoriales sean realizadas solo por personal autorizado; Que el personal que realiza evaluaciones sensoriales practique un alto estándar de higiene personal; Que las evaluaciones sensoriales se realicen en áreas equipadas para tal propósito; y Que el equipo utilizado para las evaluaciones sensoriales sea desinfectado, mantenido y almacenado por separado del equipo operativo. DefinedTerm 10.1.1.2 Los métodos y responsabilidades aplicados para mantener un entorno exterior adecuado deben ser documentados e implementados. Estos incluyen: Monitoreo y/o inspección efectiva y periódica de las instalaciones, las áreas circundantes, instalaciones de almacenamiento, maquinaria y equipo; Controles para asegurar que el exterior se mantenga libre de desechos y/o acumulación de escombros para prevenir la atracción de plagas y alimañas; Los caminos, vialidades, áreas de carga y descarga están adecuadamente drenados y mantenidos; y Se mantienen registros de inspecciones y acciones correctivas. DefinedTerm 10.6.4.2 El hielo que se compre deberá ser de un proveedor aprobado y estar incluido en el análisis de peligros de inocuidad alimentaria del sitio. El hielo deberá ser suministrado en contenedores que sean apropiados para su uso, limpiables si se reutilizan y ser probados según corresponda. DefinedTerm 10.2.2.2 El mantenimiento rutinario del sitio y del equipo en cualquier área de procesamiento, manejo o almacenamiento de alimentos se realizará de acuerdo con un programa de control de mantenimiento y se registrará. El programa de mantenimiento se preparará para incluir edificios, equipos y otras áreas de las instalaciones críticas para el mantenimiento de la seguridad del producto. DefinedTerm 10.4.2 Baños y Lavado de Manos (Cláusula Central) DefinedTerm 10.4.4.2 A los visitantes que muestren signos visibles de enfermedad se les prohibirá ingresar a las áreas en las que se manejan y almacenan alimentos. DefinedTerm 10.4.3 Ropa protectora DefinedTerm 10.6.1.3 Se proporcionarán suministros de agua caliente y fría, según se requiera, para permitir la limpieza efectiva de las instalaciones y el equipo. DefinedTerm 10.8.2.3 La persona que toma decisiones sobre aplicaciones químicas deberá:Demostrar conocimiento y acceso a información sobre aplicaciones químicas y los límites máximos de residuos permitidos en los mercados de destino; (ver 10.8.1.6);Usar solo productos químicos aprobados para el cultivo de los productos especificados y aprobados para su uso en el mercado previsto; yDemostrar competencia y conocimiento sobre la aplicación de productos químicos y los períodos de carencia de los cultivos. DefinedTerm 10.8.1.3 Los productos químicos peligrosos y las sustancias tóxicas deben estar correctamente etiquetados y: Usarse solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante; Controlarse para prevenir la contaminación o un peligro para el material crudo y de empaque, el trabajo en proceso, el producto terminado o las superficies de contacto con el producto; Devolverse a las áreas de almacenamiento apropiadas después de su uso; y Estar en cumplimiento con la legislación nacional y local. DefinedTerm 10.5.3.3 Se deberán mantener registros de la inspección de los dispositivos de detección de objetos extraños, de cualquier producto rechazado o retirado por ellos, y de las correcciones, acciones correctivas y preventivas resultantes de las inspecciones. DefinedTerm 10.4.2.3 Todo el personal deberá tener las manos limpias, y todo el personal, contratistas y visitantes deberán lavarse las manos: Al entrar a las áreas de manejo o procesamiento de alimentos; Después de cada visita a un baño; Después de usar un pañuelo; Después de fumar, comer o beber; Después de manejar mangueras de lavado, materiales de limpieza, productos caídos o material contaminado; y Se deberá proporcionar señalización en los idiomas apropiados que instruya a las personas a lavarse las manos antes de entrar a las áreas de manejo de alimentos, en una posición prominente en las salas de descanso, en las salidas de las salas de descanso, en los baños y en las áreas de comida al aire libre, según corresponda. DefinedTerm 10.2.3.3 El personal de mantenimiento y los contratistas deberán retirar todas las herramientas y escombros de cualquier actividad de mantenimiento una vez que se haya completado, e informar al supervisor de área y al supervisor de mantenimiento, para que se puedan llevar a cabo las medidas adecuadas de higiene y saneamiento y se complete una inspección preoperacional antes de reiniciar las operaciones del sitio. DefinedTerm 10.1.3 Prueba de Polvo, Insectos y Plagas DefinedTerm 10.1.2.3 Las paredes, particiones y puertas, incluidas las escotillas, deberán ser de construcción duradera. Las superficies internas deberán tener una superficie uniforme y regular y ser impermeables con un acabado de color claro. Las uniones entre pared y pared y entre pared y piso deberán diseñarse y sellarse para prevenir la acumulación de residuos de alimento. DefinedTerm 10.3.1.3 Se deberán analizar y registrar los riesgos de actividad de plagas. Las inspecciones para la actividad de plagas deberán realizarse de manera regular por personal capacitado del sitio y se tomarán las medidas adecuadas si hay presencia de plagas. La actividad de plagas identificada no deberá presentar un riesgo de contaminación para los productos alimenticios, materias primas o empaques. Se mantendrán registros de todas las inspecciones y aplicaciones de control de plagas. DefinedTerm 10.5.1.3 El flujo de personal en las áreas de manejo de alimento se gestionará de manera que se minimice el potencial de contaminación. DefinedTerm 10.6.3 Calidad del Agua (Cláusula Central) DefinedTerm 10.3.2.3 Los detergentes y desinfectantes que se mezclen para su uso deberán ser mezclados correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, almacenados en contenedores que sean adecuados para su uso y claramente identificados. Las concentraciones de las mezclas deberán ser verificadas y se deberán mantener registros. DefinedTerm 10.2.3 Personal de Mantenimiento y Contratistas DefinedTerm 10.3 Limpieza, Saneamiento y Prevención de Plagas DefinedTerm 10.2.2.3 Las fallas de plantas y equipos en cualquier área de procesamiento, manejo o almacenamiento de alimento deberán ser documentadas y revisadas, y sus reparaciones incorporadas en el programa de control de mantenimiento. DefinedTerm 10.7.1.3 Los estantes proporcionados para el almacenamiento de empaques deberán estar construidos de materiales impermeables y diseñados para permitir la limpieza e inspección de los pisos y áreas detrás de los estantes. Las áreas de almacenamiento deberán limpiarse con una frecuencia predeterminada (consultar 10.2.5.1) y diseñarse y construirse para evitar que los empaques se conviertan en refugio de plagas o alimañas. DefinedTerm 10.6.3.3 El agua y el hielo se analizarán utilizando estándares de referencia y métodos. DefinedTerm 10.2.1.3 Los bancos, mesas, transportadores, mezcladoras, picadoras, clasificadoras y otros equipos mecánicos de procesamiento deberán estar diseñados higiénicamente. Las superficies del equipo deberán ser lisas, impermeables y libres de grietas o hendiduras. DefinedTerm 10.5.2.3 Las juntas y otros equipos hechos de materiales que pueden desgastarse o deteriorarse con el tiempo deberán ser inspeccionados con una frecuencia regular (consulta 2.5.4.3). DefinedTerm 10.7.2.3 La descarga de las líneas de deshielo y condensado deberá ser controlada y descargada en el sistema de drenaje. DefinedTerm 10.9.1.3 El agua de desecho y desbordamiento de tinas, tanques y otros equipos deberá descargarse directamente al sistema de drenaje del piso y cumplir con los requisitos regulatorios locales. DefinedTerm 10.4.3.3 Los guantes y delantales desechables deberán cambiarse después de cada descanso, al volver a entrar en el área de procesamiento y cuando estén dañados.Los delantales y guantes no desechables deberán limpiarse y desinfectarse según sea necesario y, cuando no estén en uso, almacenarse en los estantes provistos en el área de procesamiento o en contenedores sellados designados en los casilleros del personal y no sobre empaques, ingredientes, producto o equipo. DefinedTerm 10.4.5.3 Donde se proporcionen áreas para comer al aire libre, deben mantenerse limpias y libres de materiales de desecho y mantenerse de manera que se minimice el potencial de introducción de contaminación, incluidas las plagas al sitio. DefinedTerm 10.6.2.3 El agua tratada deberá ser monitoreada regularmente para asegurar que cumpla con los indicadores especificados. El uso de productos químicos para el tratamiento del agua deberá ser monitoreado para asegurar que los residuos químicos estén dentro de los límites aceptables. Se deberán mantener registros de los resultados de las pruebas. DefinedTerm 10.4.1.3 El sitio deberá contar con medidas para prevenir el contacto de materiales, ingredientes, empaques de alimento, alimento, o superficies en contacto con alimentos con cualquier fluido corporal, heridas abiertas, tos, estornudos, escupitajos, o cualquier otro medio.En caso de una lesión que cause el derrame de fluido corporal, un personal debidamente capacitado deberá asegurar que todas las áreas afectadas, incluidas las áreas de manejo y procesamiento, hayan sido limpiadas adecuadamente, y que todos los materiales y productos hayan sido puestos en cuarentena y/o desechados. DefinedTerm 10.6.4.3 Las salas de hielo, el equipo de fabricación de hielo y los recipientes deberán construirse con materiales según lo descrito en el elemento 10.1 y