标签对账

定义

库存核对是将实物库存盘点与以下记录进行比较的过程 手头库存。

适用的规格要求

主要参考资料:

  • 2.6.1.2

查看词汇表术语

次要参考文献:

  • 2.3.2.7
  • 2. 2.4.1.1
  • 3. 2.8.1.9

实施和审计指导

这是什么意思?

(另请参阅第 9 版关于 “产品识别” 的指南)

2.6.1.2 对标签协调的提法位于第 2.6.1 条产品标识中,是 包括为标签申请流程提供支持,并确保 “装入正确的产品” 正确的包裹” 并正确识别。

在2.6.1.2的背景下,协调意味着所使用的标签数量(即适用于 product)需要与未使用的标签库存以及任何显著差异进行比较 解释并解决。

用于核对标签的方法视各个场所而定,将取决于多个 因素包括标签尺寸、标签类型、使用率和预定转换次数。 包装周期可能长而持续,包括多个班次,也可能很短,需要一个数字 每次轮班的标签更改次数。协调程序必须与需求相适应 但足以识别标签使用中的任何异常或不一致之处。任意 必须对已发现的不一致之处进行调查,以确保未使用错误的标签。

2.6.1.2 要求产品启动、产品转换和包装转换 (包括标签变更)程序已经到位,并对转换进行检查, 经授权人批准。可以纳入标签核对程序 进入产品转换程序。

必须保留标签协调记录,并保留标签转换过程中的不一致之处 使用网站的纠正和预防措施以及根本原因进行了调查和解决 分析程序。

它为何在《规范》中,为何如此重要?

这是一项强制性条款。

食品标签为消费者提供他们制作食品所需和渴望的信息 选择。食品标签可以告诉消费者产品的质量和益处,以及 产品的潜在风险(粮农组织,食品标签)。大多数国家都有强制性 管理标签甚至设计上所含信息的立法,以及 提供该信息以方便消费者的选择。标签信息必须 准确反映包装中的内容。

由于产品贴错标签,全球召回量显著增加,包括 来自 SQF 认证场所。因此,第 9 版的规格规范强化了对标签的重视 准确性、标签应用以及产品启动和转换程序。

在强制性食品立法条款 (2.4.1.1) 中,经认证的 SQF 网站必须遵守 适用于制造和销售国的食品安全立法,包括包装, 产品描述、净重、营养素、过敏原和添加剂标签,以及标签 身份保存的食物。

2.3.2.7 要求成品标签准确、符合相关法规,并且 由合格的公司人员批准;2.8.1.9 要求有程序来控制 标签过敏原信息的准确性。

除了管理标签审批流程以确保标签准确性外,程序还包括 还需要管理标签申请流程,尤其是在产品启动时, 更换,以及标签和包装的更换。正是在这些步骤中,贴错标签才会出现 发生——标签超限、不更改标签的产品更换、使用的标签不正确等。 尽管很少发生,但这些事件可能会导致代价高昂且不必要的撤回和召回。

相应机构支持有记录的产品、包装和标签变更程序 对包装生产线员工、标签室主管等关键人员的培训(2.9.2.1)是 这是防止这种情况发生所必需的。标签协调要求确保, 即使产品转换程序因任何原因失败,贴错标签的产品也可能失败 在产品分销和产品转换之前进行识别和隔离 程序已更正以防止将来再次发生。

RIO 审计之路(记录、访谈和观察)

记录

以下是示例 协助执行的程序 实施和审查 这个话题的:

  • 产品启动, 产品转换, 和包装 转换 程序
  • 标签对账 程序
  • 完成的产品 规格
  • 以下人员的培训计划 参与的运营商 包装/标签 转换。

以下是示例 可提供帮助的记录 实施和审查 这个话题的:

  • 产品、包装 和/或成分 转换记录
  • 的训练记录 授权人 负责 转换
  • 的训练记录 线路操作员 参与了 产品/标签 转换
  • 的训练记录 那些负有责任的人 已完成的标签 产品
  • 的训练记录 那些负有责任的人 标签和包装 创作和 批准
  • 标签和包装 批准签署

访谈

以下是示例 需要面试的人来协助 实施和 对这个话题的回顾:

  • 获得授权的人员 标签批准
  • 授权人 负责 转换
  • 线路运营商负责 用于产品启动, 产品转换, 和包装 转换程序

以下是示例 需要问的问题以提供帮助 实施和 对这个话题的回顾:

  • 描述如何使用标签和 包装已对账 在转换期间。
  • 员工怎么样 受过训练,可以告知 a 的授权人 转换?
  • 描述需要什么 产品所在的位置 召回或撤回 由于标签不正确 或包装。
  • 这个网站是如何保持的 被告知标签 中的要求 的国家 生产和销售?

观察

以下是示例 观察以提供帮助 实施和审查 这个话题的:

  • 标签批准惯例
  • 标签或包装 转换
  • 标签和包装 存储区域
  • 选择并检查一些 的标签示例 准确性

其他参考资料

下载.pdf

更新日期 : 2022/10/01

翻译作为一项服务提供给 SQF 客户,并且 “按原样” 提供。对于从英语翻译成任何其他语言的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,不作任何形式的明示或暗示的保证。

的 PDF 指导文件和提示表仅提供英文版本。要下载 已翻译的版本,导航到所需的语言并将此页面另存为 PDF。按 Ctrl + P,选择 “打印为 PDF” 作为目的地。对于 更多帮助,请查看浏览器的文档或联系支持部门。