Avaliações de risco em programas de pré-requisitos

Definição

Avaliação de risco é a identificação, avaliação e estimativa dos níveis de risco envolvidos em um processo para determinar um método de controle apropriado.

Requisitos de Código Aplicáveis

  • 11.1.1.1
  • 11.1.2.5
  • 11.1.2.6
  • 11.3.3.1
  • 11.3.3.8
  • 11.6.1.5

Termos do glossário de avaliações

  • Pré-requisito
  • Avaliação de risco

Orientação de Implementação e Auditoria

O que isso significa?

Uma avaliação de risco é um requisito específico nos Códigos de segurança de alimentos em que o profissional do SQF ou recursos delegados realizam uma abordagem estruturada para identificar, avaliar e estimar níveis de risco para perigos que possam estar presentes ou razoavelmente prováveis de ocorrer no processo.

Por que está no Código e por que é importante?

As avaliações de risco são a espinha dorsal de qualquer sistema de gerenciamento de segurança de alimentos em funcionamento. Eles são inerentemente parte de muitos dos elementos do sistema do SQF. Especificamente, o plano de segurança de alimentos, programa de monitoramento ambiental, defesa alimentar, fraude alimentar e gestão de alérgenos todos os programas empregam o uso de avaliações de risco para determinar se os perigos preocupantes precisam ser controlados. A estrutura e a abordagem para concluir essas avaliações de risco geralmente são prescritas por outros fontes de autoridade, como o Codex Alimentarius ou autoridades reguladoras.

Onde possa haver risco em outros aspectos do sistema de gestão da segurança de alimentos, a saber, o programas de pré-requisitos, uma análise de risco ou avaliação de risco é solicitada especificamente e pode ou pode não estar relacionado a determinadas circunstâncias. A unidade deve ter um processo prescrito para concluir e documentar uma avaliação de risco. O seguinte processo de 3 etapas é recomendado:

  1. Identificação de perigos em qualquer local ou etapa do processo. Semelhante a uma análise de risco é preenchido dentro do plano de segurança de alimentos; a unidade deve considerar qualquer biológico, riscos químicos ou físicos que podem ocorrer e, principalmente, o que pode causá-los. Usando descrições de riscos da metodologia de controle preventivo que sejam razoáveis a probabilidade de ocorrer na ausência de controles deve ser considerada.
  2. Avalie cada risco e como ele pode ocorrer para determinar se há algum controle que estão sendo aplicados ou podem ser aplicados para eliminar ou reduzir o risco ao nível aceitável níveis. Essa avaliação é crucial para que o risco possa ser avaliado na próxima etapa.
  3. Estime o risco dos perigos usando uma avaliação de probabilidade versus gravidade ou tipo similar de ferramenta. As definições para cada nível de probabilidade e gravidade serão importantes para que pode ser aplicado de forma consistente. Uma ferramenta de medição deve ser aplicada para que a saída pode indicar definitivamente o nível de risco e, portanto, qualquer controle apropriado.

RIO Road to Auditories (registros, entrevistas e observações)

Registros

A seguir estão exemplos de registros e/ou documentos para auxiliar na implementação e revisão deste tópico:

  • Análise/Avaliação de Risco
  • Registros de controle de riscos

Entrevistas

A seguir estão exemplos de pessoas para entrevistar para ajudar em a implementação e revisão deste tópico:

  • Praticante de SQF
  • Avaliadores de risco
  • Pessoal de operações

A seguir estão exemplos de perguntas a serem feitas para ajudar em a implementação e revisão deste tópico:

  • Como foram os fatores de risco determinado e definido?
  • Que outra equipe membros estavam envolvidos no processo e como eles foram treinados?
  • Descreva o papel do indivíduos conduzindo as avaliações de risco.
  • Quais controles são aplicados para reduzir o risco?

Observações

A seguir estão exemplos de observações para auxiliar na implementação e revisão deste tópico:

  • Atividades ou etapa do processo associado com avaliação

Baixe o arquivo .pdf

Data atualizada : 2022/10/01

As traduções são fornecidas como um serviço aos clientes da SQF e são fornecidas “no estado em que se encontram”. Nenhuma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita, é feita quanto à precisão, confiabilidade ou exatidão de quaisquer traduções feitas do inglês para qualquer outro idioma.