diseñarse para minimizar la contaminación del hielo durante el almacenamiento, la recuperación y la distribución. DefinedTerm 10.5.3 Detección de Objetos Extraños DefinedTerm 10.5.4 Recepción y Envío DefinedTerm 10.5.3.4 En todos los casos de contaminación por materia extraña, el lote o artículo afectado deberá ser aislado, inspeccionado, reprocesado o desechado. Se deberán mantener registros de la disposición. DefinedTerm 10.4 Prácticas de Personal, Higiene y Bienestar DefinedTerm 10.2.2.4 Los supervisores del sitio deberán ser notificados cuando se vayan a realizar mantenimientos o reparaciones en cualquier área de procesamiento, manejo o almacenamiento. DefinedTerm 10.6.4 Suministro de Hielo (Cláusula Central) DefinedTerm 10.8.2.4 El personal que aplique productos químicos agrícolas deberá estar capacitado en los procedimientos adecuados de aplicación y, cuando sea aplicable, contar con las calificaciones adecuadas (por ejemplo, certificado, licencia). DefinedTerm 10.5.1.4 Las prácticas y actividades del personal, incluidas las enumeradas en 10.4 y 10.5, deberán ser monitoreadas rutinariamente para asegurar el cumplimiento, y cualquier acción correctiva resultante deberá ser implementada y registrada para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 10.4.1.4 El personal con cortes, llagas o lesiones expuestas no deberá participar en la manipulación de productos expuestos ni en la manipulación de empaques primarios (contacto con alimentos) o tocar superficies en contacto con alimentos. Los cortes o abrasiones menores en partes expuestas del cuerpo deberán cubrirse con un vendaje impermeable y de color adecuado. DefinedTerm 10.2.1.4 Los contenedores de productos, tinas y cubetas utilizadas para material comestible e incomestible deberán estar construidos de materiales no tóxicos, lisos e impermeables. Las cubetas utilizadas para material incomestible deberán estar claramente identificadas. DefinedTerm 10.9.1.4 Los carritos, equipos de eliminación de residuos de vehículos, contenedores de recolección y áreas de almacenamiento deberán mantenerse en condiciones operativas y limpiarse y desinfectarse regularmente para que no atraigan plagas y otros roedores. DefinedTerm 10.4.4 Visitantes DefinedTerm 10.1.2.4 Los conductos, canalizaciones y tuberías aéreas deben ser diseñados y construidos para prevenir la contaminación de alimentos, ingredientes y superficies en contacto con alimentos y permitir una fácil limpieza. DefinedTerm 10.4.2.4 Cuando se usen guantes, el personal deberá mantener las prácticas de lavado de manos descritas anteriormente. DefinedTerm 10.7.2.4 Las salas de atmósfera fresca y controlada deberán estar equipadas con equipos de monitoreo de temperatura y atmósfera y ubicadas para monitorear la parte más cálida de la sala y equipadas con dispositivos de medición que sean fáciles de leer y acceder. DefinedTerm 10.3.1.4 Los productos de alimento, las materias primas o el empaque que se encuentren contaminados por actividad de plagas deberán ser eliminados de manera efectiva, y se deberá investigar y resolver la fuente de infestación de plagas. Se deberán mantener registros de la eliminación, investigación y resolución. DefinedTerm 10.8.1.4 El personal que maneje productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas, incluidos plaguicidas y productos químicos de limpieza: Deberá estar completamente capacitado en el propósito de los productos químicos peligrosos y sustancias tóxicas, su almacenamiento, manejo y uso; Se les proporcionará equipo de primeros auxilios y equipo de protección personal (EPP); y Asegurarse del cumplimiento con los requisitos adecuados de identificación, almacenamiento, uso, eliminación y limpieza. DefinedTerm 10.6.1.4 El uso de agua no potable se controlará de manera que: No haya contaminación cruzada entre las líneas de agua potable y no potable; Las tuberías y salidas de agua no potable estén claramente identificadas; Las mangueras, grifos y otras fuentes similares de posible contaminación estén diseñadas para prevenir el contraflujo o sifonaje inverso; y La prueba del sistema de contraflujo, cuando sea posible, se realice al menos anualmente y se mantengan registros. DefinedTerm 10.3.2.4 El equipo de limpieza, herramientas, estantes y otros artículos utilizados en apoyo del programa de limpieza y desinfección deberán estar claramente identificados, almacenados y mantenidos de manera que se evite la contaminación de las áreas de procesamiento, el equipo de manejo de productos y las áreas de almacenamiento, así como de las herramientas mismas. Las herramientas/equipos utilizados para limpiar los baños no deberán usarse para limpiar las áreas de procesamiento. DefinedTerm 10.2.4 Calibración DefinedTerm 10.5 Prácticas de Manejo de Productos por el Personal DefinedTerm 10.3.2.5 Se deberán designar áreas adecuadamente equipadas para la limpieza de contenedores de productos, cuchillos, tablas de cortar y otros utensilios. Los estantes y contenedores para almacenar utensilios limpios y ropa de protección deberán estar claramente identificados y mantenidos de manera que eviten la contaminación de productos, equipos o áreas de almacenamiento. DefinedTerm 10.6.1.5 Cuando el agua se almacena en el sitio, las instalaciones de almacenamiento deben estar adecuadamente diseñadas, construidas y limpiadas de manera rutinaria para prevenir la contaminación. DefinedTerm 10.4.2.5 El desagüe sanitario no deberá conectarse a ningún otro desagüe dentro de las instalaciones y deberá dirigirse a un tanque séptico o a un sistema de alcantarillado según las regulaciones. DefinedTerm 10.8.1.5 El sitio deberá disponer de productos químicos, plaguicidas, sustancias tóxicas y contenedores vacíos, obsoletos y no utilizados de acuerdo con los requisitos y garantizar que los contenedores primarios sean: No reutilizados; Separados y almacenados de manera segura antes de la recolección; y Eliminados a través de un proveedor aprobado. DefinedTerm 10.5.3.5 En circunstancias donde ocurra la rotura de vidrio u otro material similar, el área afectada deberá ser aislada, limpiada e inspeccionada a fondo (incluyendo el equipo de limpieza y el calzado), y las acciones completadas deberán ser aprobadas por una persona adecuadamente responsable antes de reiniciar las operaciones. DefinedTerm 10.9.1.5 Los desechos no comestibles designados para alimento animal deberán ser almacenados y manejados de manera que no causen un riesgo para los animales o para su posterior procesamiento. DefinedTerm 10.2.2.5 El supervisor de mantenimiento y el supervisor del sitio deberán ser informados si alguna reparación o actividad de mantenimiento representa una amenaza potencial para la seguridad del producto (por ejemplo, trozos de cable eléctrico, accesorios de iluminación dañados y accesorios sueltos en altura). Cuando sea posible, el mantenimiento debe realizarse fuera del horario de operación. DefinedTerm 10.2.1.5 Los contenedores reutilizables son inspeccionados para verificar su condición y limpieza y están claramente designados para un propósito específico (por ejemplo, basura, producto crudo, producto terminado, reproceso, hielo) de manera que se prevenga la contaminación cruzada DefinedTerm 10.4.5 Amenidades para el Personal (vestidores, baños, comedores/salas de descanso) DefinedTerm 10.1.2.5 Se deberá proporcionar una ventilación adecuada en las áreas cerradas de manejo y almacenamiento de productos y cumplir con las regulaciones específicas del producto donde sea aplicable. Todo el equipo y dispositivos de ventilación deberán ser limpiados adecuadamente según el programa de limpieza y saneamiento. DefinedTerm 10.6.5 Aire y Otros Gases DefinedTerm 10.3.1.5 No se permitirá la presencia de animales en el sitio en áreas de manejo o almacenamiento de alimentos. DefinedTerm 10.2.2.6 Las reparaciones temporales, cuando se requieran, no deberán representar un riesgo para la inocuidad alimentaria y deberán incluirse en las inspecciones de rutina (consulte 2.5.4.3) y en el programa de limpieza. Deberá haber un plan en marcha para abordar la finalización de las reparaciones temporales y asegurar que no se conviertan en soluciones permanentes. DefinedTerm 10.3.1.6 Las puertas exteriores, incluidas las puertas de muelle elevables en áreas de manejo de alimento utilizadas para el acceso de productos, peatones o camiones, deberán ser diseñadas y mantenidas para prevenir la entrada de plagas mediante al menos uno o una combinación de los siguientes métodos: Un dispositivo de cierre automático; Una cortina de aire efectiva; Una malla a prueba de plagas; Un anexo a prueba de plagas; y Sellado adecuado alrededor de los camiones en las áreas de carga. DefinedTerm 10.3.2.6 Las inspecciones preoperativas se llevarán a cabo después de las operaciones de limpieza y saneamiento para asegurar que las áreas de manejo de alimentos, las superficies de contacto con el producto, el equipo, las amenidades del personal, las instalaciones sanitarias y otras áreas esenciales estén limpias antes del inicio de las operaciones.Las inspecciones preoperativas deberán ser realizadas por personal calificado. DefinedTerm 10.2.1.6 El equipo y los utensilios deben ser diseñados, construidos, instalados, operados y mantenidos para cumplir con cualquier requisito normativo aplicable y no representar una amenaza de contaminación para los productos. DefinedTerm 10.6 Suministro de Water, Ice y Air DefinedTerm 10.1.2.6 Las ventanas, incluidos los marcos, ubicadas en áreas de procesamiento, manejo y almacenamiento de alimentos deben estar hechas de vidrio a prueba de roturas o material similar. DefinedTerm 10.8.1.6 En caso de un derrame peligroso, el sitio deberá:Tener instrucciones para la limpieza del derrame para asegurar que el derrame sea debidamente contenido; yEstar equipado con EPP, kits de derrames y equipo de limpieza DefinedTerm 10.9.1.6 Las revisiones de la efectividad de la gerencia de residuos formarán parte de las inspecciones regulares del sitio (consulta 2.5.2.2), y los resultados de estas inspecciones se incluirán en los informes de inspección correspondientes. DefinedTerm 10.7 Almacenamiento DefinedTerm 10.1.2.7 Las escaleras, pasarelas y plataformas en las áreas de procesamiento y manejo de alimento deben ser diseñadas y construidas de manera que no presenten un riesgo de contaminación del producto. No se permiten rejillas abiertas directamente sobre superficies de producto de alimento expuestas. DefinedTerm 10.2.2.7 El equipo de contacto con alimento y el equipo ubicado sobre el equipo de contacto con alimento deberán ser lubricados con lubricante de grado alimenticio, y su uso deberá ser controlado para minimizar la contaminación del producto. DefinedTerm 10.3.1.7 Los dispositivos eléctricos de control de insectos, feromonas u otras trampas y cebos deberán ubicarse y operarse de manera que no presenten un riesgo de contaminación para el producto, el empaque, los contenedores o el equipo de procesamiento. No se deberá usar cebo rodenticida venenoso dentro de las áreas de almacenamiento de ingredientes o productos, ni en las áreas de procesamiento donde se manipulen, procesen o expongan ingredientes, empaques y productos. DefinedTerm 10.2.1.7 Las salas de almacenamiento de equipo deben ser diseñadas y construidas para permitir el almacenamiento higiénico y eficiente de equipo y contenedores. Donde sea posible, el equipo de contacto con alimento debe estar segregado del equipo que no tiene contacto con alimento. DefinedTerm 10.3.2.7 Las amenidades para el personal, las instalaciones sanitarias y otras áreas esenciales deberán ser inspeccionadas por personal calificado con una frecuencia definida para asegurar que las áreas estén limpias. DefinedTerm 10.8 Control Químico DefinedTerm 10.2.2.8 La pintura utilizada en una zona de manejo o contacto con alimentos deberá ser adecuada para su uso, estar en buen estado y no deberá utilizarse en ninguna superficie de contacto con el producto. DefinedTerm 10.1.2.8 Si se requiere inspección en línea, se deberá proporcionar un área con instalaciones adecuadas para la inspección y prueba del tipo de producto que se maneja/procesa. Esta área deberá:Tener fácil acceso a instalaciones para el lavado de manos;Tener manejo y eliminación de desechos apropiados; yMantenerse limpia para prevenir la contaminación del producto. DefinedTerm 10.3.2.8 La responsabilidad y los métodos utilizados para verificar la efectividad de los procedimientos de limpieza deberán ser documentados e implementados. Se deberá preparar un programa de verificación. Se deberá mantener un registro de las inspecciones de higiene previas a la operación, las actividades de limpieza y desinfección, y las actividades de verificación. DefinedTerm 10.2.1.8 Los vehículos y/o otros dispositivos utilizados en áreas de manejo o almacenamiento deben ser diseñados y operados de manera que no presenten un peligro para la inocuidad alimentaria. DefinedTerm 10.1.2.9 Las luminarias en todas las áreas donde se expone el producto deberán ser a prueba de roturas, fabricadas con una cubierta a prueba de roturas o equipadas con cubiertas protectoras, y empotradas o al ras con el techo. Donde las luminarias no puedan ser empotradas, las estructuras deberán estar protegidas contra roturas accidentales, fabricadas con materiales que se puedan limpiar y contempladas en el programa de limpieza y saneamiento. DefinedTerm 10.2.2.9 Los sistemas de aire comprimido y los sistemas utilizados para almacenar o dispensar otros gases usados en el proceso operativo que entran en contacto con el alimento o superficies en contacto con el alimento, deberán mantenerse y monitorearse regularmente para verificar la calidad y los peligros aplicables de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 10.9 Eliminación de Residuos DefinedTerm 10.1.2.10 Las luminarias en áreas donde el producto está cubierto o de otra manera protegido deberán ser diseñadas para prevenir roturas y contaminación del producto. DefinedTermSet Módulo 18: Buenas Prácticas Agrícolas para el Cultivo Interior de Productos Vegetales DefinedTerm 18.8.1.1 Los productos químicos agrícolas, fertilizantes, enmiendas del suelo y otras sustancias tóxicas deberán almacenarse de manera que no representen un peligro para el personal, el producto, el equipo de manejo del producto o las áreas en las que se maneja, almacena o transporta el producto. Específicamente, no deberán almacenarse dentro de las áreas de manejo de alimentos y las salas de almacenamiento de producto y empaque. DefinedTerm 18.5.1.1 Todo el personal involucrado en cualquier operación de manejo de alimentos deberá asegurarse de que los productos y materiales se manejen y almacenen para prevenir daños o contaminación del producto. Deberán cumplir con las siguientes prácticas operativas: No comer ni probar ningún producto en la zona de manejo/contacto de alimentos, excepto como se indica en el elemento 18.5.1.2; El acceso a las áreas operativas es solo a través de las puertas de acceso del personal; Todas las puertas se mantienen cerradas. Las puertas no se abren por períodos prolongados cuando se requiere acceso para la eliminación de desechos, o la recepción y/o envío de productos, ingredientes o empaques; El material de empaque, producto e ingredientes se mantienen en contenedores apropiados según sea necesario y fuera del piso; Los desechos se contienen en los contenedores identificados para este propósito, se retiran regularmente de las áreas operativas y no se dejan acumular; y Todas las mangueras de lavado y aire comprimido se almacenan en los soportes de mangueras después de su uso y no se dejan en el piso. DefinedTerm 18.4.1 Prácticas de Personal DefinedTerm 18.6.2.1 El plan del sistema de agua descrito en 18.6.1.1 deberá tener un análisis de peligros documentado realizado anualmente y cada vez que ocurran cambios en sus fuentes, almacenamiento, métodos de transporte, condiciones de almacenamiento o condiciones ambientales (consulte 2.4.3). Los métodos de control aplicados para minimizar los riesgos asociados con los peligros deberán incluirse en el plan de gerencia de agua (consulte 18.6.2.2). DefinedTerm 18.6.1 Suministro de Agua DefinedTerm 18.7.1 Almacenamiento Ambiente/Seco DefinedTerm 18.5.3.1 El personal que realiza actividades de recepción deberá asegurar que los insumos agrícolas, materiales de empaque y productos no se contaminen durante el proceso de descarga. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir lo siguiente:Los vehículos están limpios, en buen estado, adecuados para el propósito, y libres de olores u otras condiciones que puedan impactar negativamente en el insumo agrícola, empaque o producto;Los vehículos (por ejemplo, camiones, furgonetas, contenedores) están asegurados contra manipulaciones utilizando un sello u otro dispositivo o sistema acordado y aceptable; yCuando se requiera control de temperatura, se verifican y registran las configuraciones de temperatura de almacenamiento de la unidad de refrigeración y la temperatura de operación antes de abrir las puertas. La descarga se completa de manera eficiente, y las temperaturas del producto se registran al inicio de la descarga y a intervalos regulares durante la descarga.Se deberán mantener registros de la inspección de vehículos, identificación de Proveedores aprobados y verificaciones de temperatura. DefinedTerm 18.5.1 Operaciones de Cultivo y Cosecha DefinedTerm 18.3.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la limpieza del equipo de manejo de productos y el ambiente deberán ser documentados e implementados. Los procedimientos y horarios de limpieza deberán incluir: Una lista de equipos, utensilios y áreas de almacenamiento que requieren limpieza periódica; Instrucciones sobre cómo se realiza la limpieza en las diversas áreas y equipos; La frecuencia con la que se debe completar la limpieza; El personal responsable y los métodos utilizados para verificar la efectividad del programa de limpieza y saneamiento (por ejemplo, validación de procedimientos, concentración de detergentes y sanitizantes); y Se mantienen registros de las actividades de limpieza y revisiones/inspecciones de efectividad. DefinedTerm 18.8.3.1 Los métodos y responsabilidades para la preparación y/o tratamiento de sustratos/enmiendas del suelo deben ser documentados, implementados y diseñados para prevenir la contaminación del producto. Los procedimientos o instrucciones de trabajo deben detallar cómo tratar el estiércol y otros fertilizantes orgánicos no tratados asegurando:Los tratamientos y métodos de aplicación se verifican como conformes con los métodos aprobados o recomendados aplicados y no representan un peligro para los sustratos/enmiendas del suelo; Los métodos de tratamiento aplicados se validan como apropiados y efectivos para inactivar patógenos en enmiendas/sustratos orgánicos del suelo; No se utiliza estiércol crudo sin tratar; y Se mantienen registros de las aprobaciones, validación y verificación de los tratamientos de enmiendas orgánicas del suelo. DefinedTerm 18.9.1.1 Los métodos y la responsabilidad para la eliminación efectiva y eficiente de todos los desechos sólidos, como material no comestible, empaques inutilizables incluyendo material con marca registrada, y desechos líquidos e insalubres de la granja, deberán ser documentados e implementados.Las revisiones de la efectividad de la gerencia de desechos deberán ser parte de las inspecciones diarias del sitio, y los resultados de estas inspecciones deberán ser incluidos en los informes correspondientes. DefinedTerm 18.4.5.1 Las instalaciones para el personal deberán estar provistas de iluminación y ventilación adecuadas y proporcionadas para permitir que el personal y los visitantes: Se cambien de ropa protectora, si aplica; Guarden la ropa de calle, el calzado y los artículos personales separados de las áreas de manejo, empaque y almacenamiento de alimento. DefinedTerm 18.7.2.1 El productor/cultivador deberá asegurarse de que cualquier instalación de enfriamiento, almacenamiento en frío y atmósfera controlada sea de tamaño, diseño y construcción adecuados, y sea capaz de un desempeño operativo efectivo, lo que incluye suficiente capacidad de refrigeración y atmósfera controlada para enfriar o almacenar el máximo flujo anticipado de productos con un margen para la limpieza periódica del almacenamiento. DefinedTerm 18.1.3.1 Todas las ventanas externas, aberturas de ventilación, puertas y otras aberturas deberán estar selladas de manera efectiva cuando estén cerradas y protegidas contra el polvo, alimañas y otras plagas.Se deberán proporcionar puertas de acceso para el personal externo. Deberán estar efectivamente protegidas contra insectos y equipadas con un dispositivo de cierre automático y sellos adecuados para proteger contra la entrada de polvo, alimañas y otras plagas. DefinedTerm 18.4.2.1 Las instalaciones de inodoros y lavado de manos deberán ser proporcionadas y diseñadas, construidas y ubicadas de manera que minimicen el riesgo potencial de contaminación del producto. Se deberá considerar lo siguiente: Deberá haber suficientes instalaciones de inodoros para el número máximo de personal, y deberán ser construidas de manera que puedan ser fácilmente limpiadas y mantenidas; Se deberán proporcionar lavabos con agua limpia y potable, jabón de manos, toallas desechables o dispositivos efectivos para secado de manos, botes de basura y un tanque que capture el agua usada para lavado de manos para su eliminación (si no están conectados a desagües) dentro o adyacentes a las instalaciones de inodoros y en ubicaciones accesibles a lo largo de las áreas de manejo de alimento según sea necesario; Se deberá proporcionar señalización en los idiomas apropiados junto a los lavabos instruyendo al personal a lavarse las manos después de cada visita al inodoro; Se deberán proporcionar estantes para la ropa protectora utilizada por el personal y los visitantes; y Las estaciones de inodoros y lavado deberán mantenerse en condiciones limpias y sanitarias. Las herramientas/equipos utilizados para limpiar los baños no deberán ser utilizados para limpiar las áreas operacionales. DefinedTerm 18.1.1.1 La ubicación y construcción de las instalaciones y el edificio deben asegurar que:Los edificios adyacentes y contiguos, las operaciones y el uso del suelo no interfieran con operaciones seguras e higiénicas; ySe haya obtenido la aprobación de la autoridad reguladora pertinente cuando sea necesario y esté archivada (por ejemplo, licencia de negocio, permiso). DefinedTerm 18.1.1 Exterior de las Instalaciones DefinedTerm 18.2.2.1 Los métodos y la responsabilidad para el mantenimiento y reparación de equipos, edificios e instalaciones deberán ser documentados, planificados e implementados de manera que se minimice el riesgo de contaminación del producto, empaque o equipo. Los métodos deberán asegurar:El mantenimiento preventivo rutinario de instalaciones y equipos en cualquier área de manejo o almacenamiento de alimentos se realiza de acuerdo con un programa de control de mantenimiento;El mantenimiento preventivo y la reparación de los elementos identificados como impactantes en los controles y prácticas de inocuidad alimentaria se priorizan para su finalización según los programas definidos o inmediatamente cuando no están funcionando correctamente; ySe mantienen registros de todas las actividades de mantenimiento preventivo y fallas de equipo/reparaciones inmediatas y acciones correctivas.El programa de mantenimiento deberá cubrir edificios, equipos y otras áreas de las instalaciones críticas para la seguridad y calidad del producto. DefinedTerm 18.8.1 Almacenamiento de Productos Químicos Agrícolas, Enmiendas del Suelo y Sustancias Tóxicas DefinedTerm 18.4.1.1 Un procedimiento documentado e implementado para la higiene personal y las prácticas del personal garantizará que el personal involucrado en el manejo del producto utilice prácticas de higiene personal apropiadas. El procedimiento incluirá instrucciones que:No se usen ni se lleven al sitio de operaciones de cultivo, manejo de productos o almacenamiento, joyas y otros objetos sueltos que representen una amenaza para la seguridad del producto;No se permita el uso de esmalte de uñas, uñas postizas y uñas largas donde el producto se maneje con las manos desnudas;No se permitan pestañas postizas y extensiones de pestañas;Se utilicen sujetadores de cabello donde el producto esté expuesto; yNo se permita fumar, masticar, vapear, comer, beber (excepto agua, que estará disponible para todo el personal), o escupir en áreas de cultivo, durante la cosecha y en operaciones de empaque.Las prácticas del personal y visitantes, incluidas las enumeradas en 18.4, deberán ser monitoreadas rutinariamente para asegurar el cumplimiento, y cualquier acción correctiva resultante deberá ser implementada y registrada para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria.Nota: Se puede permitir el uso de bandas lisas sin piedras o joyas aceptadas por razones religiosas o culturales y pulseras de alerta médica prescritas; sin embargo, el sitio deberá considerar los requisitos de sus clientes y la legislación alimentaria aplicable. DefinedTerm 18.6.1.1 Se deberá preparar un plan de suministro de agua que describa las fuentes de agua y las áreas operativas que atienden, e incluirá la ubicación de las fuentes de agua, las instalaciones permanentes y el flujo del sistema de agua. El plan deberá mantenerse actualizado y revisarse cuando ocurran cambios.Se deberán tener planes de contingencia para casos en los que se considere que el suministro de agua potable está contaminado o es inapropiado para su uso. DefinedTerm 18.4.4.1 Todos los visitantes, incluyendo el personal de gerencia, deberán adherirse a las prácticas del personal del sitio y específicamente: Quitar joyas y otros objetos sueltos según 18.4.1.1; Lavarse las manos según 18.4.2.2; Usar ropa y calzado adecuados al entrar en áreas de cultivo y empaque; y Entrar y salir de las áreas operativas por los puntos de entrada adecuados para el personal. DefinedTerm 18.8.4.1 Los métodos y la responsabilidad del programa de protección de cultivos o de aspersión, indicando las aplicaciones utilizadas para una plaga o enfermedad objetivo y los niveles de umbral que inician la aplicación, deberán ser documentados e implementados. Se deberán mantener registros de todas las aplicaciones químicas e incluir:Los químicos utilizados;Información del cultivo;Fecha, método, concentración y frecuencia de la aplicación; yEvidencia de que el tiempo entre la aplicación química y la cosecha cumple con el intervalo de cosecha aprobado para la aplicación química. DefinedTerm 18.8.2.1 Los fertilizantes comprados, productos químicos agrícolas y enmiendas del suelo deberán estar aprobados para su uso en el país de producción (ubicación del sitio), el país de destino y para el producto específico. Los productos químicos comprados, cuando lo requiera la normativa, deberán estar etiquetados con el(los) ingrediente(s) activo(s), las tasas de dosificación aplicables y las instrucciones de aplicación. El cultivador/productor deberá tener:Una lista de fertilizantes, productos químicos agrícolas y enmiendas del suelo utilizados por cultivo; yCuando no existan regulaciones o existan regulaciones parciales que rijan el uso de productos químicos, el cultivador/productor deberá tener una evaluación de riesgos documentada sobre la justificación para el uso de productos químicos no regulados. DefinedTerm 18.9.1 Gerencia de Residuos DefinedTerm 18.1.2.1 Los pasillos y pisos deberán estar construidos con material liso, denso, resistente al impacto, que pueda ser efectivamente nivelado, drenado, fácil de limpiar e impermeable a los líquidos. Los pisos deberán tener una pendiente adecuada hacia los desagües con gradientes que permitan la eliminación efectiva de todo el desbordamiento o aguas residuales bajo condiciones normales de trabajo. Donde no sea posible el drenaje del piso, deberán existir opciones de plomería u otras medidas de control para manejar el desbordamiento o aguas residuales. DefinedTerm 18.5.2.1 Los métodos y la responsabilidad para la prevención de contaminación por materia extraña y vidrio deben ser documentados e implementados. Los procedimientos y los registros resultantes deben asegurar: Contenedores, equipos y otros utensilios hechos de vidrio, porcelana, cerámica, plástico quebradizo o materiales similares no están permitidos donde se maneja producto expuesto a menos que estén claramente identificados, sean requeridos para un control operativo efectivo y sean inspeccionados regularmente; Se realizan inspecciones regulares para asegurar que las áreas de manejo/contacto de alimentos estén libres de vidrio y plástico quebradizo y que cualquier artículo hecho de los materiales previamente identificados esté en buen estado; Los pallets de madera y otros utensilios o herramientas de madera utilizados en las zonas de manejo/contacto de alimentos están dedicados para ese propósito. Su condición está sujeta a inspecciones regulares, y se mantienen limpios y en buen estado; Las áreas de cosecha y manejo de productos se inspeccionan rutinariamente para eliminar riesgos de materiales extraños, como escombros, madera, piedras, metal y otros peligros físicos; y El personal es consciente de su responsabilidad de adherirse a los controles de materia extraña y vidrio del sitio. DefinedTerm 18.4.3.1 La ropa protectora (por ejemplo, uniformes y batas) deberá mantenerse, almacenarse, lavarse y usarse de manera efectiva para proteger los productos del riesgo de contaminación. DefinedTerm 18.2.1 Equipo y Utensilios para el Manejo de Productos DefinedTerm 18.3.1 Prevención de Plagas DefinedTerm 18.2.4.1 Los métodos y la responsabilidad para la calibración y recalibración de la aplicación química, medición, prueba y equipo de inspección utilizados en los procesos de cultivo y cosecha o para demostrar el cumplimiento con las especificaciones del cliente deberán ser documentados e implementados. Los métodos deberán asegurar: La calibración se realiza de acuerdo con los requisitos regulatorios y/o el cronograma recomendado por el fabricante del equipo; El equipo de medición, prueba e inspección calibrado está protegido contra daños y ajustes no autorizados; El producto afectado se maneja según los procedimientos de producto no conforme cuando se encuentra que el equipo está fuera de calibración; El software utilizado para las actividades de calibración es efectivo y apropiado; y Se mantienen registros de las actividades de calibración. DefinedTerm 18.7.1.1 La responsabilidad y los métodos para asegurar el almacenamiento adecuado de insumos, empaque y producto terminado deberán ser documentados e implementados. Los métodos asegurarán: Rotación efectiva de existencias; Utilización de insumos, trabajo en proceso y producto terminado dentro de su vida útil; Se analizan los riesgos para materiales y/o productos almacenados temporalmente, y se aplican controles si es necesario; y Las salas utilizadas para el almacenamiento de insumos, empaque y otros productos secos deberán ubicarse lejos de áreas húmedas/de cultivo (consulte el 18.1.2 para los requisitos de construcción). Se mantendrán registros para controlar el almacenamiento y la rotación de existencias. DefinedTerm 18.2.1.1 Los métodos y la responsabilidad para la compra y el desarrollo de especificaciones para equipos y utensilios deberán ser documentados e implementados. Los métodos deberán asegurar que los equipos y utensilios:Sean diseñados, construidos, instalados y operados de manera que no representen una amenaza para los productos; yCumplan con cualquier requisito regulatorio aplicable. DefinedTerm 18.3.1.1 Los métodos y la responsabilidad para la prevención de plagas deberán ser documentados e implementados de manera efectiva. El programa de prevención de plagas deberá:Describir los métodos y la responsabilidad para el desarrollo, implementación y mantenimiento del programa de prevención de plagas;Registrar avistamientos de plagas y analizar la frecuencia de actividad de plagas para dirigir las aplicaciones de plaguicidas;Describir los métodos utilizados para prevenir problemas de plagas;Describir los métodos de eliminación de plagas y la documentación adecuada para cada inspección;Describir la frecuencia con la que se debe verificar el estado de las plagas;Incluir la identificación, ubicación, número y tipo de estaciones de cebo establecidas en un mapa del sitio;Enumerar los productos químicos utilizados. Se requiere que sean aprobados por la autoridad correspondiente y que sus Hojas de Datos de Seguridad (SDS) estén disponibles;Describir los métodos utilizados para concienciar al personal sobre el programa de control de cebos y las medidas a tomar cuando entren en contacto con una estación de cebo;Describir los requisitos para la concienciación y capacitación del personal en el uso de productos químicos y cebos para el control de plagas y roedores; yMedir la efectividad del programa para verificar la eliminación de plagas aplicables e identificar tendencias. DefinedTerm 18.1 Instalaciones - Exterior, Edificios e Interior DefinedTerm 18.2.3.1 El personal de mantenimiento y los contratistas deberán cumplir con los requisitos de higiene personal y operativa del sitio (consultar 18.5). DefinedTerm 18.4.4.2 A los visitantes que muestren signos visibles de enfermedad o que hayan estado en contacto directo reciente con otros sitios, animales o productos se les prohibirá la entrada a cualquier operación de cultivo, manejo de productos o cosecha. DefinedTerm 18.8.2.2 Los químicos que están específicamente prohibidos para su uso en el país de producción o en el país de destino no deberán ser comprados o almacenados. DefinedTerm 18.2.4.2 El equipo deberá ser calibrado según los estándares de referencia del fabricante, nacionales o internacionales, métodos y cronogramas. En los casos donde dichos estándares no estén disponibles, el sitio deberá proporcionar evidencia para respaldar el método de referencia de calibración aplicado. DefinedTerm 18.1.2 Interior del Edificio DefinedTerm 18.4.1.2 Se deberá establecer, implementar y mantener un procedimiento de evaluación médica para identificar al personal, contratistas y visitantes que se sabe que son portadores de enfermedades infecciosas que se pueden transmitir a través de alimentos. Estas personas deberán:Informar inmediatamente sobre condiciones de salud que puedan afectar la inocuidad alimentaria (por ejemplo, vómitos, ictericia, diarrea) a la gerencia, sujeto a las restricciones legales en el país de operación; yEstar prohibidas de participar en operaciones de alimentos, directa o indirectamente, donde exista el potencial de contaminación. Donde sea aplicable, se deberá cumplir con la legislación. DefinedTerm 18.2.3.2 Todos los contratistas de mantenimiento y otros ingenieros requeridos para trabajar en el sitio deberán estar capacitados en los procedimientos de inocuidad alimentaria e higiene del sitio o deberán ser escoltados en todo momento hasta que su trabajo esté completado. DefinedTerm 18.3.2 Limpieza (Cláusula Central) DefinedTerm 18.5.2.2 Los métodos y la responsabilidad para llevar a cabo inspecciones para evaluar peligros biológicos, químicos y físicos y sus riesgos para los productos que se están cosechando deberán ser documentados e implementados. Las inspecciones deberán ocurrir antes y durante la cosecha y hasta el transporte del producto a su siguiente destino (consulte 2.5.4.3). DefinedTerm 18.8.2 Compra de productos químicos DefinedTerm 18.2.2 Mantenimiento y Reparación de Equipos DefinedTerm 18.1.2.2 Los sistemas de drenaje y trampa de desechos/materiales deben ser construidos y ubicados de manera que puedan limpiarse fácilmente y no presenten un peligro para los productos cosechados. DefinedTerm 18.8.1.2 Las ubicaciones de almacenamiento de productos químicos deberán: Estar en cumplimiento con la legislación nacional y local; Estar diseñadas para garantizar que no haya contaminación cruzada entre productos químicos, ventilación adecuada al exterior y control o contención de derrames (incluida la capacidad del tanque); Estar equipadas con detalles de compra, etiquetas apropiadas y en cumplimiento, aprobación del proveedor y un inventario actualizado de todos los productos químicos contenidos y retirados de la ubicación de almacenamiento; y Estar equipadas con requisitos de salud y seguridad para los empleados, tales como señalización, hojas de datos de seguridad, instrucciones, instalaciones de lavado de emergencia y otros requisitos de la ley laboral. DefinedTerm 18.6.2 Plan de Gerencia del Agua (Cláusula Central) DefinedTerm 18.7.2.2 Las instalaciones de refrigeración, almacenamiento en frío y almacenamiento en atmósfera controlada deben asegurar que se mantengan los siguientes estándares de diseño y construcción: La instalación de almacenamiento cumple con los requisitos de 18 2.1; La descarga de las líneas de descongelación y condensado está controlada y se descarga al sistema de drenaje; y Las áreas de muelle de carga en áreas de temperatura controlada están adecuadamente selladas, drenadas y niveladas. DefinedTerm 18.2 Equipo y Mantenimiento DefinedTerm 18.9.1.2 Los sistemas de desechos deberán ser diseñados y construidos, y los desechos deberán ser removidos regularmente de las áreas de cultivo y de la instalación de empaque para que no se conviertan en riesgos de inocuidad alimentaria para el producto terminado, las operaciones de cultivo, cosecha y empaque. Los desechos deberán ser removidos regularmente de las áreas de cultivo y de la instalación de empaque. DefinedTerm 18.8.4.2 Una evaluación de riesgo documentada para el Exceso del Límite Máximo de Residuos (MRL) de Productos Químicos Agrícolas, cubriendo todos los cultivos en el ámbito de la certificación para determinar si los productos estarán en cumplimiento con los MRLs en el país de destino previsto. El productor/agricultor deberá tener:Una lista de productos químicos agrícolas (incluyendo ingredientes activos) utilizados por cultivo;Comparación del MRL del ingrediente activo en el País de Origen con el MRL del ingrediente activo para el País de Destino previsto;Procedimientos de mitigación establecidos según lo determinado por la evaluación de riesgo (por ejemplo, sitios de producción designados, pruebas de MRL, uso de curvas de degradación); yUn plan de acción correctiva documentado que describa los pasos a seguir si se excede el MRL. DefinedTerm 18.2.1.2 Las superficies en contacto con el producto y aquellas superficies que no están en contacto directo con el producto en las áreas de manejo de productos, almacenamiento de materias primas, almacenamiento de materiales de empaque y áreas de almacenamiento en frío deberán estar construidas con materiales que no contribuyan a un riesgo de inocuidad alimentaria.La pintura utilizada en una zona de manejo o contacto de alimentos deberá ser adecuada para su uso, estar en buen estado y no deberá usarse en ninguna superficie en contacto con el producto. DefinedTerm 18.8.3.2 Los métodos y la responsabilidad para las aplicaciones de enmiendas del suelo deben ser documentados e implementados para asegurar que las aplicaciones de enmiendas orgánicas del suelo se realicen en momentos que presenten un riesgo mínimo para la seguridad del producto, incluyendo: Todas las aplicaciones de enmiendas del suelo están de acuerdo con las directrices nacionales o locales, mejores prácticas y códigos de Buenas Prácticas Agrícolas; El equipo utilizado para la aplicación de enmiendas del suelo se mantiene en buen estado y se calibra para asegurar una aplicación precisa (consulte 18.2.2); Se mantienen registros de todo el mantenimiento y calibración del equipo; La señalización cumple con los códigos de práctica nacionales y locales; y Se registran suficientes datos para proporcionar un registro detallado de las aplicaciones de enmiendas del suelo. DefinedTerm 18.6.1.2 Se proporcionarán suministros adecuados de agua potable extraída de una fuente limpia conocida para su uso durante las operaciones, agua previa a la cosecha, limpieza de las instalaciones y equipos, y lavado de manos. DefinedTerm 18.1.1.2 Los métodos y responsabilidades para mantener un entorno exterior adecuado deben ser documentados e implementados. Estos incluyen: Monitoreo y/o inspección efectiva y periódica de las instalaciones, las áreas circundantes, las instalaciones de almacenamiento, la maquinaria y el equipo; Controles para asegurar que el exterior se mantenga libre de desechos y/o escombros acumulados para prevenir la atracción de plagas y alimañas; Los caminos, vialidades, áreas de carga y descarga están adecuadamente drenados y mantenidos; y Se mantienen registros de inspecciones y acciones correctivas. DefinedTerm 18.3.1.2 Los contratistas de control de plagas y/o controladores de plagas internos deberán: Estar aprobados por la autoridad local relevante; Usar solo operadores capacitados y calificados que cumplan con los requisitos reglamentarios; Usar solo químicos aprobados;Mantener un mapa del sitio que indique la ubicación de estaciones de cebo, trampas y otros dispositivos aplicables de control/monitoreo de plagas; y Informar a una persona responsable y autorizada al ingresar a las instalaciones y después de completar las inspecciones o tratamientos. DefinedTerm 18.6.2.2 Un plan de gerencia del agua que describa los métodos y responsabilidades para manejar los diferentes tipos y usos del agua en el sitio deberá ser documentado e implementado. El plan deberá incluir:Descripción de dónde y cómo se utiliza el agua (por ejemplo, lavado y tratamiento de productos, riego, recirculación, aplicación de plaguicidas);Mantenimiento y limpieza del sistema de agua (consulte 18.3.1 y 18.3.2);El análisis de peligros y controles preventivos que se aplicarán para el uso del agua durante el cultivo y la cosecha, incluyendo monitoreo, acción correctiva y verificación para cada medida de control que asegure que el agua sea segura y de calidad sanitaria adecuada; yDocumentación y registros referenciados.Las medidas de control pueden incluir:Tratamiento y/o prueba del agua;Temperatura del agua;Recirculación, aireación;Agua de riego gastada;Alteración de la fuente o cambio de programación; yMomento de uso o aplicación. DefinedTerm 18.5.2 Control de Material Extranjero, Vidrio y Otros Peligros DefinedTerm 18.3.2.2 Los detergentes y desinfectantes deben ser adecuados para su uso en un entorno de manejo de alimentos, etiquetados conforme a los requisitos regulatorios y comprados de acuerdo con la legislación aplicable. La organización debe asegurar: El sitio mantiene una lista de químicos aprobados para su uso; Se mantiene un inventario de todos los químicos comprados y utilizados; Los detergentes y desinfectantes se almacenan adecuadamente según el programa de almacenamiento; Se proporcionan Hojas de Datos de Seguridad (SDS) para todos los detergentes y desinfectantes comprados; y Solo el personal capacitado maneja desinfectantes y detergentes. DefinedTerm 18.7.1.2 Los insumos y el embalaje deberán recibirse y almacenarse por separado de los productos cultivados en granjas interiores o materiales refrigerados para asegurar que no haya contaminación cruzada. Cuando se obtengan externamente, los productos deberán recibirse y segregarse para asegurar que no haya contaminación cruzada. DefinedTerm 18.4.2.2 El personal deberá tener las manos limpias y lavadas: Antes de manipular el producto; Antes de ponerse guantes; Después de cada visita al baño; Después de usar un pañuelo, manipular material sucio o contaminado; y Después de fumar, comer o beber. DefinedTerm 18.7.2 Almacenamiento de Temperatura y Atmósfera Controladas (Cláusula Central) DefinedTerm 18.2.2.2 El supervisor de mantenimiento y/o el supervisor del sitio deberán ser informados cuando se realicen reparaciones o mantenimiento en áreas de manejo o almacenamiento de productos y cuando las actividades representen una amenaza potencial para la seguridad del producto (por ejemplo, piezas de cable eléctrico, accesorios de luz dañados y accesorios sueltos en el techo). Cuando sea posible, el mantenimiento debe realizarse fuera del horario de operación. DefinedTerm 18.4.2 Instalaciones Sanitarias y Lavado de Manos (Cláusula Central) DefinedTerm 18.5.3.2 El personal que lleva a cabo la carga y el transporte del producto cosechado deberá asegurar que se mantenga la integridad del producto. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir lo siguiente:Inspecciones para asegurar que los vehículos estén limpios, en buen estado, adecuados para el propósito y libres de olores u otras condiciones que puedan impactar negativamente en los productos;Seguridad de los vehículos (por ejemplo, camiones, furgonetas, contenedores) contra la manipulación mediante un sello u otro dispositivo o sistema acordado y aceptable;Verificación de que se mantengan las condiciones de almacenamiento adecuadas durante el transporte a destinos finales;Prevención de la contaminación cruzada con otros peligros y posibles deterioros;Uso de prácticas adecuadas de rotación de existencias; yRegistro y mantenimiento de documentos para la inspección de vehículos, condiciones de transporte y rotación de existencias. DefinedTerm 18.1.3.2 Las puertas exteriores, incluidas las puertas elevadas de muelle en áreas de manejo de alimento utilizadas para producto, acceso peatonal o de camiones, deberán ser diseñadas y mantenidas para prevenir la entrada de plagas mediante al menos uno o una combinación de los siguientes métodos: Un dispositivo de cierre automático; Una cortina de aire efectiva; Una pantalla a prueba de plagas; Un anexo a prueba de plagas; y Sellado adecuado alrededor de los camiones en las áreas de muelle. DefinedTerm 18.4.5.2 Las áreas para descansos de comida deberán estar designadas y ubicadas lejos de las zonas de contacto/manejo de alimentos y del equipo de cosecha. Estas áreas deberán estar:Ventiladas y bien iluminadas;Provistas con mesas y asientos adecuados para acomodar al número máximo de personal en una sola sesión;Equipadas con un fregadero con agua potable caliente y fría para lavar utensilios;Equipadas con letreros en los idiomas apropiados que instruyan al personal a lavarse las manos antes de entrar a las áreas de cultivo o manejo de alimentos;Equipadas con instalaciones de refrigeración y calefacción, permitiendo al personal almacenar o calentar alimentos y preparar bebidas no alcohólicas si es necesario; yMantenidas limpias y libres de materiales de desecho y plagas. DefinedTerm 18.4.3.2 Cuando sea aplicable, la ropa (es decir, cualquier prenda exterior), incluido el calzado, deberá estar en buen estado, limpia y usarse para proteger el producto del riesgo de contaminación. DefinedTerm 18.5.1.2 El personal que lleva a cabo actividades de cosecha y empaque debe asegurarse de que los utensilios, efectos personales e insumos/materiales utilizados no representen un riesgo de inocuidad alimentaria para los productos. Estos pueden incluir procedimientos que: Los delantales y guantes se mantengan limpios y no se dejen sobre el producto, superficies de trabajo, equipo o material de empaque, sino que se cuelguen en los soportes para delantales y guantes provistos; Los contenedores de cosecha, si se utilizan, se inspeccionen antes de su uso para asegurar que estén limpios y libres de desechos físicos o materiales; Los cuchillos e instrumentos de corte, donde se usen, estén aprobados para su uso, controlados, mantenidos limpios y bien cuidados;Los paños, toallas u otros materiales de limpieza que representen un riesgo de contaminación cruzada no se utilicen para limpiar productos o contenedores de productos;Todos los materiales de empaque sean apropiados para su uso previsto y se mantengan fuera del suelo; y Los desechos no alimentarios se contengan en los contenedores identificados para este propósito. Los desechos no deben entrar en contacto con los productos, se eliminan regularmente y no se dejan acumular (ver 18.8). DefinedTerm 18.5.3 Recepción y Envío DefinedTerm 18.3.1.3 Las inspecciones para detectar actividad de plagas se llevarán a cabo de manera regular por personal capacitado y se tomarán las acciones adecuadas si hay presencia de plagas. La actividad de plagas identificada no debe presentar un riesgo de contaminación para los productos de alimento, materias primas o empaques.Se mantendrán registros de las inspecciones de actividad de plagas y de los dispositivos de control de plagas. DefinedTerm 18.2.2.3 Las reparaciones temporales, donde se requieran, no deberán representar un riesgo para la inocuidad alimentaria y deberán incluirse en el programa de limpieza y/o inspecciones de rutina. Deberá haber un plan en marcha para abordar la finalización de las reparaciones temporales para asegurar que no se conviertan en soluciones permanentes. DefinedTerm 18.8.3 Enmiendas del Suelo y Sustratos (Cláusula Central) DefinedTerm 18.9.1.3 El agua residual y de desbordamiento de tinas, tanques y otros equipos debe descargarse directamente al sistema de drenaje del piso y cumplir con los requisitos regulatorios locales. DefinedTerm 18.1.3.3 Los dispositivos eléctricos de control de insectos, feromonas u otras trampas y cebos deben ubicarse y operarse de manera que no presenten un riesgo de contaminación para el producto, empaque, contenedores o equipo operativo. El cebo rodenticida venenoso no debe usarse dentro de salas de cultivo, áreas de almacenamiento de productos u otras áreas de manejo de alimento. DefinedTerm 18.4.1.3 Se deberán establecer procedimientos y responsabilidades que especifiquen el manejo de productos y/o superficies de contacto con productos que hayan estado en contacto con o expuestos a sangre u otros fluidos corporales. DefinedTerm 18.7.1.3 Los estantes proporcionados para el almacenamiento de empaques deberán estar construidos de materiales impermeables y diseñados para permitir la limpieza e inspección de los pisos y áreas detrás de los estantes. Las áreas de almacenamiento deberán limpiarse con una frecuencia predeterminada (consulte 18.3.2) y estar diseñadas y construidas para evitar que los empaques se conviertan en refugio para plagas o alimañas. DefinedTerm 18.2.3 Personal de Mantenimiento y Contratistas DefinedTerm 18.3.2.3 Los detergentes y sanitizantes que se mezclen para su uso deberán ser mezclados correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, almacenados en contenedores que sean adecuados para su uso y claramente identificados.Se deberán verificar las concentraciones de las mezclas y mantener registros. DefinedTerm 18.3 Limpieza y Prevención de Plagas DefinedTerm 18.1.2.3 Las paredes, particiones, techos y puertas deberán ser de construcción duradera y/o fácilmente reemplazables. Las superficies internas deberán tener acabados uniformes, de color claro, ser impermeables a los líquidos y mantenerse limpias (consulte 18.3.3).Las uniones entre pared y pared y entre pared y suelo deberán diseñarse para ser fácilmente limpiadas y selladas para prevenir la acumulación de residuos del producto cosechado.Los techos falsos, donde existan, deberán construirse para permitir el monitoreo de actividad de plagas, facilitar la limpieza y proporcionar acceso a las utilidades.El vidrio o plástico de invernadero para la construcción de techos o paredes deberá mantenerse en buen estado, limpio, y diseñado e instalado para una gerencia de plagas efectiva. DefinedTerm 18.4.3 Ropa Protectora DefinedTerm 18.7.2.3 Las instalaciones de enfriamiento, almacenamiento en frío y atmósfera controlada deben estar equipadas con equipos de monitoreo de temperatura o un dispositivo adecuado de monitoreo de temperatura que esté correctamente ubicado para monitorear la parte más cálida de la habitación y esté equipado con un medidor de temperatura que sea fácilmente legible y accesible. DefinedTerm 18.5.1.3 El personal que realice actividades de cosecha deberá asegurar que el producto no se contamine durante el proceso de cosecha. Las instrucciones de trabajo y la capacitación deberán incluir las siguientes prácticas: Instrucciones de manejo y cosecha específicas para el producto; Acceso de empleados y controles de movimiento; El producto dañado o en descomposición no se cosecha ni se selecciona; y El producto que entra en contacto con el suelo o el piso no se cosecha. DefinedTerm 18.4.5.3 Donde se proporcionen áreas para comer al aire libre, deben mantenerse limpias y libres de materiales de desecho y mantenerse de manera que se minimice el potencial de introducción de contaminación, incluyendo plagas, al sitio. DefinedTerm 18.8.1.3 Los productos químicos peligrosos y las sustancias tóxicas deberán ser manejados y aplicados por personal debidamente capacitado. Estos materiales deberán ser utilizados por o bajo la supervisión directa de personal capacitado que tenga un conocimiento completo de los peligros involucrados, incluyendo el potencial de contaminación de alimentos y superficies en contacto con alimentos. DefinedTerm 18.6.2.3 El agua utilizada para lavar y tratar el producto, limpiar superficies de contacto con el producto y el lavado de manos debe ser monitoreada para asegurar que cumpla con los estándares o criterios microbiológicos y químicos de agua potable establecidos en el país de producción y destino. Los procedimientos de monitoreo deben incluir:Un cronograma que indique la ubicación y frecuencia del monitoreo (consulte 18.6.2.2), que será decidido por la evaluación de riesgos, las mejores prácticas dentro del país de producción o la legislación aplicable;Referencia a los criterios o estándares de agua potable;Lista de pruebas microbiológicas y/o químicas que se están realizando;Referencia al laboratorio aprobado que está acreditado según ISO 17025 o equivalente;Acciones correctivas que se tomarán si el agua y/o hielo no cumple con los criterios o estándares establecidos, incluyendo tratamiento adicional del agua, otras posibilidades de fuente, productos no conformes que puedan verse afectados u otras acciones alternativas; yRegistros mantenidos para el monitoreo y/o acciones correctivas.Las pruebas y monitoreo del agua para usos como riego (antes y después), fluming y anegamiento deben cumplir con los elementos anteriores y con los criterios de calidad del agua definidos por las regulaciones en el país de producción y destino. DefinedTerm 18.4.2.3 El drenaje sanitario no deberá conectarse a ningún otro desagüe dentro de las instalaciones y deberá dirigirse a un tanque séptico o a un sistema de alcantarillado según las regulaciones. DefinedTerm 18.6.1.3 Se deberán proporcionar suministros de agua caliente y fría, según sea necesario, para permitir la limpieza efectiva de las instalaciones y el equipo. DefinedTerm 18.4.3.3 Los guantes y delantales desechables deberán cambiarse después de cada descanso, al reingresar al área de procesamiento y cuando estén dañados.Los delantales y guantes no desechables deberán limpiarse y desinfectarse según sea necesario y, cuando no se utilicen, almacenarse en los estantes provistos en el área de procesamiento o en contenedores sellados designados en los casilleros del personal y no sobre empaques, ingredientes, producto o equipo. DefinedTerm 18.8.2.3 Los proveedores de químicos deberán ser incluidos en el programa de proveedores aprobados (referirse a 2.3.4), y se deberá mantener un inventario actual de todos los químicos comprados y utilizados. DefinedTerm 18.8.4.3 La persona que toma decisiones sobre aplicaciones químicas deberá: Demostrar conocimiento y acceso a información sobre aplicaciones químicas y los límites máximos de residuos permitidos en los mercados de destino (consultar 8.7.3.2); Usar solo productos químicos aprobados para el cultivo de los productos especificados y aprobados para su uso en el mercado previsto; y Demostrar competencia y conocimiento de aplicaciones químicas y períodos de carencia de los cultivos. DefinedTerm 18.1.3 Prueba de Insectos y Plagas DefinedTerm 18.2.3.3 El personal de mantenimiento y los contratistas deberán retirar todas las herramientas y escombros de cualquier actividad de mantenimiento, una vez que se haya completado, e informar al supervisor del área y al supervisor de mantenimiento, para que se puedan realizar las tareas de higiene y saneamiento adecuadas y se complete una inspección preoperacional antes de reiniciar las operaciones del sitio. Mantenimiento, operaciones y/o saneamiento deberán firmar las comunicaciones. DefinedTerm 18.2.1.3 Las bancas, mesas, transportadores, empacadoras y otros equipos mecánicos deberán estar diseñados higiénicamente y ubicados para una limpieza adecuada. Las superficies del equipo deberán ser lisas, impermeables y libres de grietas o hendiduras. DefinedTerm 18.9.1.4 Los carritos, vehículos, equipos de eliminación de desechos, contenedores de recolección y áreas de almacenamiento deberán mantenerse en condiciones operativas y limpiarse y desinfectarse regularmente para que no atraigan plagas y otros parásitos. DefinedTerm 18.4 Prácticas de Personal, Higiene y Bienestar DefinedTerm 18.2.2.4 El equipo ubicado sobre el producto o las bandas transportadoras de producto deberá ser lubricado con lubricantes de grado alimenticio, y su uso deberá ser controlado para minimizar la contaminación del producto. DefinedTerm 18.3.1.4 Los productos de alimento, materias primas o empaques que se encuentren contaminados por actividad de plagas deberán ser desechados de manera efectiva, y se deberá investigar y resolver la fuente de infestación de plagas. Se deberán mantener registros de la eliminación, investigación y resolución. DefinedTerm 18.2.4 Calibración DefinedTerm 18.5.1.4 Las prácticas y actividades de los empleados, incluidas las enumeradas en 18.5, deberán ser monitoreadas rutinariamente para verificar el cumplimiento, y cualquier acción correctiva resultante deberá ser implementada y registrada para el personal que viole las prácticas de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 18.8.4.4 El personal que aplique productos químicos agrícolas deberá estar capacitado en los procedimientos adecuados de aplicación y, cuando sea aplicable, tener las calificaciones adecuadas (por ejemplo, certificado, licencia). DefinedTerm 18.8.4 Productos Químicos Agrícolas DefinedTerm 18.6.2.4 El productor deberá verificar que cualquier hielo utilizado esté hecho de agua que cumpla con los estándares microbiológicos y de calidad especificados en el elemento 18.6.2.3. DefinedTerm 18.6.1.4 El uso de agua no potable se controlará de manera que: No haya contaminación cruzada entre las líneas de agua potable y no potable; Las tuberías y salidas de agua no potable estén claramente identificadas; Las mangueras, grifos y otras fuentes similares de posible contaminación estén diseñadas para prevenir el contraflujo o la succión inversa; y La prueba del sistema de contraflujo, donde sea posible, se realice al menos anualmente y se mantengan registros. DefinedTerm 18.8.1.4 El sitio deberá disponer de los productos químicos no utilizados y los envases vacíos de acuerdo con los requisitos reglamentarios y asegurar que: Los envases vacíos de productos químicos no sean reutilizados; Los envases vacíos estén etiquetados, aislados y almacenados de manera segura mientras esperan ser recogidos; y Los productos químicos no utilizados y obsoletos se almacenen bajo condiciones seguras mientras esperan su eliminación autorizada por un proveedor aprobado. DefinedTerm 18.1.2.4 Los conductos, conductos y tuberías que transportan productos o servicios, como aire, vapor, agua, desechos sanitarios o aguas residuales, deben diseñarse y construirse para prevenir la contaminación de alimentos, ingredientes y superficies de contacto con alimentos, y permitir una fácil limpieza (consulte 18.3.3). DefinedTerm 18.2.1.4 Los contenedores de productos, tinas y recipientes utilizados para material comestible e incomestible deben estar construidos con materiales que sean no tóxicos, lisos, impermeables y de fácil limpieza según el programa de limpieza y saneamiento. Los recipientes utilizados para material incomestible deben estar claramente identificados. DefinedTerm 18.4.1.4 El personal con cortes, llagas o lesiones expuestas no deberá participar en el manejo de productos o superficies en contacto con productos. Los cortes o abrasiones menores en partes expuestas del cuerpo deberán cubrirse con un vendaje impermeable y de color adecuado. DefinedTerm 18.3.2.4 Se designarán áreas adecuadamente equipadas para la limpieza de contenedores de productos, cuchillos, tablas de cortar y otros utensilios. Los estantes y contenedores para almacenar utensilios limpios y ropa de protección deberán estar claramente identificados y mantenidos de manera que se evite la contaminación de productos, equipos o áreas de almacenamiento. DefinedTerm 18.4.4 Visitantes DefinedTerm 18.6.1.5 Donde el agua se almacena en el sitio, las instalaciones de almacenamiento deben ser adecuadamente diseñadas, construidas y limpiadas rutinariamente para prevenir la contaminación. DefinedTerm 18.4.5 Amenidades para el personal (vestidores, baños, comedores/salas de descanso) DefinedTerm 18.2.2.5 Los sistemas de aire comprimido y los sistemas utilizados para almacenar o dispensar otros gases utilizados en el proceso operativo que entran en contacto con el alimento o las superficies en contacto con el alimento, deberán mantenerse y monitorearse regularmente para verificar la calidad y los peligros aplicables de inocuidad alimentaria. DefinedTerm 18.3.1.5 No se permitirán animales domésticos en el sitio en áreas de manejo o almacenamiento de alimentos. DefinedTerm 18.9.1.5 Los desechos no comestibles designados para alimento animal deberán ser almacenados y manejados de manera que no causen un riesgo para el animal o el procesamiento posterior para consumo humano. DefinedTerm 18.5 Prácticas de Cosecha y Empaque DefinedTerm 18.8.4.5 Los controles biológicos aprobados para el cultivo de los productos especificados deberán utilizarse según las instrucciones o según las recomendaciones de expertos. DefinedTerm 18.3.2.5 Las inspecciones pre-operativas se llevarán a cabo después de las operaciones de limpieza y saneamiento para asegurar que las áreas de manejo de alimento, las superficies de contacto con el producto, el equipo, las amenidades del personal, las instalaciones sanitarias y otras áreas esenciales estén limpias antes del inicio de las operaciones.Las inspecciones pre-operativas serán realizadas por personal calificado y se mantendrán registros. DefinedTerm 18.1.2.5 Se deberá proporcionar una ventilación adecuada en las áreas cerradas de manejo y almacenamiento de productos y cumplir con las regulaciones específicas del producto donde sea aplicable. Todo el equipo y los dispositivos de ventilación deberán limpiarse adecuadamente según 18.3.3. DefinedTerm 18.2.1.5 Todo el equipo y los utensilios deberán ser limpiados después de su uso (consulte el programa de limpieza y saneamiento) y ser almacenados en una condición limpia y en buen estado para prevenir la contaminación microbiológica o de alérgenos por contacto cruzado. DefinedTerm 18.1.2.6 Las tuberías que transportan desechos sanitarios o aguas residuales y que se encuentran directamente sobre las líneas de producto o áreas de almacenamiento deben diseñarse y construirse para prevenir la contaminación de los alimentos, insumos y superficies en contacto con alimentos, y deben permitir facilidad de limpieza. DefinedTerm 18.6 Gerencia del Agua DefinedTerm 18.2.1.6 Los vehículos y/o otros dispositivos utilizados para transportar y mover productos en zonas de contacto con alimentos, manipulación o procesamiento, o en cámaras frigoríficas deben ser diseñados y operados de manera que no presenten un peligro para la inocuidad alimentaria.Los vehículos de envío propiedad del sitio y operados por este deben mantenerse y estar limpios para que no afecten la seguridad de los productos enviados. DefinedTerm 18.7 Almacenamiento DefinedTerm 18.1.2.7 Las puertas, escotillas y ventanas y sus marcos en áreas de manejo o almacenamiento de alimento deben ser de un material y construcción que cumpla con los mismos requisitos funcionales que las paredes internas y divisiones. Las puertas y escotillas deben ser de construcción sólida, y las ventanas deben estar hechas de vidrio a prueba de roturas o material similar. DefinedTerm 18.8 Fertilizantes, Agricultura y Químicos Peligrosos, Sustratos y Enmiendas del Suelo DefinedTerm 18.1.2.8 Las escaleras, pasarelas y plataformas en áreas de manejo de alimento deben ser diseñadas, construidas y limpiadas de manera que no presenten un riesgo de contaminación del producto, y no deben tener rejillas abiertas directamente sobre superficies de productos alimenticios expuestos. DefinedTerm 18.1.2.9 El área de inspección/control de calidad deberá contar con instalaciones adecuadas para el examen y prueba del tipo de producto que se maneja/empaca (consulte 2.4.4 para los requisitos del laboratorio interno). El área de inspección deberá: Tener fácil acceso a instalaciones para el lavado de manos; Contar con manejo y eliminación de desechos apropiados; y Mantenerse limpia para prevenir la contaminación del producto. DefinedTerm 18.9 Eliminación de Residuos DefinedTerm 18.1.2.10 La iluminación y las luminarias en las áreas de manejo de productos, estaciones de inspección, áreas de almacenamiento de ingredientes/insumos y empaques, y en todas las áreas donde el producto esté expuesto deberán ser:De intensidad apropiada para permitir al personal realizar las tareas de manera eficiente y efectiva; yA prueba de roturas, fabricadas con una cubierta a prueba de roturas, o equipadas con cubiertas protectoras. Donde las luminarias no puedan estar empotradas, incluyendo en almacenes, las estructuras deben estar protegidas contra roturas accidentales, fabricadas con materiales limpiables y consideradas en el programa de limpieza y saneamiento.
Los polinizadores, tanto insectos como animales, son un eslabón crítico en nuestro sistema alimento sustentable. Según el USDA alrededor de un tercio de los cultivos producidos a nivel mundial dependen de polinizadores de insectos o animales.
Para un proceso que comienza con una semilla diminuta, la agricultura de interior se ha convertido en un gran negocio. Ya rematando los 40 mil millones de dólares, se proyecta que la industria crezca a una tasa de crecimiento anual de 13.5% entre...
¿Sabes qué tan fuerte es tu plan de mitigación de riesgos? ¿Tu plan y evaluación pasarán una prueba de esfuerzo? Descúbrelo en nuestro seminario digital presentado por Intertek Alchemy.
Ofrecidos a través de nuestra red global de centros de capacitación, nuestros cursos de implementación se centran en implementar y alinear programas con el SQF Code y construir un entorno donde la inocuidad alimentaria sea una prioridad principal.
Demuestre su conocimiento del código SQF y su compromiso con la excelencia en inocuidad alimentaria completando nuestro examen de “Implementación de Sistemas SQF”.